ভিয়েতনাম যুদ্ধ

১৯৫৫-১৯৭৫ পর্যন্ত চলাকালীন দ্বন্দ্ব

ভিয়েতনাম যুদ্ধ ভিয়েতনামিদের কাছে আমেরিকান যুদ্ধ, যা দ্বিতীয় ইন্দোচীন যুদ্ধ নামেও পরিচিত হয়ে থাকে। এটি ছিল একটি স্নায়ু যুদ্ধ-যুগের প্রক্সি যুদ্ধ যা ভিয়েতনাম, লাওস এবং কম্বোডিয়ায় প্রায় ১ নভেম্বর ১৯৫৫ সাল থেকে ঘটেছিল।

এই যুদ্ধটি প্রথম ইন্দোচীন যুদ্ধের (১৯৪৬-৫৪) পরে হয়েছিল এবং সোভিয়েত ইউনিয়ন, চীন এবং অন্যান্য কমিউনিস্ট মিত্রদের সমর্থনে উত্তর ভিয়েতনাম এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং অন্যান্য কমিউনিস্টবিরোধী মিত্রদের সমর্থিত দক্ষিণ ভিয়েতনাম সরকারের মধ্যে লড়াই হয়েছিল। ভিয়েত কং (ন্যাশনাল লিবারেশন ফ্রন্ট, বা এনএলএফ নামেও পরিচিত), উত্তর দ্বারা সহায়তাপ্রাপ্ত একটি দক্ষিণ ভিয়েতনামী কমিউনিস্ট সাধারণ ফ্রন্ট, এই অঞ্চলে কমিউনিস্ট বিরোধী শক্তির বিরুদ্ধে গেরিলা যুদ্ধে লড়াই করেছিল। ভিয়েতনামের পিপলস আর্মি (উত্তর ভিয়েতনামি সেনাবাহিনী নামেও পরিচিত) আরও প্রচলিত যুদ্ধে জড়িত ছিল, মাঝে মাঝে বড় ইউনিটগুলিকে যুদ্ধের জন্য প্রতিশ্রুতিবদ্ধ করেছিল। যুদ্ধটি হতাহতের দিক থেকে একটি বিশাল মানবিক মূল্য আদায় করেছিল (ভিয়েতনাম যুদ্ধের হতাহতের সংখ্যা দেখুন)। নিহত ভিয়েতনামি সৈন্য ও বেসামরিক নাগরিকের সংখ্যা ৮০০,০০০ থেকে ৩.১ মিলিয়ন পর্যন্ত অনুমান করা হয়। প্রায় ২০০,০০০-৩০০,০০০ কম্বোডিয়ান, ২০,০০০-২০০,০০০ লাওসীয় এবং ৫৮,২২০ জন মার্কিন পরিষেবা সদস্যও এই সংঘর্ষে মারা গিয়েছিলেন।

