উইলিয়াম শেকসপিয়র
উইলিয়াম শেকসপিয়র ( ইংরেজি: William Shakespeare ৱিলীঅ্যম্ শেইক্স্পীঅ্যর্; ব্যাপ্টিজম: ২৩ এপ্রিল, ১৫৬৪; মৃত্যু: ২৩ এপ্রিল, ১৬১৬) ছিলেন একজন ইংরেজ কবি ও নাট্যকার। তাকে ইংরেজি ভাষার সর্বশ্রেষ্ঠ সাহিত্যিক এবং বিশ্বের একজন অগ্রণী নাট্যকার মনে করা হয়। তাকে ইংল্যান্ডের "জাতীয় কবি" এবং "বার্ড অব অ্যাভন" (অ্যাভনের চারণকবি) নামেও অভিহিত করা হয়ে থাকে। তার যে রচনাগুলি পাওয়া গিয়েছে তার মধ্যে রয়েছে ৩৯টি নাটক, ১৫৪টি সনেট, তিনটি দীর্ঘ আখ্যানকবিতা এবং আরও কয়েকটি কবিতা। কয়েকটি লেখা শেকসপিয়র অন্যান্য লেখকদের সঙ্গে যৌথভাবেও লিখেছিলেন। তার নাটক প্রতিটি প্রধান জীবিত ভাষায় অনূদিত হয়েছে এবং অপর যে কোনো নাট্যকারের রচনার তুলনায় অধিকবার মঞ্চস্থ হয়েছে।
উক্তি
সম্পাদনা- ভালবাসা কি কোমল জিনিস? এটা খুব রুক্ষ,
খুব অভদ্র, খুব উদ্ধত, এবং এটা কাঁটার মত পীড়াদায়ক- রোমিও, "রোমিও এবং জুলিয়েট" অ্যাক্ট-১, দৃশ্য-৪
- 'প্রেম চোখ দিয়ে নয়, মন দিয়ে দেখে,
আর তাই ডানাওয়ালা কিউপিড অন্ধ হিসেবে অঙ্কিত হয়।'- 'হেলেনা, "এ মিডসামার নাইটস ড্রিম", অ্যাক্ট ১, দৃশ্য ১'
- 'সঙ্গীত যদি ভালবাসার খোরাক হয়, তবে চালিয়ে যান'
- 'ডিউক, "দ্বাদশ রাত (টুয়েলভথ নাইট)", অ্যাক্ট ১, দৃশ্য ১'
- 'আমি কি তোমাকে গ্রীষ্মের কোন দিনের সাথে তুলনা করব?
তুমি তার থেকেও সুন্দর এবং আরও উষ্ণ।'- সনেট ১৮
- 'আমার আত্মার কথা শুনুন:
যে মুহূর্তে আমি আপনাকে দেখেছি,
আমার হৃদয় আপনার সেবায় উৎসর্গ হলো;
সেখানে সে অবস্হান করে,
আমাকে এর দাসত্ব করতে।'- 'ফার্দিনান্দ, "দ্য টেম্পেস্ট", অ্যাক্ট ৩, দৃশ্য ১'
- 'আমি আমার হৃদয় দিয়ে তোমাকে এতটা ভালবাসি যে বাধা দেয়ার আর কেউই অবশিষ্ট নেই।'
- 'বিয়েট্রিস,"মাচ এডু এবাউট নাথিং", অ্যাক্ট ৪, দৃশ্য ১'
- 'আমার এক অর্ধেক তোমার, বাকি অর্ধেকও তোমার—
আমার নিজের, আমি বলবো; কিন্তু যদি আমার হয়, তাহলে তোমার,
এবং তাই সবই তোমার!'- 'পোর্টিয়া, "দ্য মার্চেন্ট অফ ভেনিস", অ্যাক্ট ৩, দৃশ্য ২'
- 'ভালোবাসা হলো উষ্ণ দীর্ঘশ্বাসের ধুম্রে উত্থিত ধোঁয়াশা।'
- 'রোমিও, "রোমিও এবং জুলিয়েট"
অ্যাক্ট ১, দৃশ্য ১ঃ রোমিও তার চাচাতো ভাই বেনভোলিওকে একজন নামপরিচয়হীন মহিলার (জুলিয়েট) প্রতি তার ভালবাসা এবং কীভাবে সে এখন পর্যন্ত তার ভালোবাসা প্রত্যাখান করেছে সে সম্পর্কে বলে।'
- 'প্রথম দেখায় ভালোবাসেনি এমন কে কখনো ভালোবেসেছে?'
