মেরি অ্যান ইভান্স (২২ নভেম্বর ১৮১৯ – ২২ ডিসেম্বর ১৮৮০; অন্যভাবে "মেরি অ্যান" বা "মারিয়ান"), জর্জ এলিয়ট ছদ্মনাম দ্বারা পরিচিত, একজন ইংরেজ ঔপন্যাসিক, সাংবাদিক, অনুবাদক এবং ভিক্টোরীয় যুগের নেতৃস্থানীয় লেখিকা ছিলেন। তিনি (সাতটি) উপন্যাস রচনা করেন। তার মধ্যে এডাম বেড (১৮৫৯), দ্য মিল অন দ্য ফ্লস (১৮৬০), সাইলাস মারনার (১৮৬১), মিডলমার্চ (১৮৭১–৭২), এবং ডানিয়েল দেরুন্দা (১৮৭৬) অন্যতম। সেগুলোর অধিকাংশই প্রাদেশিক ইংল্যান্ডের পটভূমি এবং এর বাস্তববাদ ও মানসিক অন্তর্দৃষ্টির জন্য সুপরিচিত।

জর্জ এলিয়ট
  • আমার নিজের অভিজ্ঞতা এবং বিকাশ প্রতিদিন আমার দৃঢ়প্রত্যয়কে আরও গভীর করে তোলে যে আমাদের নৈতিক অগ্রগতি পরিমাপ করা যেতে পারে ব্যক্তিগত দুঃখকষ্ট এবং ব্যক্তিগত আনন্দের প্রতি আমাদের সহানুভূতি দ্বারা।
    • চার্লস ব্রের কাছে চিঠি (15 নভেম্বর 1857)
  • শিল্প যদি পুরুষদের সহানুভূতি বৃদ্ধি না করে, তবে তা নৈতিকভাবে কিছুই করে না।
    • চার্লস ব্রের কাছে চিঠি (5 জুলাই 1859)
  • আমি আমার অভিজ্ঞতার অদ্ভুত গল্পটি বলার জন্য আমার শেষ সময়ের স্বাচ্ছন্দ্য এবং শক্তি ব্যবহার করতে চাই। আমি কখনও কোনও মানুষের কাছে নিজেকে সম্পূর্ণরূপে উন্মুক্ত করিনি; আমার সহমানবদের সহানুভূতির উপর খুব বেশি নির্ভর করতে আমাকে কখনও উৎসাহিত করা হয়নি।
    • দ্য লিফটেড ভেল (1859); এলিয়ট এখানে জোনাথন সুইফটের ল্যাটিন এপিটাফ উদ্ধৃত করেছেন, "Where savage indignation can can be lacerate his heart more" · উইকিসোর্সে অনলাইনে দ্য লিফটেড ভেইল
  • আমি সেই শব্দের ব্যর্থতার বিরুদ্ধে প্রমাণ। আমি এর পিছনে দেখেছি। একজন মানুষের একমাত্র যে ব্যর্থতাকে ভয় করা উচিত তা হল যে উদ্দেশ্যটি তিনি সর্বোত্তম বলে মনে করেন তাতে আঁকড়ে থাকার ব্যর্থতা।
    • ফেলিক্স হল্ট, র্যাডিক্যাল (1866)
  • নির্বাচন আসছে। সর্বজনীন শান্তি ঘোষণা করা হয়, এবং শিয়ালদের হাঁস-মুরগির আয়ু দীর্ঘায়িত করার জন্য আন্তরিক আগ্রহ রয়েছে।
    • ফেলিক্স হল্ট, র্যাডিক্যাল (1866)
  • "হে মহান স্বর্গ, আমাকে কোন আলো দিও না, কিন্তু মানুষের সাহচর্যের শক্তির দিকে ঘুরতে দাও; কোন শক্তিই সেই ক্রমবর্ধমান উত্তরাধিকারকে বাদ দেয় না যা সম্পূর্ণ পুরুষত্ব তৈরি করে।