  • ভিয়েতকং অবস্থান এবং গতিবিধির উপর বুদ্ধিমত্তা প্রায়শই কার্যকর হতে দেরি করে, একটি তথ্য-প্রক্রিয়াকরণ পরিকাঠামোতে বিলম্বিত হয় যা এটি খাওয়ানো সমস্ত ডেটা চিকিত্সা করতে অক্ষম। এবং এটি অপারেশনের ক্ষেত্রে একটি অভূতপূর্ব টেলিযোগাযোগ নেটওয়ার্ক তৈরি করা সত্ত্বেও, ইলেকট্রনিক কমিউনিকেশন গিয়ারের সাথে দেশে আনা সমস্ত প্রধান আইটেমগুলির এক তৃতীয়াংশের জন্য অ্যাকাউন্টিং এবং ১৯৬৫ সালে সামরিক উদ্দেশ্যে স্যাটেলাইট যোগাযোগের প্রথম ব্যবহার। ~ জন আরকিলা এবং ডেভিড রনফেল্ট
  • কেন তারা আমাকে ইউনিফর্ম পরে বাড়ি থেকে ১০,০০০ মাইল দূরে গিয়ে ভিয়েতনামের ব্রাউন লোকদের উপর বোমা ও গুলি ছুড়তে বলবে যখন লুইসভিলে তথাকথিত নিগ্রোদের সাথে কুকুরের মতো আচরণ করা হয় এবং সাধারণ মানবাধিকার অস্বীকার করা হয়? না আমি বাড়ি থেকে ১০,০০০ মাইল দূরে যাচ্ছি না হত্যায় সাহায্য করতে এবং অন্য একটি দরিদ্র জাতিকে পুড়িয়ে ফেলার জন্য কেবল বিশ্বজুড়ে অন্ধকার মানুষের সাদা দাস প্রভুদের আধিপত্য অব্যাহত রাখতে। এই সেই দিন যখন এই ধরনের অপকর্মের অবসান ঘটাতে হবে। আমাকে সতর্ক করা হয়েছে যে এই ধরনের অবস্থান নিতে আমার লাখ লাখ ডলার খরচ হবে। কিন্তু আমি একবার বলেছি আবার বলবো। আমার মানুষের আসল শত্রু এখানে। যারা নিজেদের ন্যায়, স্বাধীনতা ও সাম্যের জন্য লড়াই করছে তাদের গোলামী করার হাতিয়ার হয়ে আমি আমার ধর্ম, আমার জনগণ বা নিজেকে অসম্মান করব না। যদি আমি মনে করি যে যুদ্ধ আমার ২২ মিলিয়ন মানুষের জন্য স্বাধীনতা এবং সমতা আনতে চলেছে তাদের আমাকে খসড়া করতে হবে না, আমি আগামীকাল যোগ দেব। আমার বিশ্বাসের পক্ষে দাঁড়িয়ে আমার হারানোর কিছু নেই। তাহলে আমি জেলে যাবো, তাই কি? আমরা ৪০০ বছর ধরে জেলে ছিলাম।
    • মুহাম্মাদ আলি, রেডেম্পশন গানে উদ্ধৃত: মুহাম্মদ আলী এবং ষাটের দশকের স্পিরিট (১৯৯৯) মাইক মার্কুসি দ্বারা; আন্তর্জাতিক সমাজতান্ত্রিক পর্যালোচনা ইস্যু ৩৩ (জানুয়ারি-ফেব্রুয়ারি ২০০৪) এও উদ্ধৃত করা হয়েছে
  • একে-৪৭ এম-১৬ এর সাথে মুখোমুখি হয়েছিল এবং বিজয়ী পক্ষের আবির্ভাব হয়েছিল।
  • মিলিটারী চ্যানেল (২০১৪ সালে আমেরিকান হিরোস চ্যানেলের নামকরণ করা হয়েছে) দ্বারা শীর্ষ দশ রাইফেল উপস্থাপনার বর্ণনা, তাদের শীর্ষ দশ সিরিজের অংশ যা ২০০৫ সালে শুরু হয়েছিল।
  • আমাদের প্রত্যেকের নিজস্ব যুদ্ধ ছিল। কিন্তু আমাদের দেশ আমাদের কাছে যা চেয়েছে আমরা তাই করেছি। ~ গ্যারি বেকার
  • ১৯৬৭ এবং ১৯৭২ সালের মধ্যে, বিমান বাহিনী বছরে প্রায় $১ বিলিয়ন ব্যয়ে অপারেশন ইগলু হোয়াইট পরিচালনা করেছিল। শব্দ, তাপ, কম্পন, এমনকি প্রস্রাবের গন্ধ রেকর্ড করার জন্য ডিজাইন করা সেন্সরগুলির একটি বিন্যাসের মাধ্যমে, থাইল্যান্ডের একটি নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্রে তথ্য সরবরাহ করে যা জেট বিমানের টহলরত লক্ষ্যবস্তু সংক্রান্ত তথ্য প্রেরণ করে (এমনকি বোমার মুক্তি দূর থেকে নিয়ন্ত্রণ করা যেতে পারে) ), এই বিশাল সাইবারনেটিক মেকানিজমটি হো চি মিন ট্রেইলকে ব্যাহত করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছিল, উত্তর ভিয়েতনামীদের লজিস্টিক সহায়তা প্রদানকারী রাস্তা এবং ট্রেইলের একটি নেটওয়ার্ক। সেই সময়ে, ১৯৭০ সালে সমস্ত উত্তর ভিয়েতনামে বিশ্বাস করা মোট ট্রাকের সংখ্যা ছাড়িয়ে ১৯৭০ সালে ধ্বংস হওয়া ট্রাকের সংখ্যার সাথে সিস্টেমের কার্যকারিতা সম্পর্কে অযৌক্তিক দাবি করা হয়েছিল। ~ অ্যান্টোইন বোসকেট
  • সিয়াটল বিমানবন্দরে, যখন আমি ১৯৬৮-১৯৬৯ সালে ভিয়েতনামে সেবা করার পরে বাড়ি ফিরছিলাম, তখন ১০ থেকে ২০ জন অপরিচিত লোকের একটি দল টার্মিনালে জড়ো হয় এবং আমার ইউনিফর্মে পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় আমাকে অপমান করতে থাকে। সেই সময়ে, আমি তাদের সামান্য মনোযোগ দিয়েছিলাম। আমি জীবনযাপনে ভেসে উঠেছিলাম, শেষ পর্যন্ত, যে স্বপ্ন আমাকে যুদ্ধের নরকের মধ্য দিয়ে টিকিয়ে রেখেছিল: আমি বাড়ি ফিরছিলাম। আমি প্রথমবারের মতো মার্কিন মাটি স্পর্শ করছিলাম। এছাড়াও, আমি কেবল সেই সময়ে তারা যা করছিল তার বিশালতার প্রশংসা করতে পারিনি। এটা আমার কাছে কখনই আসেনি যে লোকেরা এতটা নৈতিকভাবে দেউলিয়া হতে পারে যে, কোনও দৃঢ়তা ছাড়াই, তারা অন্যের সংস্থার সুরক্ষার বিকল্প করবে এবং একসাথে, স্বতন্ত্র তরুণ সৈনিকদের আক্রমণ করবে, যারা স্বদেশ প্রত্যাবর্তনের পবিত্র মুহুর্তে একা বিমানবন্দর দিয়ে হেঁটেছিল। আমি যত বেশি সময় বাড়িতে ছিলাম, ততই স্পষ্টভাবে আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে আমার সিয়াটেলের অভিজ্ঞতা কোন অদ্ভুত বিকৃতি ছিল না। এটি ছিল আমাদের সমাজের একটি বৃহৎ এবং সোচ্চার অংশের দ্বারা একটি সংগঠিত প্রচেষ্টার অংশ যা ঐতিহ্যগত মূল্যবোধ এবং চরিত্রের শক্তিকে উপহাস ও অবজ্ঞা করার জন্য যারা তাদের বিশ্বাস করেছিল তাদের উপহাস ও অবজ্ঞা করে।
    • কেনেথ ই. ব্যাগেট, যেমন বব গ্রিন হোমকামিং-এ উদ্ধৃত করেছেন: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ২২২
  • একটি বিপজ্জনক কল্পকাহিনী আছে: সিয়াটলে আমার নির্যাতকদের মতো লোকেরা দায়িত্ব প্রতিরোধের জন্য ঠিক ততটাই সাহসী ছিল যারা তাদের জীবনকে লাইনে রেখেছিল। "ছেলেদের বাসায় নিয়ে আসবেন?" আমি শুধু শুনেছি, "জাহান্নাম, না, আমরা যাব না।" খসড়া তৈরির হুমকি মুছে ফেলার পর কেন শান্তির প্রতি এই সব কথিত সাহসী প্রতিশ্রুতি বাষ্পীভূত হয়ে গেল? ভিয়েতনাম ও কম্বোডিয়ায় নির্যাতন ও পাইকারি গণহত্যা দ্রুত বৃদ্ধি পায় যখন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র প্রত্যাহার করে। তখন কেন প্রতিবাদ হয়নি? উত্তর, অবশ্যই, শান্তির প্রতিশ্রুতি কখনই সমস্যা ছিল না। প্রতিরোধ সেবা ছিল. রূপকভাবে, আমি বছরের পর বছর ধরে অসংখ্যবার "থুথু" দিয়েছি, কিন্তু বিমানবন্দরে হিপ্পিদের দ্বারা নয়। আমার দেশের একজন মানুষ যখনই তার মূল্যবোধের ব্যভিচার করে এই মিথটিকে স্থায়ী করার জন্য যে আমাদের দেশের জন্য একটি কঠিন সময় থেকে সহজ, আরামদায়ক উপায় কঠিন পছন্দ করার মতোই "সাহসী" ছিল তার প্রতি আমি থুথু ফেলি।
    • কেনেথ ই. ব্যাগেট, যেমন বব গ্রিন হোমকামিং-এ উদ্ধৃত করেছেন: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ২২৩
  • আমরা ডেনভারে প্লেন পরিবর্তন করেছি এবং লক্ষ্য করেছি যে সাধারণ জনগণ আমাদের এড়িয়ে চলেছে। ধন্যবাদ না, বাড়িতে স্বাগত জানাই বা অন্য কিছু নয়, শুধু তাকিয়ে আছে এবং নোংরা চেহারা। আমরা পাত্তা দিইনি; আমরা বাড়িতে ছিলাম। আমাদের আবেগ অসাড় হয়ে পড়েছিল। আমরা কানসাস সিটির পুরানো ডাউনটাউন বিমানবন্দরে অবতরণ করি এবং আমাদের ডাফেল ব্যাগগুলি স্টোরেজ লকারে রাখি। তাদের আসলে তখন বিমানবন্দরে ছিল। আমরা লিবার্টি, মিসৌরি যাওয়ার জন্য একটি ট্যাক্সি পেয়েছিলাম, কিন্তু এক্সেলসিয়রে বাড়ি যাওয়ার জন্য আমাদের মধ্যে পর্যাপ্ত টাকা ছিল না। ব্যাপার না. আমরা ভেবেছিলাম আমরা হিচহাইক করতে পারি। সর্বোপরি, আমরা আমাদের সেনাবাহিনীর ইউনিফর্মে ছিলাম, এবং ভেবেছিলাম কেউ থামবে এবং আমাদের যাত্রার প্রস্তাব দেবে। আমরা ভুল ছিল. গাড়িগুলো আমাদের এক আঙুল দিয়ে স্যালুট দিয়ে সামনে চলে গেল, একজন আমাদের কাঁধ থেকে ছুটে গেল এবং আমাদের এড়িয়ে গেল। তবুও, আমরা পাত্তা দিইনি, আমরা বাড়িতে ছিলাম।
    • গ্যারি বেকার, উইলিয়াম এফ ব্রাউন আওয়ার ভিয়েতনাম যুদ্ধে উদ্ধৃত, ভলিউম ৪: অ্যাজ টল্ড বাই মোর ভেটেরান্স হু সার্ভড (২০২০), হার্ডকভার, পৃষ্ঠা ২৭১
  • আমি ভাবতে থাকি যে আমি যাওয়ার পর থেকে জিনিসগুলি বদলে গেছে। আমার বোন ডেবি বিয়ে করেছে। অনেক হাই স্কুল বন্ধু কলেজে দূরে ছিল. আমি তাদের সাথে যোগাযোগ করেছি কিন্তু তারা তখনও তরুণ, তারা বুঝতে পারেনি যে আমি বদলে গেছি। একই লোকদের মধ্যে কেউ কেউ এখনও শহরের কেন্দ্রস্থলে গাড়িতে বসে এমন জিনিসগুলি নিয়ে কথা বলছিলেন যা সত্যিই আমার কাছে আর গুরুত্বপূর্ণ ছিল না। তারা যে পরিবর্তিত হয়েছিল তা নয়; এটা আমি ছিলাম. যুদ্ধক্ষেত্র থেকে মধ্য আমেরিকায় উত্তরণ সহজ ছিল না। তবুও, আমি সেই "১০০০-গজ তাকাচ্ছিলাম," জোরে আওয়াজ আমাকে লাফিয়ে দেয়, হেলিকপ্টারগুলি যখন বাড়ির উপর দিয়ে উড়ে যায় তখন আমাকে জাগিয়ে তোলে এবং আমি দশ বছর বড় বোধ করি। অন্য অনেকের ভিয়েতনামে আমার চেয়ে অনেক কঠিন সময় ছিল। আমাদের প্রত্যেকের নিজস্ব যুদ্ধ ছিল। কিন্তু আমাদের দেশ আমাদের কাছে যা চেয়েছে আমরা তাই করেছি।
    • গ্যারি বেকার, উইলিয়াম এফ ব্রাউন আওয়ার ভিয়েতনাম যুদ্ধে উদ্ধৃত, ভলিউম ৪: অ্যাজ টল্ড বাই মোর ভেটেরান্স হু সার্ভড (২০২০), হার্ডকভার, পৃষ্ঠা ২৭১
  • আমি ইউনিফর্মটা সরিয়ে দিলাম। আমি অন্য ভেটেরান্স ছাড়া আমার অভিজ্ঞতার কথা বলিনি। আমি ভিএফডব্লিউ, আমেরিকান লিজিয়ন বা যুদ্ধের কোনো প্রতিবাদে যোগদান করিনি যা এখনও ঘটছে। আমি শুধু একা ছেড়ে জীবন নিয়ে ব্যস্ত থাকতে চেয়েছিলাম। আমি আমার সেবায় গর্বিত ছিলাম যদিও দেশ আমাদের নিয়ে গর্বিত বলে মনে হয় না। মনে পড়ে সাইগনের পতনের খবর শুনে। আমি তখন একজন মিসৌরি স্টেট ট্রুপার ছিলাম এবং আমাকে রাস্তার কাঁধের কাছে টানতে হয়েছিল এবং থামতে হয়েছিল। আমি ভাবতে থাকলাম, "কেন?" সেই সমস্ত জীবন, সমস্ত আহত। আমেরিকা: দুটি জয়, একটি টাই, একটি হার।