- ফেবে,আপনি যেমন পছন্দ করেন (এজ ইউ লাইক ইট)
অ্যাক্ট ২, দৃশ্য ৫ঃ ফেবে সিলভিয়াসকে বলার চেষ্টা করে যে সে তাকে ভালোবাসে না, বরং রোজালিন্ডের প্রেমে পড়েছে, যিনি গ্যানিমিড নামে একজন ব্যক্তির ছদ্মবেশে আছেন। (ফেবে ক্রিস্টোফার মার্লোর একটি কবিতা থেকে উদ্ধৃত করছেন; শেক্সপিয়র মার্লোর "হিরো এবং লিয়েন্ডার" থেকে লাইনটি ধার করেছেন)
- ফেবে,আপনি যেমন পছন্দ করেন (এজ ইউ লাইক ইট)
- 'আমি এক ইঞ্চিও নড়ব না।'
- দ্য টেমিং অফ দ্য শ্রু
- 'জীবন এক অনিশ্চিত যাত্রার নাম।'
- টিমন অব এথেন্স
- 'কেন, তবে বিশ্বের ঝিনুক খনি।
যা আমি তরবারি দিয়ে খুলব।- দ্য মেরি ওয়াইভস অফ উইন্ডসরঃ
- দ্য মেরি ওয়াইভস অফ উইন্ডসরঃ
(অ্যাক্ট ২ দৃশ্য ২-এ পিস্তল কথিত)
- হে! দৈত্যের মতো শক্তি থাকা দুর্দান্ত
তবে দৈত্যের মতো তা ব্যবহার করা অত্যাচারীর শামিল।- মেজার ফর মেজার (পরিমাপের জন্য পরিমাপ)
(অ্যাক্ট ২ দৃশ্য ২-এ ইসাবেলা কর্তৃক কথিত)
- মেজার ফর মেজার (পরিমাপের জন্য পরিমাপ)
- 'সে কত ভালো পড়েছে, পড়ার বিপক্ষে যুক্তি!'
- লাভ'স লেবার্স লস্ট (Love’s Labour’s Lost)
অ্যাক্ট ১ দৃশ্য ১-এ ফার্দিনান্দ কর্তৃক কথিত
- লাভ'স লেবার্স লস্ট (Love’s Labour’s Lost)
- 'পুরুষদের জন্য কি নেই কোন উপায়, কিন্তু মহিলাদের জন্য,
অর্ধ-শ্রমিক হওয়ার?'
- সিম্বেলাইনঃ অ্যাক্ট ২ দৃশ্য ৫ এ পোস্টহামাস লিওনাটাস কর্তৃক কথিত)
- 'আমরা ভাই ভাইয়ের মতো পৃথিবীতে এসেছি;
আর এখন চলুন হাতে হাত রেখে চলি, একে অপরের পরে নয়।'
- কমেডি অফ এররসঃ
অ্যাক্ট ৫ দৃশ্য ১ এ ড্রোমিও অফ ইফেসাস কর্তৃক কথিত
- কমেডি অফ এররসঃ
- 'কোন পরম্পরা (লিগ্যাসি) সততা হিসাবে এত সমৃদ্ধ নয়.