    • তার কাজের "ক্যাবিনেট সংস্করণ" (1878) তে ব্যবহৃত একটি নীতিবাক্য সহ দ্য লিফ্টেড ঘোমটা নিয়ে মন্তব্য, জন ব্ল্যাকউডকে একটি চিঠিতে (28 ফেব্রুয়ারি 1873), জর্জ এলিয়টস লাইফ অ্যাজ রিলেটেড ইন হার লেটার্স অ্যান্ড জার্নালস (1885) এ প্রকাশিত ), ভলিউম। 4
  • আমি শুধু ভালোবাসতে চাই না, এটাও বলতে চাই যে আমি ভালোবাসি। আমি নিশ্চিত নই যে আপনি একই ধরণের। কিন্তু নীরবতার ক্ষেত্র কবরের ওপারে যথেষ্ট বড়। এই হল আলো এবং কথার জগৎ, এবং আমি আপনাকে বলার জন্য ছুটি নেব যে আপনি খুব প্রিয়।
    • জর্জিয়ানা বার্ন-জোনসের কাছে চিঠি, শিল্পী এডওয়ার্ড বার্ন-জোনসের স্ত্রী (1875)
  • পৃথিবীতে পতিত সবচেয়ে অন্ধকার রাতটি কখনও আলোকে লুকিয়ে রাখেনি, কখনও তারাগুলি বের করে দেয়নি। এটি কেবল তারকাদের আরও তীক্ষ্ণভাবে, সদয়ভাবে তাকাতে বাধ্য করেছিল, যেন অন্ধকারের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করে।
    • এস. পোলক লিনের ওয়ার্ডস অফ লিডিং ওরেটরস, ডিভাইনস, ফিলোসফারস, স্টেটসম্যান অ্যান্ড পোয়েটস (1881) থেকে গোল্ডেন গ্লিমস অফ থট-এ উদ্ধৃত হয়েছে(1913)
  • একজন সত্যিকারের, প্রেমময় মানব আত্মার অপরের উপর প্রভাব ধন্য।
    • দ্য নিউ ডিকশনারী অফ থটস: এ সাইক্লোপিডিয়া অফ কোটেশনস ফ্রম দ্য ওয়ার্ল্ডের সেরা লেখকের উদ্ধৃতি, ট্রায়ন এডওয়ার্ডস, সি.এন. ক্যাট্রেভাস, জোনাথন এডওয়ার্ডস এবং রাল্ফ এমারসন ব্রাউনস দ্বারা সংকলিত প্রাচীন এবং আধুনিক (1960)।
  • যে কোনও কাপুরুষ যখন জয়ের ব্যাপারে নিশ্চিত, তখন সে যুদ্ধ করতে পারে; কিন্তু যে লোকটি হেরে যাওয়ার ব্যাপারে নিশ্চিত, তখন আমাকে যুদ্ধ করার জন্য সেই লোকটি দিন। এটাই আমার পথ, স্যার; এবং পরাজয়ের চেয়েও খারাপ অনেক বিজয় রয়েছে।
    • করণিক জীবনের দৃশ্য (1858),"জ্যানেটের অনুতাপ" Ch. 6
  • বিশ্বকে এগিয়ে নিয়ে যাওয়ার আশীর্বাদ, আনন্দের সাথে নিখুঁত পুরুষদের দ্বারা সম্পন্ন হওয়ার জন্য অপেক্ষা করে না।
    • করণিক জীবনের দৃশ্য (1858),"জ্যানেটের অনুতাপ" Ch. 10
  • আমাদের মৃতরা আমাদের কাছে কখনও মরে না যতক্ষণ না আমরা তাদের ভুলে যাই।
  • গত বছরের ফসলের জল দেওয়াটা আপনার জন্য ভালো হবে না।গভীর, অবর্ণনীয় দুঃখকষ্টকে হয়তো বলা যেতে পারে বাপ্তিস্ম, পুনর্জন্ম, নতুন অবস্থার সূচনা।
  • আমরা মানুষকে ঈশ্বরের করুণার হাতে তুলে দিই এবং নিজেদের কাউকে দেখাই না।