  • পরে, ইরাক এবং আফগানিস্তান যুদ্ধের তীব্র সময়ে, আমার "ওয়েলকাম হোম" শো দেখার কথা মনে পড়ে। তাদের বাচ্চাদের স্কুলে সৈন্যদের আকস্মিক পরিদর্শন এবং তাদের দেখে পরিবারের চোখে উত্তেজনা দেখে আমি অশ্রুসিক্ত হয়েছিলাম। স্বদেশ প্রত্যাবর্তন এমনই হওয়ার কথা। আমার মনে আছে আফগানিস্তান থেকে আমার মেরিন কর্পস ছেলেকে স্বাগত জানাই (দুইবার), আমার নাবিক ছেলে জর্জ এইচডব্লিউ বুশ ক্যারিয়ারে মধ্যপ্রাচ্যে মোতায়েন করার পরে বাড়িতে এসেছিল। আমি হোম সার্ভিসম্যান এবং মহিলাদের স্বাগত জানাতে সমস্ত প্যাট্রিয়ট গার্ড মিশনের কথা মনে করি। আমি কেআইএগুলির জন্য পিজিআর মিশনের কথাও মনে রাখি (অ্যাকশনে নিহত)। জীবন খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে গেল।
  • জনসংখ্যার ৯% এরও কম কখনও সামরিক বাহিনীতে কাজ করেছে, প্রায় ৩% কখনও যুদ্ধে কাজ করেছে। কারদাশিয়ান, মাইলি সাইরাস, আইফোন, টুইট, ফ্যাশন, বা প্রাত্যহিক জীবনে অনেক বেশি লোক ভেটেরান্স এবং সক্রিয় দায়িত্বের সামরিক বাহিনীকে বিবেচনা করার জন্য খুব বেশি আচ্ছন্ন। পরের বার যখন আপনি একজন ভেটেরান বল ক্যাপ বা ইউনিফর্ম পরা কাউকে দেখবেন, তাদের পরিবেশন করার জন্য ধন্যবাদ। তারা এটা প্রশংসা করবে.
    • গ্যারি বেকার, উইলিয়াম এফ ব্রাউন আওয়ার ভিয়েতনাম যুদ্ধে উদ্ধৃত, ভলিউম ৪: অ্যাজ টল্ড বাই মোর ভেটেরান্স হু সার্ভড (২০২০), হার্ডকভার, পৃষ্ঠা ২৭১-২৭২
  • আমাদের ফিরে আসার পরে আমাদের আরও একটি সমস্যা মোকাবেলা করতে হয়েছিল তা হল আমাদের ভাষা। সেখানে, সবকিছুই ছিল এই, ফাকিং, ফাকিং সকাল, ফাকিং বুট, ফাকিং মাড, ফাকিং যুদ্ধ। এটা আমাদের ভাষায় এম্বেড করা হয়েছে এবং আমরা কিভাবে কথা বলতাম; কিন্তু "দ্য ওয়ার্ল্ড"-এ এটি গ্রহণযোগ্য ছিল না। আমার মনে আছে আমি ফিরে আসার পর পরিবার একত্রিত হয়েছিল। আমার অধিকাংশ আত্মীয় সেখানে ছিল; তারা সবাই পরিদর্শন করছিল। আমার বোনের বিড়াল আমার কোলে লাফিয়ে না আসা পর্যন্ত আমি খুব বেশি কিছু বলার কথা ভাবতে পারিনি। আমি বিড়ালদের খুব বেশি পছন্দ করি না এবং এটি আমার কুঁচকিতে তার নখর খুঁড়েছে। আমি সঙ্গে সঙ্গে চিৎকার করে উঠলাম, "বিড়াল চোদন!" এবং রুম জুড়ে এটি ঠক্ঠক্ শব্দ. আপনি একটি পৃষ্ঠা ড্রপ শুনেছেন পারে। আমি তখন জানতাম যে আমি বাড়িতে ছিলাম এখন আমাকে কিছু পরিবর্তন করতে হবে। আমার বোন হেসে বলেছিল যে আমি তাকে আমার নিয়ন্ত্রণে মুগ্ধ করেছি। সে ভাবল আমি শুধু বিড়ালটিকে ধরে মেরে ফেলতাম। আমি একজন পশু চিকিৎসকের কথা শুনেছি যার একই রকম অভিজ্ঞতা ছিল। সবাই তাকে জিজ্ঞেস করল সে এত চুপচাপ কেন? অবশেষে, তিনি বললেন, "আমি কিছু বলতাম, কিন্তু আমি ভয় পেয়েছিলাম যে আমি যৌনসঙ্গম করব।"
    • গ্যারি বেকার, উইলিয়াম এফ ব্রাউন আওয়ার ভিয়েতনাম যুদ্ধে উদ্ধৃত, ভলিউম ৪: অ্যাজ টল্ড বাই মোর ভেটেরান্স হু সার্ভড (২০২০), হার্ডকভার, পৃষ্ঠা ২৭২
  • আমরা যদি সেই পথে যাই তাহলে হয়তো পাঁচ বছরের মধ্যে ভিয়েতনামের জঙ্গলে ৩০০,০০০ মানুষ থাকবে এবং তাদের খুঁজে পাওয়া যাবে না।
    • ৭ নভেম্বর, ১৯৬১ এ জর্জ বল, রাষ্ট্রপতি জন এফ কেনেডির সাথে সাক্ষাত। বল জেনারেল ম্যাক্সওয়েল ডি. টেলর এবং ডেপুটি ন্যাশনাল সিকিউরিটি অ্যাডভাইজার ওয়াল্ট ডব্লিউ রোস্টোর সুপারিশের বিরুদ্ধে আপত্তি করছেন, অন্যান্য বিষয়ের মধ্যে, ভিয়েতনামে মার্কিন সেনা উপস্থিতি বাড়ানোর ( টেলর-রোস্টো রিপোর্ট দেখুন)। ডিলিও, ডেভিড এল., জর্জ বল, ভিয়েতনাম, এবং কনটেইনমেন্টের পুনর্বিবেচনা, (ইউনিভার্সিটি অফ এন. ক্যারোলিনা প্র., ১৯৯১), পৃষ্ঠা ৫৬.
  • আমি একজন বামপন্থী, প্রতিষ্ঠাবিরোধী, প্রতিবাদমুখী, মার্চ-অন-ওয়াশিংটন ধরনের ব্যক্তি ছিলাম। একবার, কলেজে ফিরে, আমি ভিয়েতনাম যুদ্ধের অবসানের জন্য অনশনে অংশ নিয়েছিলাম। না খাওয়ার মাধ্যমে, আমি অনুমিতভাবে নিজেকে শান্তিতে আমার চেতনাকে ফোকাস করতে সক্ষম করেছিলাম। আসলে যা ঘটেছিল তা হল যে আমি চিজবার্গারগুলির সাথে একেবারে আচ্ছন্ন হয়ে পড়েছিলাম, যদিও আমি যদি সত্যিই নিজেকে দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার ট্র্যাজেডিতে মনোনিবেশ করতে বাধ্য করি, তবে আমি ফ্রেঞ্চ ফ্রাইও কল্পনা করতে পারতাম। আমি এটি বেশ কয়েক দিন ধরে রেখেছিলাম, কিন্তু ওয়াশিংটনের উপর খুব বেশি প্রভাব ফেলতে ব্যর্থ হয়েছিল। কোন সময়েই, যতদূর আমি জানি, হোয়াইট হাউসের একজন সহকারী কি ওভাল অফিসে ঢুকে অ্যালার্ম দিয়ে চিৎকার করে বলেছিল, "হাভারফোর্ড কলেজের কিছু ছাত্র বেশ কয়েকদিন ধরে খেতে অস্বীকার করছে! তারপরে লিন্ডন জনসন বলছে, "মাহ ঈশ্বর! আহ মাহ পররাষ্ট্রনীতি পরিবর্তন করতে হবে! "
    • ডেভ ব্যারি, ডেভ ব্যারি ৪০ বছর বয়সী (১৯৯০)। নিউ ইয়র্ক: ক্রাউন পাবলিশার্স, পৃষ্ঠা ১২০-১২১
  • ১৯৬৮ - এটি যখন আমার মনে শুরু হয়েছিল যে আমেরিকায় একটি গুরুতর প্রতিযোগিতা চলছে তা দেখার জন্য যে কে সবচেয়ে বড় দল হতে পারে: ডানপন্থী গাধা যারা ভেবেছিল যে ভিয়েতনাম যুদ্ধ একটি ভাল জিনিস ছিল, যতক্ষণ না যেহেতু তাদের ব্যক্তিগতভাবে ভিয়েতনামে গিয়ে গুলি করতে হয়নি; বা বামপন্থী গাধা যারা ভেবেছিল যে আমাদের আসলেই কী দরকার তা হল আরও বেশি লোককে এখানে বাড়িতে গুলি করা। দেখে মনে হচ্ছিল যে ১৯৬৮ সালে দুটি সেটই জিতছে। বাদশাহ হত্যার ফলে, প্রকৃতপক্ষে, ভয়াবহ দাঙ্গা হয়েছিল; এবং ভিয়েতনাম যুদ্ধ, তার ক্রমবর্ধমান অজনপ্রিয়তা সত্ত্বেও, আমেরিকার ইতিহাসে সবচেয়ে দীর্ঘতম যুদ্ধ হয়ে ওঠে, যেখানে আগের চেয়ে বেশি মার্কিন সৈন্য ছিল, এবং আরও বেশি লোককে খসড়া করা হয়েছিল, এবং এর কোন শেষ নেই।
    • ডেভ ব্যারি, ডেভ ব্যারি ৫০ বছর বয়সী (১৯৯৮), পৃষ্ঠা ১২৫
  • যুদ্ধ-বিরোধী বিক্ষোভের ফলে যুদ্ধ-পন্থী- বা আরও সঠিকভাবে, যুদ্ধ-বিরোধী-বিক্ষোভ হয়েছিল, যার মধ্যে ম্যানহাটনের একটি বড় বিক্ষোভ ছিল যেখানে হাজার হাজার মানুষ, যাদের মধ্যে অনেক নির্মাণ শ্রমিক, রাস্তা দিয়ে মিছিল করেছিল। আমি বাইরে গিয়েছিলাম এবং আমার মধ্যাহ্নভোজের সময় এটি দেখেছিলাম। আমার প্রধান স্মৃতি দু'জন পুরুষের, দুজনেই আমার বয়স সম্পর্কে: একজন ছিল একজন ক্রু-কাট প্রতিবাদকারী, একটি টুল বেল্ট পরা; অন্যজন ছিল ফুটপাতে লম্বা কেশিক লোক। লম্বা কেশিক লোকটি চিৎকার করে বলতে লাগল "যুদ্ধ বন্ধ কর! যুদ্ধ বন্ধ কর!" ক্রু-কাট লোকটি তার কাছে ছুটে গেল এবং শারীরিক যোগাযোগ বন্ধ করে চিৎকার করতে লাগল "লালের চেয়ে ভাল মৃত! লালের চেয়ে ভাল মৃত!" তারা দুজন সেখানে দাঁড়িয়ে, পরস্পরের দিকে থুতু বিনিময়, চিৎকার চেঁচামেচি করার জন্য যথেষ্ট কাছাকাছি। এটি ছিল ১৯৭০ সালে রাজনৈতিক বক্তৃতা।
    • ডেভ ব্যারি, ডেভ ব্যারি ৫০ বছর বয়সী (১৯৯৮), পৃষ্ঠা ১৩৭
  • ১৯৭৩- এই বছর শেষ পর্যন্ত যুদ্ধ শেষ হয়েছিল। নিক্সন এটিকে "সম্মান সহ শান্তি" বলে অভিহিত করেছিলেন, যদিও তিনি নিশ্চিতভাবে জানতেন যে কমিউনিস্টরা ক্ষমতা দখল করবে, ঠিক একইভাবে যদি আমরা সেখানে প্রথম স্থানে জড়িত হইনি- অবশ্যই শত সহস্র মানুষ যারা আহত হয়েছিল। বা নিহত। তাহলে আপনি আমাকে বলুন কেন পুরো জিনিসটি একটি ভয়ঙ্কর, অপরাধমূলক অপচয় ছিল না। আপনি আমাকে বলুন কেন হেনরি কিসিঞ্জার প্রয়োজনের পরিবর্তে নোবেল শান্তি পুরস্কার পেলেন- অন্য সমস্ত "নেতাদের" সাথে যারা যুদ্ধটি অর্থহীন ছিল তা জানার পরেও আমেরিকানদের সেখানে পাঠিয়েছিলেন- হাঁটু গেড়ে ক্ষমা প্রার্থনা করার জন্য আমেরিকান ভেটেরান্স, এবং তাদের পরিবার এবং ভিয়েতনামী জনগণ। সবাই জানত যে "সম্মানের সাথে শান্তি" বাজে কথা, কিন্তু কেউই সেই সময়ে পাত্তা দেয়নি। সবাই শুধু চেয়েছিল এটা শেষ হোক। অবশেষে যখন ছিল, তখন কোন আনন্দ ছিল না, কেবল স্বস্তি ছিল।
    • ডেভ ব্যারি, ডেভ ব্যারি ৫০ বছর বয়সী (১৯৯৮), পৃষ্ঠা ১৫১। দ্রষ্টব্য: ভিয়েতনাম যুদ্ধ ১৯৭৩ সালে শেষ হয়নি, কিন্তু ১৯৭৫ সালে। ১৯৭৩ যে বছর মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র আনুষ্ঠানিকভাবে সংঘর্ষ থেকে প্রত্যাহার করে এবং দক্ষিণ ভিয়েতনাম থেকে তার সর্বশেষ যুদ্ধ কর্মীদের সরিয়ে দেয়।
  • কয়েক বছর আগে আমার এক বন্ধুর ১৮ বছর বয়সী ছেলের সাথে আমার তুমুল ঝগড়া হয়। আসলে, এটি এতটা তর্ক ছিল না কারণ তিনি যে কিছু বলেছেন তার জন্য আমি তার উপর রেগে যাচ্ছিলাম। তিনি যা বলেছিলেন, মূলত, তিনি চান ভিয়েতনামের মতো যুদ্ধ ঠিক তখনই চলছিল, যাতে তার প্রজন্মের সদস্যদের জীবনে কিছু বড়, উত্তেজনাপূর্ণ কিছু থাকে। আমি তাকে বলেছিলাম যে এটি একটি নিন্দনীয় কথা বলা; আমি তাকে বলেছিলাম যে তার প্রজন্মকে আনন্দ দেওয়ার জন্য মানুষ মারা যাক তার উচিত নয়। কিন্তু পূর্ববর্তী দৃষ্টিতে- যদিও আমি স্পষ্টতই অন্য ভিয়েতনাম চাই না- আমি দেখতে পাচ্ছি তিনি কী বোঝাতে চেয়েছিলেন। তিনি চাননি মানুষ মরুক; তিনি চেয়েছিলেন যে তার জীবনকে তাৎপর্য দেওয়ার মতো কিছু হোক, তার গঠনমূলক যুগকে চিহ্নিত করার জন্য এমন কিছু হোক যা সেই সময়ে জনপ্রিয় টিভি সিটকমের চেয়ে বেশি অর্থবহ হবে। আমরা বুমার্স যে ছিল; আমাদের অনেক কিছু চলছে, হয়তো খুব বেশি।
    • ডেভ ব্যারি, ডেভ ব্যারি ৫০ বছর বয়সী (১৯৯৮), পৃষ্ঠা ১৫৯