- সব ভাল যার শেষ ভাল হয়(All's Well That Ends Well)
(অ্যাক্ট ৩ দৃশ্য ৫ এ মারিয়ানা কর্তৃক কথিত)
- সব ভাল যার শেষ ভাল হয়(All's Well That Ends Well)
দ্য টেম্পেস্ট
সম্পাদনা- "আপনি আমাকে ভাষা শিখিয়েছেন,
এবং এতে আমার যা লাভ হয়েছে,
তা হলো আমি এখন অভিশাপ দিতে জানি।
আমাকে ভাষা শেখানোর জন্য
লাল প্লেগ আপনাকে মুক্তি দিয়েছে!"- অ্যাক্ট ১, দৃশ্য ২
- "কিছু খেলা তবু বেদনাময়,
তাদের পরিশ্রমের মধুর অনুভূতি
তাদের আত্মবিশ্বাসকে উজ্জ্বল করে।
কিছু ধরণের নীচুতা গর্বিতভাবে অনুভব করা হয়,
এবং অধিকাংশ তুচ্ছ বিষয় বড় ধরনের লক্ষ্য নির্দেশ করে।
আমার এই তুচ্ছ কাজটি অত্যন্ত কঠিন হতে পারত,
যদিও ঘৃণিত, তবে আমি যে মালকিনের সেবা করি,
সে এমন যে মৃতকে দ্রুত সঞ্জীবন করে
এবং আমার পরিশ্রমকে করে আনন্দঘন।"- অধ্যায় ৩, দৃশ্য ১
- "[আমি কেঁদেছি] আমার অযোগ্যতার জন্য,
আমি যা দিতে চাই তা দিতে সাহস করি না,
এবং আমি যা পেতে মরতেও রাজী
তা অনেকখানি কমই গ্রহন করি।
তবে এটি তুচ্ছ বিষয়,
এবং এটা যত বেশি নিজেকে আড়াল করতে চায়
ততই তা প্রদর্শিত হয়। অতঃপর, লজ্জিত,
এবং আমাকে প্ররোচিত করো,
আমি তোমার স্ত্রী, যদি তুমি আমাকে বিয়ে করো,
যদি না হয়, তবে আমি তোমার ভৃত্য হয়ে মরবো,
তোমার সহকর্মী হতে দিতে তুমি হয়তো চাবে না,
তবে তোমার ভৃত্য হবো
তুমি চাও বা না চাও।"- মিরান্ডার প্রস্তাব, অধ্যায় ৩, দৃশ্য ১
- "ভয় পেয়ো না।
দ্বীপটি কোলাহল, শব্দ এবং মিষ্টি বাতাসে পূর্ণ,
যা আনন্দ দেয় এবং কষ্ট দেয় না।
কখনও কখনও হাজার ঝাঁকুনি যন্ত্র আমার কানে গুনগুন করে,
আবার কখনও কখনও কণ্ঠস্বর
যা, যদি আমি দীর্ঘ ঘুমের পর জেগে উঠি
আবার আমাকে ঘুম পাড়িয়ে দেয়; এবং তারপর স্বপ্ন দেখতে থাকি,
মেঘগুলি খুলবে এবং আমার উপর ঝাপিয়ে পড়ার জন্য প্রস্তুত হবে,
তখন আমি আবার জেগে উঠি,
এবং আবার স্বপ্ন দেখার জন্য আমি কেঁদে উঠি।"- দ্বীপ সম্পর্কে ক্যালিবানের বক্তৃতা, অ্যাক্ট ৩, দৃশ্য ২
- "মানুষের মত পা! এবং তার ডানা বাহুর মত!
উষ্ণ, ও আমার বিশ্বাসের বাস্তবতা!
আমি এখন আমার চেতনাকে ধরে না রেখে ছেড়ে দিয়েছিঃ
এটা কোনও মাছ নয়, বরং এটা একটি দ্বীপবাসী,
যে ইদানীং বজ্রপাতের শিকার হয়েছে। [বজ্রধ্বনি!]
হায়রে, আবার ঝড় আসছে!
আমার সর্বোত্তম উপায় হল তার গ্যাবার্ডাইনের নীচে হামাগুড়ি দেওয়া;
এখানে অন্য কোন আশ্রয় নেইঃ
দুর্দশা একজন মানুষকে অদ্ভুত শয্যাসঙ্গীর সাথে পরিচিত করে।
যতক্ষণ না ঝড়ের তান্ডব কেটে যায়
ততক্ষণ আমি এখানেই লুকিয়ে থাকবো।"- অদ্ভুত শয্যাসঙ্গী, অ্যাক্ট ২, দৃশ্য ২)
টুয়েলফথ নাইট
সম্পাদনা- "প্রেমের আত্মা, তুমি কতটা দ্রুত ও নব্য কিন্তু!