  • আমাদের কর্ম আমাদের নির্ধারণ করে, যতটা আমরা আমাদের কর্মগুলি নির্ধারণ করি, এবং যতক্ষণ না আমরা জানি যে বাহ্যিক এবং অভ্যন্তরীণ তথ্যের অদ্ভুত সংমিশ্রণ কী ছিল বা কী হবে, যা একজন মানুষের সমালোচনামূলক ক্রিয়াকলাপ গঠন করে, ততক্ষণ তার চরিত্র সম্পর্কে নিজেকে বুদ্ধিমান মনে না করাই ভাল।
  • এর পরিণতি অগ্রহণযোগ্য। আমাদের কর্মগুলি তাদের ভয়ানক পরিণতি বহন করে, আগে যে কোনও ওঠানামা থেকে একেবারে আলাদা-পরিণতি যা খুব কমই আমাদের মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকে।
  • তার হৃদয় তার নিজের কোনও লালিত গোপনীয়তায় বাস করত না, বরং সেই অনুভূতিগুলিতে বাস করত যা সে সমস্ত বিশ্বের সঙ্গে ভাগ করে নিতে চেয়েছিল।
  • যারা ডাউনি পীচ পছন্দ করেন তারা পাথরের কথা ভাবেন না, এবং কখনও কখনও তাদের দাঁতগুলি এর বিরুদ্ধে ভয়ানকভাবে জার করে।
  • খাবার নিয়ে সবাই ভালো বলতে পারে।
  • মিস্টার আরউইন বলেন, "আমি দিনের অন্য যে কোনও মুহূর্তের চেয়ে সকালের নাস্তা বেশি পছন্দ করি।" "তখন কারও মনে কোনও ধুলো জমে থাকে না, এবং এটি জিনিসের রশ্মির কাছে একটি পরিষ্কার আয়না উপস্থাপন করে।
  • মানুষের অনুভূতি সেই শক্তিশালী নদীর মতো যা পৃথিবীকে আশীর্বাদ করেঃ এটি সৌন্দর্যের জন্য অপেক্ষা করে না-এটি প্রতিরোধহীন শক্তিতে প্রবাহিত হয় এবং এর সাথে সৌন্দর্য নিয়ে আসে।
  • এটা সকল অভিজ্ঞ মনের কাছে সুপরিচিত যে আমাদের দৃঢ় প্রত্যয়গুলি প্রায়শই সূক্ষ্ম ইম্প্রেশনের উপর নির্ভর করে যার জন্য শব্দগুলি খুব মোটা মাধ্যম।
  • পুরুষের জীবন তারা শ্বাস নেওয়া বাতাসের মতোই একে অপরের সাথে পুরোপুরি মিশে যায়: অশুভ রোগের মতোই অগত্যা ছড়িয়ে পড়ে।
  • নিঃসন্দেহে একটি বড় যন্ত্রণা বছরের পর বছর ধরে কাজ করতে পারে, এবং আমরা আগুনের সেই বাপ্তিস্ম থেকে নতুন বিস্ময় এবং নতুন মমতায় পূর্ণ আত্মার সাথে বেরিয়ে আসতে পারি।
    • আদম বেদে (1859)
  • রাগ এবং ঈর্ষা ভালোবাসার চেয়ে তাদের বস্তুর দৃষ্টি হারাতে পারে না...
    • দ্য মিল অন দ্য ফ্লস (1860),বই I, ch. এক্স
  • আমাদের জীবন আমাদের জন্য নির্ধারিত-এবং এটি মনকে খুব মুক্ত করে তোলে যখন আমরা ইচ্ছা ত্যাগ করি এবং কেবল আমাদের উপর যা ধার্য করা হয়েছে তা বহন করার এবং যা করার জন্য আমাদের দেওয়া হয়েছে তা করার কথা ভাবি।
    • দ্য মিল অন দ্য ফ্লস (1860),বই I, ch. এক্স ,বই V, ch. i
  • ভয় ও দুঃখের চরম সীমা ছাড়া এমন কোনও অনুভূতি নেই যা সংগীতে স্বস্তি পায় না।