  • ভিয়েতনামের ব্যাপারে আমরা নীরব থাকতে পারি না। আমাদের মনে রাখা উচিত যে সেখানে জয় যতই সম্ভব হোক না কেন, তাতে জাতিগত কলঙ্ক থাকবে। এটি সর্বদা একটি প্রধানত শ্বেতাঙ্গ শক্তি একটি এশিয়ান জাতিকে হত্যা করার ক্ষেত্রে হবে। আমরা শান্তিতে আগ্রহী, শুধু খ্রিস্টানদের জন্য নয়, সমগ্র মানবতার জন্য।
    • ইউজিন কারসন ব্লেক, একটি ওয়ার্ল্ড কাউন্সিল অফ চার্চেসের সভায় মন্তব্য, জেনেভা, সুইজারল্যান্ড (ফেব্রুয়ারি ১২, ১৯৬৬); দ্য সানডে স্টার, ওয়াশিংটন, ডিসি (ফেব্রুয়ারি ১৩, ১৯৬৬), পৃষ্ঠা A-৫.


  • কেন্দ্রীভূত সাইবারনেটিক মডেলের সীমা ভিয়েতনামে স্পষ্ট হয়ে উঠেছে, যদিও মার্কিন পরাজয়ের ক্ষেত্রে এর বড় ভূমিকাকে প্রায়ই উপেক্ষা করা হয়েছে। জেমস গিবসন সম্ভবত 'টেকনোয়ার'-এর নাটকীয় ব্যর্থতাকে নথিভুক্ত করার জন্য সবচেয়ে বেশি কাজ করেছেন, 'একটি উত্পাদন ব্যবস্থা যা যুক্তিসঙ্গতভাবে পরিচালিত হতে পারে এবং যুদ্ধকে এমন এক ধরনের কার্যকলাপ হিসাবে যা বৈজ্ঞানিকভাবে কম্পিউটার মডেল নির্মাণের মাধ্যমে নির্ধারণ করা যেতে পারে'। সাইবারনেটিক কমান্ড-এন্ড-কন্ট্রোল প্রযুক্তি ব্যাপকভাবে মোতায়েন করার সময় OR এবং SA-এর নীতিগুলি নীতি নির্ধারকদের দ্বন্দ্বের বিশ্লেষণ এবং নির্দেশনা প্রদানের জন্য প্রয়োগ করা হয়েছিল। ভিয়েতনামে যা বিকশিত হয়েছে তা যথাযথভাবে একটি 'তথ্য প্যাথলজি' হিসাবে বর্ণনা করা যেতে পারে, পরিসংখ্যানগত মূল্যায়নের একটি আবেশ এবং শীর্ষ থেকে যুদ্ধ পরিচালনা করে, যা সর্বজ্ঞতার বিন্দু হিসাবে বিবেচিত হয়, যখন অনুশীলনে স্থলভাগের সৈন্যরা প্রায়শই তাদের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তাদের চেয়ে অনেক ভাল বুঝতে পারে কীভাবে খারাপভাবে যুদ্ধ চলছিল।
    • অ্যান্টোইন বোসকেট, "সাইবারনেটিকাইজিং দ্য আমেরিকান ওয়ার্মমেশিন: স্নায়ুযুদ্ধে বিজ্ঞান এবং কম্পিউটার" ; পৃষ্ঠা ৯৫-৯৬।


  • ১৯৬৭ এবং ১৯৭২ সালের মধ্যে, বিমান বাহিনী বছরে প্রায় $১ বিলিয়ন ব্যয়ে অপারেশন ইগলু হোয়াইট পরিচালনা করেছিল। শব্দ, তাপ, কম্পন, এমনকি প্রস্রাবের গন্ধ রেকর্ড করার জন্য ডিজাইন করা সেন্সরগুলির একটি বিন্যাসের মাধ্যমে, থাইল্যান্ডের একটি নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্রে তথ্য সরবরাহ করে যা জেট বিমানের টহলরত লক্ষ্যবস্তু সংক্রান্ত তথ্য প্রেরণ করে (এমনকি বোমার মুক্তি দূর থেকে নিয়ন্ত্রণ করা যেতে পারে) ), এই বিশাল সাইবারনেটিক প্রক্রিয়াটি হো চি মিন ট্রেইলকে ব্যাহত করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছিল, উত্তর ভিয়েতনামীদের লজিস্টিক সহায়তা প্রদানকারী রাস্তা এবং ট্রেইলের একটি নেটওয়ার্ক। সেই সময়ে, ১৯৭০ সালে সমস্ত উত্তর ভিয়েতনামে বিশ্বাস করা মোট ট্রাকের সংখ্যা ছাড়িয়ে ১৯৭০ সালে ধ্বংস হওয়া ট্রাকের সংখ্যার সাথে সিস্টেমের কার্যকারিতা সম্পর্কে অযৌক্তিক দাবি করা হয়েছিল। বাস্তবে, অনেক কম ট্রাকের অবশেষ শনাক্ত করা হয়েছে, লক্ষ্য শনাক্তকরণে সম্ভবত অনেক মিথ্যা ইতিবাচক ছিল, এবং উত্তর ভিয়েতনামি এবং তাদের লাওতিয়ান মিত্ররা সেন্সরকে বোকা বানানোর ক্ষেত্রে পারদর্শী হয়ে উঠেছে। এত কিছুর পরেও, অফিসিয়াল পরিসংখ্যান এখনও হো চি মিন ট্রেইলে ভ্রমণের সরঞ্জামগুলি ধ্বংস করার ক্ষেত্রে ৯০ শতাংশ সাফল্যের হারকে ভেঙ্গে দিয়েছে, উত্তর ভিয়েতনামের ১৯৭২ সালে দক্ষিণ ভিয়েতনামে বড় ট্যাঙ্ক এবং আর্টিলারি অপারেশন চালানোর কারণে এটি বজায় রাখা কঠিন। এডওয়ার্ডস সূক্ষ্মভাবে পর্যবেক্ষণ করেন যে 'অপারেশন ইগলু হোয়াইটের কেন্দ্রীভূত, কম্পিউটারাইজড, স্বয়ংক্রিয়, শক্তি-অ্যাট-এ-ডিসটেন্স পদ্ধতির "নিষেধ" ভিয়েতনামের সমগ্র মার্কিন পদ্ধতির একটি মাইক্রোকসমিক সংস্করণের অনুরূপ'।
    • অ্যান্টোইন বোসকেট, "সাইবারনেটিকাইজিং দ্য আমেরিকান ওয়ার্মমেশিন: স্নায়ুযুদ্ধে বিজ্ঞান এবং কম্পিউটার" ; পৃষ্ঠা ৯৫-৯৬।


  • আমরা যারা ভিয়েতনামে কাজ করেছি তাদের বয়স এখন ৭০ বছর, দিন বা নিন... আমরা সবাই বছরের পর বছর ধরে কিছুটা ধূসর কেশিক এবং মোটা হয়েছি এবং সম্ভবত এখন দাদা এবং দাদির মতো দেখতে। আমাকে বিশ্বাস করুন, আমরা তখন এমনভাবে ফিরে দেখিনি। এবং পূর্ববর্তী আমেরিকান যুদ্ধের বিপরীতে, যখন আমরা "হোম মার্চিং" আসি, তখন আমাদের অপমান করা হয়েছিল, অপমান করা হয়েছিল, থুথু দেওয়া হয়েছিল, বিমানবন্দরে আমাদের উপর রক্ত ছুড়ে দেওয়া হয়েছিল, বা কেবল এড়িয়ে যাওয়া হয়েছিল এবং উপেক্ষা করা হয়েছিল। এগুলি বিচ্ছিন্ন ঘটনা ছিল না, এবং তারা একে-৪৭ বা একটি আরপিজি, বিখ্যাত রাশিয়ান- এবং চীনা-নির্মিত রকেট-চালিত গ্রেনেডের মতো বাস্তব এবং বেদনাদায়ক ভয়কে ছেড়ে দিয়েছে। আমরা যখন বাড়ি ফিরেছিলাম, তখন কেউ যুদ্ধের কথা শুনতে চায়নি এবং আমরা দ্রুত তা তুলে ধরতে না শিখেছিলাম। আমরা ঘরের মধ্যে বিব্রতকর "৮০০-পাউন্ড গরিলা" ছিলাম যেটি সবাই বিলীন হয়ে যাবে; তাই আমরা কি করেছি। আমরা অনেক পশুচিকিত্সকের সাক্ষাৎকার নিয়েছি, আমিই প্রথম ব্যক্তি যার সাথে তারা যুদ্ধ সম্পর্কে কথা বলেছে তারা বাড়িতে আসার পর, তাদের স্ত্রী এবং সন্তান সহ। আমেরিকান লিজিয়ন বা VFW কেউই আমাদের চারপাশে চায় না, সদস্য হিসাবে অনেক কম। তাই, আমরা আমাদের নিজস্ব ভেটেরান্স গ্রুপ গঠন করেছি যেমন আমেরিকার ভিয়েতনাম ভেটেরান্স, ব্যান্ড অফ ব্রাদার্স এবং আরও অনেক। তারা আমাদের একত্রিত করেছে এবং আমাদেরকে গর্বের একটি নতুন অনুভূতি দিয়েছে, যেমন আপনি ভিয়েতনাম ভেটেরান বেসবল ক্যাপ থেকে দেখতে পাচ্ছেন যেগুলি এখন অনেকেই পরেন।
    • উইলিয়াম এফ. ব্রাউন, আওয়ার ভিয়েতনাম যুদ্ধ: যেমন ১০০ জন প্রবীণ সৈনিক যারা সেবা করেছেন (২০১৮), পৃষ্ঠা ৪