সমুদ্রের মতন, তোমার প্রতিস্থান
যেখানে কিছুই প্রবেশ করে না,
তার মান ও শক্তি,
সময়ের সাথে ক্ষীণ হয় সব,
অপেক্ষায় কমে মূল্য, এমনকি মুহূর্তে।
তাই এটা প্রতিকূল রূপে পূর্ণ,
যা একা উচ্চ-কল্পনীয়।"- অ্যাক্ট ১, দৃশ্য ১
- 'যাত্রা শেষ হয় প্রেমিকের মিলনে,
প্রত্যেক জ্ঞানী মানুষের সন্তান তা জানে।'- অ্যাক্ট ২, দৃশ্য ৩'
- 'চেয়ে পাওয়া ভালবাসা মধুর, কিন্তু অপ্রত্যাশিত ভালবাসা মধুরতর'
- 'অলিভিয়া, অ্যাক্ট ৩, দৃশ্য ১ '
- 'মহত্ত্বকে ভয় পেয়ো নাঃ
কেউ মহান হয়ে জন্মগ্রহণ করে,
কেউ মহত্ত্ব অর্জন করে,
এবং কারো উপর মহত্ত্ব চাপিয়ে দেয়া হয়'- অ্যাক্ট ২ দৃশ্য ১-এ ম্যালভোলিও কথিত
হ্যামলেট
সম্পাদনা- “নারীর আরেক নাম র্দুবলতা”
- হ্যামলেট (হ্যামলেটের বাবা মারা গিয়েছেন দু’মাস হয় নি, রানির প্রতি ও তার ভালবাসার কোনো অভাব ছিল না অথচ এর মধ্যেই তিনি তার কাকাকে বিয়ে করে বসলেন তখন হ্যামেলেট ভাবে)
- "সংক্ষেপে বলাই বুদ্বিমানের লক্ষণ"
- পলোনিয়াস ক্লডিয়াসকে বলে
- “ভাল মন্দ বলে কিছু নেই মনই তা সৃষ্টি করে।”
- রোজেনক্রান্টজ ও গিভেনস্টার্নকে বলে
- "অতিরিক্ত খরচের ব্যাপারে সতর্ক থাকবে।"
“অন্যের কাছ থেকে ধার করবে না বা অন্যকে ধার দেবেও না, তাহলে টাকা, বন্ধু দুইই হারাবে”- পলোনিয়াস লেয়ার্তেসকে বলে
- "দুঃখ যখন আসে একা আসে না, আসে দল বেধে আসে।"
- ক্লডিয়াস গারটুডকে বলেন (ওফেলিয়ার বাবার মৃত্যুর পর)
- “স্বর্গে ও মর্ত্যে তোমার ভাবনার সীমার বাইরেও অনেক কিছু আছে হোরেশিও”।
- হ্যামলেট বলে
- 'ভাগ্যই সকলকে চূড়ান্ত পরিণতির দিকে ঠেলে দেয়। '
কিং লিয়ার
সম্পাদনা- 'কারণ ছাড়া কার্য হয় না।'
- 'আমি যতটা অন্যায় করেছি তার থেকে বেশি অন্যায় আমার সাথে করা হয়েছে'
- 'অকৃতজ্ঞ সন্তান সাপের বিষের চেয়েও বেশি বিষাক্ত।'
- 'আমার ভালোবাসা মুখে বোঝানো সম্ভব নয়।'
ম্যাকবেথ
সম্পাদনা- “হাতে রক্তের গন্ধ, আরবের সমস্ত আতর ঢেলে দিলেও সে দুর্গন্ধ দূর হবে না।"
- "ডাইনিরা বলে, যা সত্য তাই মিথ্যা, যা মিথ্যা তাই সত্য’
- --ডাইনিদের কথার মধ্যে ছলনা রয়েছে। তাদের সেই কথার আড়ালে নিহিত ছিল অন্য একটা অর্থ
- “জীবন চলমান ছায়া ছাড়া আর কিছুই নয়”
- লেডী ম্যাকবেথ এর মৃত্যুর পর ম্যাকবেথ বলে
- "চেহারায় ফুলের মতো পবিত্রতা আনো,
অন্তরে রাখো সর্পিল অভিসন্ধি।"- রাজা ডানকানকে হত্যার জন্য ম্যাকবেথকে তার স্ত্রী এভাবে প্ররোচিত করে।
জুলিয়াস সিজার
সম্পাদনা- "ব্রুটাস, তুমিও!"