  • আমরা কখনও পৃথিবীকে এত ভালবাসতে পারতাম না যদি আমাদের শৈশব না থাকত...
  • উচ্চ কৃতিত্বের জন্য উচ্চ পুরস্কারের জন্য অস্বাভাবিক আকাঙ্ক্ষা ছাড়াও কিছু অন্যান্য অস্বাভাবিক যোগ্যতার প্রয়োজন হয়।
  • ঈর্ষা কখনই সর্বজ্ঞতার চেয়ে কম কিছুতে সন্তুষ্ট হয় না যা হৃদয়ের সূক্ষ্মতম ভাঁজটি সনাক্ত করতে পারে।
  • প্রকৃতি তার ধ্বংসাবশেষ মেরামত করে-তার সূর্যালোক এবং মানুষের শ্রম দিয়ে সেগুলিকে মেরামত করে।
    • দ্য মিল অন দ্য ফ্লস (1860)
  • একজন মানুষ অন্যায় কাজের মাধ্যমে নিজের জন্য যে জোয়াল তৈরি করে, তা দয়ালু প্রকৃতির ঘৃণার জন্ম দেবে। ... ...
    • সিলাস মার্নার: দ্য ওয়েভার অফ রাভেলো (1861), অধ্যায় 3 (পৃষ্ঠা 32 এ)
  • তাঁর ভয়কে শান্ত করার চেষ্টা করার পরিবর্তে তিনি তাদের উৎসাহিত করেছিলেন, সেই কুসংস্কারপূর্ণ ধারণা দিয়ে যা আমাদের সকলকে আঁকড়ে ধরে রেখেছিল, যে আমরা যদি খুব দৃঢ়ভাবে মন্দ আশা করি তবে তার আসার সম্ভাবনা কম; ... ...
    • সিলাস মার্নার: দ্য ওয়েভার অফ রাভেলো (1861),অধ্যায় 8 (পৃষ্ঠা 63 এ)
  • যখন একজন মানুষ তার সৌভাগ্যের যোগ্য ছিল, তখন তার প্রতিবেশীদের পক্ষ থেকে তাকে আনন্দ কামনা করা হত।
    • সিলাস মার্নার: দ্য ওয়েভার অফ রাভেলো (1861),উপসংহার (পৃষ্ঠা 183 এ)
  • অবিশ্বাসের চেয়ে নিঃসঙ্গতা আর কী হতে পারে?
  • লোকেরা তাদের নিকটতম প্রতিবেশীদের পক্ষ থেকে যে সাহসিকতা প্রদর্শন করতে পারে তা ছাড়া সমস্ত ধরনের সাহসিকতার গৌরব করে।
  • দানের বিলাসিতা জানতে হলে একজনকে অবশ্যই দরিদ্র হতে হবে!
  • আমাদের অহংকার আমাদের নাকের মতো আলাদাঃ সমস্ত অহংকার একই গর্ব নয়, তবে মানসিক গঠনের ক্ষুদ্রতার সাথে সামঞ্জস্য রেখে পরিবর্তিত হয় যেখানে আমাদের মধ্যে একজন অন্যের থেকে আলাদা।
  • মিডলমার্চ (1871),অধ্যায় 15
  • রসিকতায় স্বাদের পার্থক্য স্নেহের উপর একটি বড় চাপ।
  • নিঃস্বার্থ এবং উদার হওয়া ভাল; তবে এটিকে খুব বেশি দূরে নিয়ে যাবেন না। টেলো-ট্রেডের সুবিধার জন্য নিজেকে গলিয়ে ফেললে চলবে না; আপনাকে অবশ্যই জানতে হবে যে নিজেকে কোথায় খুঁজে বের করতে হবে।
  • অজ্ঞতা একজনকে সম্ভাবনার একটি বিশাল পরিসর দেয়।
  • যাঁরা আমাদের বিশ্বাস করেন, তাঁরা আমাদের শিক্ষা দেন।
    • ড্যানিয়েল ডেরোন্ডা (1876)

জর্জ এলিয়ট সম্পর্কে উক্তি

সম্পাদনা

আরও দেখুন

সম্পাদনা

বহিঃসংযোগ

সম্পাদনা