  • যুদ্ধের সময় আমাদের মধ্যে ৯ মিলিয়নেরও বেশি সক্রিয় দায়িত্ব পালন করেছে; ২,৭১০,০০০, বা ভিয়েতনামে পরিবেশিত প্রায় এক তৃতীয়াংশ; ২১১,৪৫৪ জন আহত হয়েছিল এবং ৫৮,২২০ জন নিহত হয়েছিল। দুর্ভাগ্যবশত, সেই শেষ সংখ্যায় সেই দশ হাজার লোককে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি যারা এজেন্ট অরেঞ্জের নির্বিচারে স্প্রে করার কারণে মারা গেছে, অথবা তাদের জীবন নাটকীয়ভাবে সংক্ষিপ্ত হয়েছে কারণ এটির কারণে অগণিত রোগের কারণে। তারা ওয়াশিংটনের দেয়ালে খোদাই করা নামের ক্রমবর্ধমান তালিকার অংশ। আমার অনুমান, যা কোনোভাবেই বৈজ্ঞানিক নয়, তা হল যে ৫০% এরও বেশি বেঁচে থাকা ভিয়েতনাম ভেটেরান্স এখন PTSD বা টাইপ II ডায়াবেটিস, নিউরোপ্যাথি, হৃদরোগ, পারকিনসন, প্রোস্টেট ক্যান্সারের মতো অনেক এজেন্ট অরেঞ্জ -সম্পর্কিত অসুস্থতার মধ্যে একটিতে ভুগছেন। হজকিনস ডিজিজ এবং অন্যান্য ধরণের ক্যান্সার । এই রোগগুলির বেশিরভাগই আমাদের ৬০ বছর বয়সে পৌঁছেছে, যেমন অনেক টিকিং বোমার মতো। যেমন কেউ বলেছিল, "ভিয়েতনাম- এটা সেই উপহার যা দিয়ে চলেছে। যদি তারা আমাদের সেখানে হত্যা না করে, তাহলে তারা এখানেই আমাদের হত্যা করতে বদ্ধপরিকর।"
    • উইলিয়াম এফ. ব্রাউন, আওয়ার ভিয়েতনাম যুদ্ধ: যেমন ১০০ জন প্রবীণ সৈনিক যারা সেবা করেছেন (২০১৮), পৃষ্ঠা ৪-৫


  • পরিহাসের বিষয় হল যে আমরা যারা সেবা করেছি তারা তখন দেশপ্রেমিক ছিলাম এবং যদি কিছু থাকে তবে আমরা এখন আরও বেশি দেশপ্রেমিক। তবুও, আমি বিশ্বাস করি না যে আমি এমন একজন পশুচিকিত্সককে সাক্ষাত্কার দিয়েছিলাম যিনি মনে করেন না যে যুদ্ধটি একটি ভয়ঙ্কর ভুল ছিল এবং আমরা মার্কিন প্রেসিডেন্ট এবং ওয়াশিংটনের রাজনীতিবিদদের একটি দীর্ঘ সিরিজের দ্বারা নদীতে বিক্রি হয়েছিলাম, যাদের মধ্যে খুব কমই সেবা করেছিলেন, তাদের নিজেদের সন্তানদের সেবা করার সুযোগ দেওয়া হয়েছে, এবং কেউই কখনও সেই মানুষ ও দেশের ইতিহাস অধ্যয়ন করেনি যেখানে তারা আমাদেরকে রক্তাক্ত ও মরতে পাঠাতে বেছে নিয়েছিল, কারণ তারা ভুল স্বীকার করতে ভয় পেয়েছিল।
    • উইলিয়াম এফ. ব্রাউন, আওয়ার ভিয়েতনাম ওয়ারস: ১০০ জন প্রবীণ সৈনিক যারা সেবা করেছেন (২০১৮), পৃষ্ঠা ৫


  • এবং শ্রোতাদের মধ্যে পুরুষদের জন্য, হাত নীচে, যুদ্ধের সবচেয়ে খারাপ PTSD হল সেই মহিলাদের মধ্যে যারা ইভাক হাসপাতালে এবং দুটি হাসপাতালের জাহাজে অস্ত্রোপচারের নার্স হিসাবে কাজ করেছেন, ১২ মাস ধরে সপ্তাহে ৭ দিন ১২ ঘন্টা শিফট করছেন . সেই যুদ্ধে অনেক বীর ছিল এবং সার্জিক্যাল নার্সরা সেই খেতাবের সবচেয়ে যোগ্য।
  • বোর্ড জুড়ে, আপনি ভিয়েতনাম ভেটেরান্সের চেয়ে বেশি দেশপ্রেমিক এবং অনুগত আমেরিকানদের দল পাবেন না। কেউ কেউ মনে করেন যুদ্ধটি শুরু থেকেই হারিয়ে গেছে, অন্যরা মনে করেন মৃত্যুদণ্ড কার্যকর ছিল ভয়ানক, আবার কেউ কেউ বিশ্বাস করে যে এটি অন্যভাবে শেষ হত যদি শুধুমাত্র ওয়াশিংটন শিকল খুলে ফেলত। এই সূক্ষ্ম ছোঁয়াগুলিকে একপাশে রেখে, খুব কমই এই মন্তব্যের সাথে একমত হবেন না "আমরা সত্যিই একটি ভাল ফুটবল দলের মতো ছিলাম যেখানে একটি খারাপ কোচ রয়েছে।"
    • উইলিয়াম এফ ব্রাউন, আওয়ার ভিয়েতনাম ওয়ারস, ভলিউম ৪: অ্যাজ টল্ড বাই মোর ভেটেরান্স হু সার্ভড (২০২০), হার্ডকভার, পৃষ্ঠা ৭


  • আপনি ভিয়েতনামে যুদ্ধরত পুরুষদের মধ্যে একটি দৃঢ় মিশনের অনুভূতি অনুভব করেন, কমিউনিস্ট নৃশংসতার শিকার সকলের জন্য একটি বিশাল সমবেদনা, বিশেষ করে শিশুদের, এবং একটি ধর্মীয় প্রত্যয় যা অবশ্যই "আমাদের পিতাদের বিশ্বাসের" অনুরূপ। বড়দিনের প্রাক্কালে, আমরা ঐতিহ্যগতভাবে আমার প্রধান কাস্ট এবং সৈন্যদের সাথে " সাইলেন্ট নাইট " গান গেয়ে আমাদের অনুষ্ঠানটি বন্ধ করে দিয়েছিলাম। পরে, আমি আমার চোখ আউট করতে চাই. সেখানে ভিয়েতনামে, কর্দমাক্ত, যুদ্ধ-ক্ষত শিবিরে যেখানে আমরা জ্যাম-ভরা শ্রোতাদের কাছে বাজিয়েছিলাম, "সাইলেন্ট নাইট" হয়ে উঠেছে সবচেয়ে মর্মস্পর্শী এবং অর্থপূর্ণ গানগুলির মধ্যে একটি যা আমি যেকোনও শ্রোতাদের কাছে বিতরণ করেছি৷ আমি এখন আমার চোখ বন্ধ করে কিছু মুখ দেখতে পারি। সর্বদা, যখন আমি অশ্রু ঝাপসা হয়ে তাদের দিকে তাকাতাম, আমি ভাবতাম তাদের মধ্যে কতজন অন্য বড়দিন দেখতে পাবে না।
    • অনিতা ব্রায়ান্ট, মাইন আইজ হ্যাভ সেন দ্য গ্লোরি (১৯৭০)। পুরাতন তপন: ফ্লেমিং এইচ. রেভেল কোম্পানি, পৃষ্ঠা ১০০-১০১


  • ভিয়েতনামের রাস্তা, এবং অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ স্থানগুলিতে মিস্টার হোপ ক্রিসমাসে যান, ১৯৬৬ সালের সফরের পরে বব এবং আমার জন্য শেষ করতে হয়েছিল। সেই বছর ববি এবং গ্লোরিয়া বুঝতে পেরেছিলেন যে বাবা এবং আম্মু বেশ কয়েক দিন চলে গেছে। তারা আমাদের জন্য অনেক কান্নাকাটি করেছে, ফার্মর এবং ফারফার বলেছেন, এবং সত্যিই আমাদের অনুপস্থিতিতে ভুগছেন বলে মনে হচ্ছে। "অনিতা, আমার মনে হয় ক্রিসমাস বাড়িতে কাটাবার সময় এসেছে," বব আস্তে করে বলল। আমরা কিছুক্ষণ চুপচাপ ছিলাম, এই কথাটা মনে রেখেছিলাম: সাইগন হোটেলের একটি রুমে ক্রিসমাস ইভ, যেখানে আমরা আমাদের ছবিগুলি বিছানায় ছড়িয়ে দিয়েছিলাম এবং বাড়ির কথা মনে করিয়ে দিয়েছিলাম... মার্কিন সেনা মেজর যিনি ক্রিসমাসে ভিয়েতনামে আসার জন্য আমাদের ধন্যবাদ জানিয়েছিলেন, বলেছিলেন, "আমি জানি আপনার সন্তানদের ছেড়ে যাওয়া কেমন হয়, ম্যাম। আমার নিজের পাঁচটি বাচ্চা আছে"... যুবক সার্জেন্টের সাথে আমরা কু চি এর একটি মেস হলে দেখা করেছি, যিনি গর্বের সাথে আমাদেরকে তার প্রথমজাত পুত্রের ছবি দেখিয়েছিলেন, যাকে তিনি কখনও দেখেননি... সেই শ্রমসাধ্য গ্রীন বেরেট ছেলেদের চোখে বছরগুলো যখন তারা আমার সাথে "গৌরব, গৌরব, হালেলুজাহ" গানে যোগ দিয়েছিল... জন বইয়ের অধ্যায় ৩, ভার্স ১৬ থেকে সৈন্যদের প্রতি বিলি গ্রাহামের ক্রিসমাস বার্তা: "কারণ ঈশ্বর বিশ্বকে এত ভালোবাসলেন যে তিনি তাঁর একমাত্র পুত্রকে দিয়েছেন, যাতে যে কেউ তাঁকে বিশ্বাস করে সে বিনষ্ট না হয়, কিন্তু অনন্ত জীবন পায়। "
    • অনিতা ব্রায়ান্ট, মাইন আইজ হ্যাভ সেন দ্য গ্লোরি (১৯৭০)। পুরাতন তপন: ফ্লেমিং এইচ. রেভেল কোম্পানি, পৃষ্ঠা ১০১