- তার বিশ্বাসঘাতকতা দেখে জুলিয়াস সিজার মৃত্যুর পূর্বে এই উক্তি করেন।
- "কাপুরুষ মৃত্যুর আগে বহুবার মরে, যারা সাহসী তাদের মৃত্যু একবার’। ** কালপুর্ণিয়াকে সিজার বলেন।
- "আসলাম, দেখলাম, জয় করলাম"
- এটি একটি ল্যাটিন প্রবাদ
দ্যা মার্চেন্ট অব ভ্যানিস
সম্পাদনা- 'চকচক করলেই সোনা হয় না।'
- 'ভালোবাসা অন্ধ।'
- 'তিনিই বিজ্ঞ পিতা যিনি তার সন্তানদের সম্পর্কে পুর্ণ অবগত৷'
এজ ইউ লাইক ইট
সম্পাদনা- “সারা দুনিয়াটা একটা রঙ্গমঞ্চ, প্রতিটি নরনারী হচ্ছে অভিনেতা আর অভিনেত্রী, তাদেরও রয়েছে প্রবেশ ও প্রস্থান। একজনকে জীবনে অনেক ভূমিকায় অংশগ্রহণ করতে হয়।"
- জ্যাকস
- 'দুর্দিনের দান মধুর'
- নির্বাসিত ডিউক ফ্রেডারিক বলে, “দুঃখের প্রয়োজনীয়তা কত মধুর আমাদের এই জীবনে। প্রাসাদের মিথ্যে আড়ম্বরপূর্ণ জীবন থেকে কত সুন্দর।”
কিছু বিখ্যাত উক্তি
সম্পাদনা- 'আমি সবসময় নিজেকে সুখী ভাবি, কারণ আমি কখনো কারো কাছে কিছু প্রত্যাশা করি না, কারো কাছে কিছু প্রত্যাশা করাটা সবসময়ই দুঃখের কারণ হয়ে দাঁড়ায়।'
- 'মনের সৌন্দর্যকে যে অগ্রাধিকার দেয় সংসারে সেই জয়লাভ করে।'
- 'তারাই সুখী যারা নিন্দা শুনে এবং নিজেদের সংশোধন করতে পারে।'
- 'সমস্ত পৃথিবী হল একটি মঞ্চ, এবং সকল পুরুষ ও স্ত্রী লোক শুধু মাত্র অভিনেতাঃ তাদের আছে তাদের প্রস্থান এবং তাদের প্রবেশ; এবং একজন মানুষ তার সময়ে বিভিন্ন পর্বে অভিনয় করেন, তার অভিনয় হচ্ছে সাত জনমের।'
- 'কাপুরুষেরা তাদের মৃত্যুর পূর্বে বহুবার মরে; বীর কেবল একবার মৃত্যুর স্বাদ নেয়।'
- বিধাতা আপনাকে দিয়েছেন এক চেহারা, এবং আপনি আপনাকে তৈরি করেন আর এক'
- জাহান্নাম শুন্য এবং সমস্ত শয়তান এখানেই'
- 'অজ্ঞতা হল সৃষ্টিকর্তার অভিশাপ; জ্ঞান হল ডানা যার দ্বারা আমরা উরে বেহেশতে প্রবেশ করি।'
- 'আমরা জন্মগ্রহণ করার সময় কাঁদি এই কারণে যে আমরা আসলাম বোকাদের এই বিশাল মঞ্চে'
- 'জিনিসগুলি ভালভাবে এবং যত্নসহকারে করা হয়েছে, তাদের নিজেদেরকে ভয় থেকে মুক্তি দিন।'
- 'আমরা জানি আমরা কি হয়েছি, কিন্তু জানি না আমরা কি হতে পারি'
- 'সত্যিকারের প্রেমের পথটি কখনোই মসৃণ নয়।'
- 'বড় ধরণের সঠিক কাজটি করতে অল্প কিছু ভুল করুন।'
- 'ভালভাবে এবং যত্নসহকারে যা করা হয়েছে, ভয় থেকে তাদেরকে মুক্তি দিন।'
- 'কেও কেও বড়ত্ব নিয়ে জন্ম নেয়, কেও কেও বড়ত্ব অর্জন করে, এবং কারো কারো উপর বড়ত্ব চাপিয়ে দেয়া হয়।'
- 'আমাকে জড়িয়ে ধরতে দাও, চরম দুর্দশাকে, কারণ জ্ঞানীরা বলে এটিই সবচেয়ে বুদ্ধিমত্তার পথ।'
- 'আমাদের সন্দেহগুলো হলো বিশ্বাসঘাতক এবং আমাদেরকে ভালোকিছু হারাতে প্রভাবিত করে যা আমরা প্রায়শই জয় করার চেষ্টা করতে পারতাম ভয়কে কাটিয়ে।'
প্রেম ও ভালোবাসা নিয়ে শেক্সপিয়ার এর কিছু উক্তি
সম্পাদনা- 'অনেক প্রেমদেবতা (কিউপিড) আছেন যারা তীর দিয়ে খুন করেন, আর কিছু আছেন যারা ফাঁদে ফেলে মারেন।'
- ' সে ভালোবাসা ভালোবাসাই নয়
যা বিকল্প জন পেলেই বদলে যায়।' - 'সবাইকে ভালোবাসুন,
খুব কম লোকের উপর ভরসা রাখুন,
কারো প্রতিই ভুল কিছু করবেন না।' - 'যে তার ভালোবাসা প্রকাশ করতে পারে না,
সে ভালোবাসতেই জানে না।' - 'তোমার একটু অভিমানের জন্য যদি কারো চোখে জল আসে,
তবে মনে রেখো,
তার চেয়ে বেশি কেউ তোমাকে ভালোবাসে না।' - 'কাউকে সারা জীবন কাছে পেতে চাও? তাহলে প্রেম দিয়ে নয় বন্ধুত্ব দিয়ে আগলে রাখো। কারণ প্রেম একদিন হারিয়ে যাবে কিন্তু বন্ধুত্ব কোনদিন হারায় না।'
- 'ভালোবাসার আগুনে পানি উষ্ণ হয়, কিন্তু পানি ভালোবাসার আগুন নেভাতে পারে না।'
- “নারীর কাছে সন্তান প্রসব একটা তৃপ্তিকর শান্তি”
- “অভাব যখন দরজায় এসে দাঁড়ায়, ভালোবাসা তখন জানালা দিয়ে পালায়”
- “প্রত্যাশাই সকল মর্মবেদনার কেন্দ্র বিন্দু”
- তারাই সুখী যারা নিন্দা শুনে এবং নিজেদের সংশোধন করতে পারে”
দুঃখ নিয়ে শেক্সপিয়ার এর কিছু উক্তি
সম্পাদনা- 'যন্ত্রণা নাও, নিখুঁত হয়ে ওঠো।'
- 'আমার জিহ্বা আমার হৃদয়ের রাগগুলো প্রকাশের জন্যই, সেসব গোপন করতে গেলে হৃদয়টি ভেঙ্গে চুরমার হয়ে যাবে।'
- 'প্রত্যাশাই সকল মর্মবেদনার কেন্দ্র বিন্দু।'
- 'আমি সবসময় নিজেকে সুখী ভাবি, কারণ আমি কখনো কারো কাছে কিছু প্রত্যাশা করি না, কারো কাছে কিছু প্রত্যাশা করাটা সবসময়ই দুঃখের কারণ হয়ে দাঁড়ায়।'
বন্ধু এবং বন্ধুত্ব নিয়ে শেক্সপিয়ার এর কিছু উক্তিঃ
সম্পাদনা- 'আমার ভালো বন্ধুদের কথা মনে করে আমি যতোটা সুখী হতে পারি, অন্য কোনোভাবে ততোটা সুখী হতে পারি না।
- 'বিপদের সময়ে যে হাত বাড়িয়ে দেয় সেই সত্যিকারের বন্ধু।'
সততা নিয়ে শেক্সপিয়ার এর উক্তিঃ
সম্পাদনা- 'সততার নিকট দুর্নীতি কোনোদিনই জয়ী হতে পারে না।'
- 'মহত্ত্বের প্রতীক হচ্ছে ক্ষমাশীলতা।'
- 'সৎ হওয়া মানে দুনিয়ার হাজারো মানুষের ভীড়ে বাছাইকৃত একজন হওয়া।'
শেক্সপিয়ার এর অনুপ্রেরণা বা উপদেশমূলক কিছু উক্তিঃ
সম্পাদনা- “যা তুমি দেখাও, তার চেয়ে বেশি তোমার থাকা উচিত। যা তুমি জানো, তার তুলনায় কম কথা বলা উচিত।“
- "প্রয়োজন খারাপ কেও ভালো করে তোলে।"
- “সাফল্যের ৩টি শর্তঃ-
-অন্যের থেকে বেশি জানুন!