  • থ্যাঙ্কসগিভিং, ১৯৬৭ দ্বারা, আমরা এখনও ভিয়েতনামের আরেকটি সফরে ফিরব কিনা সে সম্পর্কে আমরা এখনও চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত নিইনি। বব এবং আমি আগের থ্যাঙ্কসগিভিং-এর কথা ভেবেছিলাম, যখন আমি ফোর্ড লিওনার্ড উড, মিসৌরি, আমেরিকার বৃহত্তম প্রশিক্ষণ পোস্টে সৈন্যদের জন্য গান গেয়েছিলাম। সেই শ্রোতাদের মধ্যে অনেক পুরুষ এখন পর্যন্ত ভিয়েতনামে ছিল, আমি জানতাম।
    • অনিতা ব্রায়ান্ট, মাইন আইজ হ্যাভ সেন দ্য গ্লোরি (১৯৭০)। পুরাতন তপন: ফ্লেমিং এইচ. রেভেল কোম্পানি, পৃষ্ঠা ১০২


  • ভিয়েতকং অবস্থান এবং গতিবিধির উপর বুদ্ধিমত্তা প্রায়শই কার্যকর হতে দেরি করে, একটি তথ্য-প্রক্রিয়াকরণ পরিকাঠামোতে বিলম্বিত হয় যা এটি খাওয়ানো সমস্ত ডেটা চিকিত্সা করতে অক্ষম। এবং এটি অপারেশনের ক্ষেত্রে একটি অভূতপূর্ব টেলিযোগাযোগ নেটওয়ার্ক তৈরি করা সত্ত্বেও, ইলেকট্রনিক কমিউনিকেশন গিয়ার দেশে আনা সমস্ত প্রধান আইটেমগুলির এক তৃতীয়াংশের জন্য অ্যাকাউন্টিং এবং ১৯৬৫ সালে সামরিক উদ্দেশ্যে স্যাটেলাইট যোগাযোগের প্রথম ব্যবহার।
  • আর্কুইলা এবং রনফেল্ড যেমন স্বীকার করেছেন, 'তথ্যগত ওভারলোড এবং বাধা দীর্ঘকাল ধরে কমান্ড এবং নিয়ন্ত্রণের জন্য কেন্দ্রীভূত, শ্রেণিবদ্ধ কাঠামোর দুর্বলতা'
    • জন আরকিলা এবং ডেভিড রনফেল্ড, "সাইবারওয়ার আসছে!" এথেনার ক্যাম্পে: তথ্য যুগে সংঘর্ষের প্রস্তুতি, জন আরকুইলা এবং ডেভিড রনফেল্ড দ্বারা সম্পাদিত। সান্তা মনিকা, CA:RAND, ১৯৯৭; qtd হিসাবে এন্টোইন বোসকেটের sqtd-এ, "সাইবারনেটিকাইজিং দ্য আমেরিকান ওয়ার্মমেশিন: বিজ্ঞান এবং কম্পিউটারস্নায়ু যুদ্ধে", পৃষ্ঠা ৯৭.
    • মার্ক জি টুলুস, "খ্রিস্টান প্রতিক্রিয়া ভিয়েতনাম: ভিন্নমতের সংগঠন", শিকাগো ইউনিভার্সিটি অফ রিলিজিয়ন অ্যান্ড কালচার ওয়েব ফোরাম (জুন ২০০৭)
  • আমরা যে আজ বিজয়ের কাছাকাছি, তা প্রমাণের মুখে বিশ্বাস করতে হবে, অতীতে যে আশাবাদীরা ভুল করেছেন। আমরা পরাজয়ের দ্বারপ্রান্তে রয়েছি বলে প্রস্তাব করা হল অযৌক্তিক হতাশাবাদের কাছে আত্মসমর্পণ করা। আমরা যে অচলাবস্থায় নিমজ্জিত তা বলাই একমাত্র বাস্তবসম্মত, যদি অসন্তোষজনক, উপসংহার বলে মনে হয়। ~ ওয়াল্টার ক্রনকাইট
  • আমরা ভেবেছিলাম, আমরা ভিয়েতনামে যাব এবং অডি মারফিস হব। দরজায় লাথি, হুচ করে দৌড়, ভাল ফাটা দাও- মেরে ফেল। এবং ভিয়েতনামে একটি বড় হত্যা অনুপাত পান। একটি বড় হত্যা গণনা পান. ওসিএস-এ একটি জিনিস কেউ বলেনি, "এখন, সেখানে নিরীহ নাগরিক থাকবে।" ওহ নিশ্চিত, সাইগনে থাকবে। নিরাপদ এলাকায়, ভিয়েতনামিরা হয়তো '৪৪ নিউজরিলে ফরাসিরা যেভাবে হাততালি দিচ্ছে, "আমেরিকার জন্য হায়!" কিন্তু আমরা অন্য কোথাও থাকব: ভিসি দেশে থাকব। এটা আমাদের মধ্যে ড্রাম করা হয়েছিল, "তীক্ষ্ণ হও! সাবধানে থেকো! যত তাড়াতাড়ি আপনি মনে করেন যে এই লোকেরা আপনাকে হত্যা করবে না, ZAP ! যুদ্ধে আপনার বন্ধু নেই! তোমার শত্রু আছে! " OCS এ বারবার আমরা এটি শুনেছি, এবং আমি নিজেকে বলেছিলাম, আমি এমনভাবে কাজ করব যেন আমি কখনই নিরাপদ নই। যেন ভিয়েতনামের সবাই আমাকে ইন করবে। যেন সবাই খারাপ।
    • উইলিয়াম ক্যালি, লেফটেন্যান্ট ক্যালি: হিজ ওন স্টোরি (১৯৭১), পৃষ্ঠা ২৮
  • এখন, প্রশ্ন হল, এই দেশে যা ঘটছে তা পরিবর্তন করতে আমরা কীভাবে অগ্রসর হতে পারি। আমি মনে করি, যেমনটি আমরা এসএনসিসিতে করেছি, ভিয়েতনামের যুদ্ধ একটি অবৈধ এবং অনৈতিক যুদ্ধ। আর প্রশ্ন হল, সেই যুদ্ধ বন্ধ করতে আমরা কী করতে পারি? আমাদের দেশের নামে যারা শিশু, নারী, শিশু হত্যা করছে তাদের থামাতে আমরা কী করতে পারি? এটা বন্ধ করতে আমরা কি করতে পারি? এবং আমি বজায় রাখি যে আমাদের হাতে সেই প্রতিষ্ঠানটি পরিবর্তন করার ক্ষমতা নেই, এটি পুনরায় তৈরি করা শুরু করা, যাতে তারা ভিয়েতনামের জনগণকে একা ছেড়ে যেতে শেখে এবং আমাদের একমাত্র ক্ষমতা হল বলার ক্ষমতা, "জাহান্নাম" না!" খসড়াতে আমাদের বলতে হবে -- আমাদের নিজেদের বলতে হবে যে ম্যাকনামারা নামের একজন বর্ণবাদী আইনের চেয়ে উচ্চতর আইন আছে। রাস্ক নামের বোকার আইনের চেয়েও উচ্চতর আইন আছে। এবং জনসন নামের একটি বুফুনের আইনের চেয়ে উচ্চতর আইন রয়েছে। এটা আমাদের প্রত্যেকের আইন। এটা আমাদের প্রত্যেকের আইন। এটা আমাদের প্রত্যেকের আইন যে আমরা তাদের ভাড়াটে খুনি বানাতে দেব না। আমরা প্যাট দাঁড়ানো হবে. আমরা কাউকে মারব না যে তারা বলে মেরে ফেল। এবং যদি আমরা হত্যা করার সিদ্ধান্ত নিই, আমরা কাকে হত্যা করব তা আমরা ঠিক করতে যাচ্ছি। এবং এই দেশটি তখনই ভিয়েতনামের যুদ্ধ থামাতে সক্ষম হবে যখন যুদ্ধের জন্য তৈরি করা যুবকরা বলতে শুরু করবে, "জাহান্নাম, না, আমরা যাচ্ছি না।"
    • স্টোকেলি কারমাইকেল, ব্ল্যাক পাওয়ার, ২৯ অক্টোবর ১৯৬৬,
  • যুদ্ধটি কেবল একটি অশ্লীলতা, দুর্বল এবং কৃপণ লোকদের দ্বারা একটি বিকৃত কাজ, আমরা সবাই সহ যারা এটিকে অবিরাম ক্রোধ এবং ধ্বংসের সাথে চলতে দিয়েছি - আমরা সবাই যারা নীরব থাকতাম যদি স্থিতিশীলতা এবং শৃঙ্খলা সুরক্ষিত হত। এই ধরনের শব্দ বলা আনন্দদায়ক নয়, তবে অকপটতা কম অনুমতি দেয় না।
    • নোয়াম চমস্কি, আমেরিকান পাওয়ার অ্যান্ড দ্য নিউ ম্যান্ডারিনস (১৯৬৯), ভূমিকা।


  • আমি যখন বাড়িতে আসি তখন মাত্র দুই ধরনের লোক ছিল- যারা আমরা যা করেছি তার বিরুদ্ধে এবং যারা কিছুই বলেনি। আমি কিছু না বলে পরবর্তী ১৭ বছর কাটিয়েছি। আমার কথা বলার কেউ ছিল না।
    • জ্যাক কফলিন, যেমন হোমকামিং-এ উদ্ধৃত হয়েছে: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯), বব গ্রিন দ্বারা, পৃষ্ঠা ১৮৪


  • কারণ আমার চুল মোটামুটি ছোট ছিল, আমি সহজে একজন জিআই হিসাবে বেছে নিয়েছিলাম, এমনকি যখন আমি বেসামরিক পোশাকে ছিলাম। কটূক্তিগুলো আঘাত করে। আমি যখন সেখানে ফিরে আসি তখন পশ্চিম উপকূলে এবং পূর্ব উপকূলে তাদের কথা শুনেছিলাম। এক রাতে একটি বারে আমার উচ্চ বিদ্যালয়ের ক্লাস থেকে একজন ডানপন্থী মতাদর্শীর সাথে ছুটে যাওয়ার সাথে এটির সাথে যোগ করুন, তিনি কীভাবে যুদ্ধকে সমর্থন করেন এবং কেন আমরা "গুকস" কে বিস্মৃতির দিকে বোমা ফেলা উচিত তা নিয়ে বক্তৃতা করছিল, কিন্তু আমার কথা শুনছে না। যুদ্ধের মাঝামাঝি সময়ে ধরা কৃষক, যারা সবচেয়ে বেশি ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছিল, তাদের মতাদর্শগত দ্বন্দ্বে আগ্রহ ছিল না। হেল, এটা বেশ জটিল ছিল. বেশ দুঃখজনক. আশ্চর্যের কিছু নেই যে আমি বছরের পর বছর ধরে শেলটিতে গিয়েছিলাম।
    • চার্লস এফ. করসন, হোমকামিং-এ উদ্ধৃত হিসাবে: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯) বব গ্রিন, পৃষ্ঠা ১৯১