-অন্যের থেকে বেশি কাজ করুন!
-অন্যের থেকে কম আশা করুন!" - "তারাই সুখী যারা নিন্দা শুনে এবং নিজেকে সংশোধন করতে পারেন।"
- “মন যদি প্রস্তুত থাকে তাহলে সব কিছুই প্রস্তুত আছে।"
- "ভীরুরা মরার আগে বারবার মরে। কিন্তু সাহসীরা মৃত্যুর স্বাদ একবারই গ্রহণ করে।"
- "যন্ত্রণা নাও, নিখুঁত হয়ে ওঠো।"
- "সংসারে কারো ওপর ভরসা করো না, নিজের হাত এবং পায়ের ওপর ভরসা করতে শেখো।"
- "আনন্দ ও কাজ সময়কে সংক্ষিপ্ত করে।"
- "মনের সৌন্দর্যকে যে অগ্রাধিকার দেয় সংসারে সেই জয়লাভ করে।”
জীবনবোধ নিয়ে শেক্সপিয়ার এর কিছু উক্তিঃ
সম্পাদনা- “আমাকে ভুলে যেও না।“
- "জীবন মানেই অনিশ্চিত ভ্রমণ।"
- "আমি নষ্ট করেছি সময়, এখন সময় নষ্ট করছে আমায়।“
- “পুরো দুনিয়াটাই একটা রঙ্গমঞ্চ, আর প্রতিটি নারী ও পুরুষ সে মঞ্চের অভিনেতা; এই মঞ্চে প্রবেশ পথও আছে আবার বহির্গমণ পথও আছে,জীবনে একজন মানুষ এই মঞ্চে অসংখ্য চরিত্রে অভিনয় করেন।“
- “আমি আমার জিহ্বা চেপে ধরে রাখলে তা আমার হৃদয় ভাঙ্গা ছাড়া আর কোনো ভালো ফলই বয়ে আনবে না।”
- ”আমি অনুভব করছি তা চলে গেছে কিন্তু কখন তা আমি জানি না।“
- ”উম্মত্ততাই জীবনের মহিমা।“
- “ওহে, কেউকি আমাকে শেখাবে কী করে আমি চিন্তা করা ভুলতে পারি!”
- ”প্রিয় ব্রুটাস, ভুলটা আমাদের তারকাদের মধ্যে নয় বরং আমাদের নিজেদের মধ্যেই।“
- ”লোকে বলে অল্প বয়সে বেশি পেকে গিয়ে কেউই কখনো বেশি দিন বাঁচে নি।“
তাঁকে নিয়ে উক্তি
সম্পাদনা- শেক্সপিয়ারের ম্যাজিক কপি করা যায় না, সেই বৃত্তের মধ্যে তিনি ছাড়া আর কেউ হাঁটতে পারেননি।
- জন ড্রাইডেন
- আমি বলতে থাকি, শেক্সপিয়ার, শেক্সপিয়ার, তুমি জীবনের মতোই অস্পষ্ট।
- আর্থার হিউ ক্লো-এর কাছে প্রেরিত চিঠিতে ম্যাথিউ আর্নল্ড এই উক্তি উদ্ধৃত করেছেন (৬ ডিসেম্বর ১৮৪৭)