  • আমরা যে আজ বিজয়ের কাছাকাছি, তা প্রমাণের মুখে বিশ্বাস করতে হবে, অতীতে যে আশাবাদীরা ভুল করেছেন। আমরা পরাজয়ের দ্বারপ্রান্তে রয়েছি বলে প্রস্তাব করা হল অযৌক্তিক হতাশাবাদের কাছে আত্মসমর্পণ করা। আমরা যে অচলাবস্থায় নিমজ্জিত তা বলাই একমাত্র বাস্তবসম্মত, যদি অসন্তোষজনক, উপসংহার বলে মনে হয়। সামরিক ও রাজনৈতিক বিশ্লেষকরা সঠিক হওয়ার সুযোগে, আগামী কয়েক মাসের মধ্যে আমাদের অবশ্যই শত্রুর উদ্দেশ্য পরীক্ষা করতে হবে, যদি এটিই আলোচনার আগে তার শেষ বড় হাঁফ। কিন্তু এই প্রতিবেদকের কাছে এটি ক্রমবর্ধমানভাবে স্পষ্ট যে তখন একমাত্র যুক্তিসঙ্গত উপায় হবে আলোচনা করা, বিজয়ী হিসেবে নয়, বরং একজন সম্মানিত মানুষ হিসেবে যারা গণতন্ত্র রক্ষার জন্য তাদের অঙ্গীকার পালন করেছেন এবং তারা যথাসাধ্য করেছেন।
    • ওয়াল্টার ক্রনকাইট, সিবিএস টিভির সংবাদ উপস্থাপক, "ভিয়েতনাম থেকে রিপোর্ট," ২৭ ফেব্রুয়ারি, ১৯৬৮ এ সম্প্রচারিত।
  • ভিয়েতনাম যুদ্ধের সময় সাইগন এবং এর কাছাকাছি ৫০০,০০০ আমেরিকান সৈন্যরা পতিতাবৃত্তিতে নারী ও মেয়েদের দ্বারা মিলিত হয়েছিল, অনেকগুলি মার্কিন সামরিক বাহিনী দ্বারা অনুমোদিত এক ধরণের লাইসেন্সিং সিস্টেমে। ~ মেলিসা হোপ ডিটমোর
  • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে রাজনৈতিক দমন-পীড়ন ভয়াবহ আকারে পৌঁছেছে। কালো এবং বাদামী জনগণ, বিশেষত, শ্রেণী, জাতীয় এবং জাতিগত নিপীড়নের সবচেয়ে ভয়ঙ্কর এবং গণনাকৃত রূপের শিকার, এই দমনের ধাক্কা বহন করে। আক্ষরিক অর্থে হাজার হাজার নিরপরাধ নর - নারী, যাদের অধিকাংশই দরিদ্র, জেল ও কারাগার ভরাট করে; সবচেয়ে বেশি সম্মানিত গোষ্ঠী এবং ব্যক্তি সহ আরও কয়েক হাজার, পুলিশ, এফবিআই এবং সামরিক গোয়েন্দা নজরদারির অধীন। নিক্সন প্রশাসন সম্প্রতি ইন্দোচীনে যুদ্ধের বিরুদ্ধে ব্যাপক বিক্ষোভে ১৩,০০০ জনেরও বেশি লোককে গ্রেপ্তার করে এবং তাদের স্টেডিয়ামে রেখে আটক কেন্দ্রে রূপান্তরিত করে। ... দমন হ'ল একটি ক্রমবর্ধমান মরিয়া সাম্রাজ্যবাদী শাসক চক্রের প্রতিক্রিয়া যা অন্যথায় অনিয়ন্ত্রিত এবং ক্রমবর্ধমান জনপ্রিয় অসন্তোষকে ধারণ করে যা শেষ পর্যন্ত সমাজের বৈপ্লবিক পরিবর্তনের দিকে নিয়ে যায়।
    • অ্যাঞ্জেলা ডেভিস, যদি তারা সকালে আসে (১৯৭১)


  • মার্কিন সামরিক বাহিনী এবং ভিয়েতনামীরা যেভাবে বিক্রি হয়ে গিয়েছিল সে সম্পর্কে আমার খুব শক্তিশালী অনুভূতি এবং মতামত রয়েছে। দোষ একা প্রেস, বা জনসাধারণের বা সরকারের কাছে যায় না। প্রত্যেকে বড় আকারে অবদান রেখেছিল এবং প্রত্যেকেই অন্যদের দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিল। নির্বিশেষে, "মুরগি বা ডিম" পরিস্থিতির ফলে যুদ্ধের ক্ষতি হয়েছিল। কিন্তু প্রকৃত ক্ষতি ছিল অনেক বেশি, অনেক বেশি। এই মহান জাতি বিশ্বে মুখ হারিয়েছে, মিত্র এবং প্রতিপক্ষের সম্মান হারিয়েছে, এবং সবচেয়ে বেশি, আমরা আমেরিকানরা আমাদের আত্মসম্মান এবং আমাদের পারস্পরিক শ্রদ্ধা হারিয়েছি। আমার সবচেয়ে শক্তিশালী মতামত হল এই, যদিও. যুক্তরাষ্ট্র হয়তো ভিয়েতনাম যুদ্ধে হেরেছে, কিন্তু মার্কিন সামরিক বাহিনী হারেনি! আমাদের জিততে দেওয়া হয়নি।
    • স্ট্যান্ডলি এইচ. ডেভিস, হোমকামিং-এ উদ্ধৃত হিসাবে: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯) বব গ্রিন, পৃষ্ঠা ২৫৬


  • আমি যখন ছোট ছিলাম, আমরা ভিয়েতনাম যুদ্ধ দেখেছিলাম ছয়টার খবরে, এবং এটি অসংবেদনশীল ছিল। আপনি অনুভব করেছিলেন যে আপনি একটি যুদ্ধের চলচ্চিত্র দেখছেন; এদিকে আপনি সত্যিই এই বলছি বিট প্রস্ফুটিত হচ্ছে দেখছিলেন. অভিভাবকদের তাদের বাচ্চাদের এই জিনিসগুলি দেখা থেকে রক্ষা করতে হবে।
    • জনি ডেপ, জোশ ইয়ং-এ উদ্ধৃত, "দ্য নেভারল্যান্ড ইফেক্ট," লাইফ (২০০৪-১১-১৯), পৃ. ৮


  • কয়েক হাজার আমেরিকান সার্ভিসম্যান তাদের প্রথম বহিরাগত পোর্ট অফ কল উপভোগ করেছে, এইবার ওলোঙ্গাপো সিটিতে । ১৯৫০-এর দশকের শেষের দিকে ২০ বা তার বেশি R&R সাইটগুলি ওলোঙ্গাপোতে ১,৫৬৭ এবং ১৯৮০-এর দশকের শেষের দিকে অ্যাঞ্জেলেস শহরে আরও ৬১৫-তে বেড়ে গিয়েছিল।
  • হাওয়াই এবং ফিলিপাইন এমন অনেক জায়গার মধ্যে মাত্র দুটি ছিল যেখানে সামরিক যৌনতা তার যৌক্তিক অভিব্যক্তি খুঁজে পেয়েছিল। সৈন্যরা সেখানে মেয়েদের এবং মহিলাদেরকে অনুগত এশীয় নারীত্বের লেন্স দিয়ে দেখেছিল কিন্তু তাদের অপমানজনকভাবে "তির্যক চোখ" বলে উল্লেখ করেছিল। জাপানের ওকিনাওয়াতে টি-শার্টে উল্লেখ করা "ছোট বাদামী যৌন যন্ত্র" দ্রুত সামরিকীকৃত অপব্যবহার প্রদর্শনে "চাল দ্বারা চালিত ছোট বাদামী যৌনসঙ্গম মেশিন"-এ রূপান্তরিত হয়। ছয় মাসের সেবার পরে, মদ্যপান এবং বিলিয়ার্ড এবং ভিডিও গেমস খেলে ক্লান্ত সৈন্যরা আরও অনেক কিছুর জন্য থাইল্যান্ড, হংকং, ওকিনাওয়া বা দক্ষিণ কোরিয়াতে সস্তায় উড়ে যেতে পারে, যেখানে তাদের জন্য কাঠামোগতভাবে অনুরূপ R&R ভেন্যু স্থাপন করা হয়েছিল। ভিয়েতনাম যুদ্ধের সময় সাইগন এবং এর কাছাকাছি ৫০০,০০০ আমেরিকান সৈন্যরা পতিতাবৃত্তিতে নারী এবং মেয়েদের দ্বারা মিলিত হয়েছিল, অনেকগুলি মার্কিন সামরিক বাহিনী দ্বারা অনুমোদিত এক ধরণের লাইসেন্সিং সিস্টেমে।
    • মেলিসা হোপ ডিটমোর এড. , পতিতাবৃত্তি এবং যৌন কর্মের বিশ্বকোষ, ভলিউম ২, পৃ. ৩৭৬।


  • ভিয়েতনামী নৌবাহিনীর সাদা পোশাকে তাকে কেমন দেখতে হবে তা কিয়েম কল্পনা করছিলেন, ভিয়েত মিন জেনারেল ভো নুগুয়েন গিয়াপ লাওতিয়ান সীমান্তের কাছে ফরাসি-নিয়ন্ত্রিত উপত্যকা শহর ডিয়েন বিয়েন ফু এর চারপাশে কয়েক হাজার সৈন্য নিয়ে ব্যস্ত ছিলেন। গিয়াপের বাহিনী ফরাসি সরবরাহ লাইন বন্ধ করে দেয়, ফরাসিরা আরও পাতলা এবং দুর্বল হওয়ার সাথে সাথে তাদের ফাঁস আরও শক্ত করে বাজিয়ে দেয় এবং বর্ষার বৃষ্টি তাদের সরঞ্জামগুলিতে আঘাত করে। ফরাসিরা সাহায্যের জন্য মার্কিন প্রেসিডেন্ট আইজেনহাওয়ার এবং ব্রিটিশ প্রধানমন্ত্রী চার্চিলের কাছে আবেদন করেছিল, কিন্তু তা আসন্ন হয়নি। ১২ মার্চ ১৯৫৪ সালে গিয়াপের ৫০ হাজার লোকের সেনাবাহিনী তার অস্ত্রাগারে থাকা সমস্ত কিছু নিয়ে ফরাসি জেনারেল নাভারের এগারো বা বারো হাজারকে আক্রমণ করে। মে মাসের প্রথম দিকে, কিয়েম যখন হ্যানয়ে ফরাসি নেভাল একাডেমির জন্য লিখিত পরীক্ষা দেওয়ার জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছিল, গিয়াপের লোকেরা দুর্বল ফরাসি বাহিনীর শেষটি অতিক্রম করে- এবং ভিয়েত মিন যুদ্ধে জয়লাভ করে। কিম রোমাঞ্চিত ছিল যে তার দেশ অবশেষে তার স্বাধীনতা অর্জন করেছে, কিন্তু ফরাসি পরাজয় তার ভবিষ্যত পরিকল্পনাগুলিকে নষ্ট করে দিতে পারে এই চিন্তায় তিনি সাহায্য করতে পারেননি। মিঃ শ্যাচ ভয় না পাওয়ার জন্য বলেছিলেন: যুদ্ধোত্তর আলোচনার সম্মেলনে যাই ঘটুক না কেন, ফরাসিরা তখনও একটি তরুণ নৌবাহিনীকে শুরু করতে সাহায্য করতে চাইবে। তারা মানুষ ছিল, এবং এটি ছিল মানুষের স্বভাব।
    • কিম ডো এবং জুলি কেন, কাউন্টারপার্ট: এ সাউথ ভিয়েতনামী নেভাল অফিসারস ওয়ার (১৯৯৮), পৃষ্ঠা ৬৩


  • কিম জানত যে সে এর আগে কোথাও ফ্লোরিড মুখ দেখেছে। হঠাৎ তার মনে পড়ল। ভিয়েতনামী নেভাল একাডেমির কমান্ড্যান্ট হিসেবে, কিম একবার তার তিনজন ক্যাডেটকে লেফটেন্যান্ট কমডারের কাছে অর্পণ করার ভুল করেছিলেন। নগুয়েন ভ্যান লুক, রিভার ফোর্সেরও, ব্যবহারিক প্রশিক্ষণের জন্য। তিনজনই অসুস্থ এবং কাঁপতে কাঁপতে ফিরে এসেছিল, বারবার জিজ্ঞাসাবাদে একই গল্প বলেছিল। লুক ক্যাডেটদের তাদের সাদা পোশাকে পরিবর্তন করার নির্দেশ দিয়েছিলেন, তাদের রাইফেল দিয়েছিলেন, তারপর তাদের যেকোন কিছুতে গুলি করার নির্দেশ দিয়েছিলেন - যা তারা বক্তৃতা হিসাবে গ্রহণ করেছিল। কিন্তু কয়েক মিনিট পরে তাদের টহল নৌকা নদীর একটি বাঁক বৃত্তাকার, একটি ছোট ছেলে তার হাতে একটি লাঠি, একটি জল মহিষ পালন করা উন্মুক্ত. "শুট," লুক হিস করে উঠল। তারা বিভ্রান্তিতে একে অপরের দিকে তাকাল, ভেবেছিল এটি এক ধরণের পরীক্ষা। "শুট!" লুক আবার তাদের দিকে চিৎকার করেছিল, এত জোরে যে নদীর কিনারার ছেলেটিও তার মাথা কুঁচকে তাকিয়ে ছিল। তারপর লুক তার নিজের বন্দুক তুলে গুলি চালিয়ে পশু এবং শিশু উভয়কেই হত্যা করেছিল। সৌভাগ্যবশত নৌবাহিনীতে এমন অনেক অফিসার ছিল না- সমুদ্র সম্পর্কে কিছুই জানত না, কেবল কীভাবে হত্যা করতে হয়। লুক একজন নৌবাহিনীর চেয়ে সেনাবাহিনীর মতো ছিলেন।
    • কিয়েম ডো এবং জুলি কেন, কাউন্টারপার্ট: একটি দক্ষিণ ভিয়েতনামী নৌ অফিসারের যুদ্ধ (১৯৯৮), পৃষ্ঠা ১২১


  • কিন্তু জাহাজগুলিকে বন্দরে আনার আগে, তাদের বন্দুকগুলিকে ভেঙে ফেলতে হয়েছিল, তাদের গোলাবারুদগুলি আনলোড করতে হয়েছিল, তাদের নাম আঁকা হয়েছিল, তাদের ভিয়েতনামী পতাকাগুলি নিচু করতে হয়েছিল এবং আমেরিকান রঙগুলি উত্থিত করতে হয়েছিল। এর লজ্জা প্রায় অসহনীয় ছিল: কিম এবং তার লোকেরা একগুচ্ছ হেরেছিল। দীর্ঘ যুদ্ধে তারা হেরেছে। গত সপ্তাহের সমস্ত উত্তেজনা এবং বিশৃঙ্খলার মধ্যে, এটি প্রথমবারের মতো উপলব্ধি তাদের পুরোপুরি আঘাত করেছিল। কিন্তু কিম তার পুরুষদের মুখ বাঁচাতে সাহায্য করার জন্য একটি ছোট জিনিস করতে পারে। তিনি একটি সঠিক রঙ পরিবর্তনের অনুষ্ঠানের জন্য জিজ্ঞাসা করতে পারেন: তাদের পতাকাটি একটি ন্যাকড়ার মতো নিচের দিকে ঝুঁকতে দেখে ঘা নরম করার জন্য কিছু। সেই বিকেলের শেষের দিকে, প্রতিটি জাহাজে, একজন প্রাক্তন VNN অফিসার একটি বক্তৃতা করেছিলেন; তখন মার্কিন নৌবাহিনীর একজন কর্মকর্তা বক্তৃতা করেন। যখন দড়ি ছিঁড়ে গেল এবং তিনটি লাল ডোরা সহ সোনার পতাকা নামতে শুরু করল, উদ্বাস্তুরা তাদের জাতীয় সংগীতে ভেঙ্গে পড়ল: "নেই কং ড্যান ওই..." (ওহে দেশের নাগরিক...) তাদের কণ্ঠস্বর ফিরোজা জলের উপর দিয়ে উঠল। প্রশান্ত মহাসাগরের । ধীরে ধীরে জায়গায় জায়গায় মার্কিন পতাকা উত্তোলন করা হয়। তারপরে প্রাক্তন VNN অফিসাররা জাহাজের রেলের কাছে চলে যান, তাদের ইউনিফর্ম থেকে চিহ্নটি ছিঁড়ে ফেলেন এবং তাদের ক্যাপ সহ সোনার চকচকে সমুদ্রে ফেলে দেন। তারা এখন বেসামরিক লোক ছিল, সামরিক লোক নয়। তাদের জাতীয় পরিচয় ছিনিয়ে নিয়ে তারা অন্য দেশের যুদ্ধজাহাজকে কোনো লজ্জা ছাড়াই উপসাগরে আনতে সাহায্য করতে পারে।
    • কিম ডো এবং জুলি কেন, কাউন্টারপার্ট: এ সাউথ ভিয়েতনামী নেভাল অফিসারস ওয়ার (১৯৯৮), পৃষ্ঠা ২১৬


  • এখন ভিয়েতনামে ৪৫০,০০০ মার্কিন সৈন্যের সাথে, কংগ্রেস উত্তর ভিয়েতনামের সাথে যুদ্ধের অবস্থা ঘোষণা করবে কি না তা সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় এসেছে। সমর্থনের পূর্ববর্তী কংগ্রেসনাল রেজুলেশন শুধুমাত্র সীমিত কর্তৃত্ব প্রদান করে। যদিও কংগ্রেস সিদ্ধান্ত নিতে পারে যে ভিয়েতনামের পূর্বে অনুমোদিত প্রস্তাবটি প্রেসিডেন্ট জনসনকে দেওয়া যথেষ্ট, যুদ্ধ ঘোষণার বিষয়টি অন্ততপক্ষে সিদ্ধান্তের জন্য কংগ্রেসের সামনে রাখা উচিত। ~ ডোয়াইট ডি. আইজেনহাওয়ার
  • যখন আমার ছেলে ভিয়েতনাম থেকে ছুটিতে বাড়িতে ছিল, তখন একজন প্রেসবিটেরিয়ান মন্ত্রী তার হাত নাড়াতে অস্বীকার করেছিলেন যখন আমরা গির্জা ছেড়ে যাচ্ছিলাম। তিনি বলেন, আমার ছেলেকে হত্যার সঙ্গে জড়িত থাকার কারণে তিনি আমার ছেলের হাত নাড়াতে পারেননি এবং করবেন না। বলা বাহুল্য, এত বছর এবং বিভিন্ন মন্ত্রীদের পরেও আমার ছেলে প্রায়ই গির্জায় যায় না।
    • মে সি. একহার্ট, যেমন বব গ্রিন হোমকামিং-এ উদ্ধৃত করেছেন: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ২২৮


  • আমি নিশ্চিত যে ফরাসিরা যুদ্ধে জিততে পারেনি কারণ ভিয়েতনামের অভ্যন্তরীণ রাজনৈতিক পরিস্থিতি, দুর্বল এবং বিভ্রান্ত, তাদের সামরিক অবস্থানকে খারাপভাবে দুর্বল করেছে। আমি কখনোই ইন্দোচীন বিষয়ক জ্ঞানী ব্যক্তির সাথে কথা বলিনি বা চিঠিপত্র করিনি যিনি একমত নন যে যুদ্ধের সময় নির্বাচন হলে, সম্ভবত ৮০ শতাংশ জনসংখ্যা কমিউনিস্ট হো চি মিনকে তাদের নেতা হিসাবে ভোট দিত। রাজ্যের প্রধান বাও দাই থেকে। প্রকৃতপক্ষে, বাও দাই-এর পক্ষ থেকে নেতৃত্বের অভাব এবং ড্রাইভ ভিয়েতনামের মধ্যে প্রচলিত অনুভূতির একটি কারণ ছিল যার জন্য তাদের লড়াই করার কিছু নেই। একজন ফরাসী যেমন আমাকে বলেছিল, "ভিয়েতনামের যা প্রয়োজন তা হল আরেকটি সিংম্যান রি, সমস্ত অসুবিধা নির্বিশেষে এই ধরনের ব্যক্তিত্বের উপস্থিতি জড়িত"।
    • ডোয়াইট ডি. আইজেনহাওয়ার, হোয়াইট হাউস ইয়ার্স (১৯৬৩), ভলিউম। ১, পৃ. ৩৭২।


  • এখন ভিয়েতনামে ৪৫০,০০০ মার্কিন সৈন্যের সাথে, কংগ্রেস উত্তর ভিয়েতনামের সাথে যুদ্ধের অবস্থা ঘোষণা করবে কি না তা সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় এসেছে। সমর্থনের পূর্ববর্তী কংগ্রেসনাল রেজুলেশন শুধুমাত্র সীমিত কর্তৃত্ব প্রদান করে। যদিও কংগ্রেস সিদ্ধান্ত নিতে পারে যে ভিয়েতনামের পূর্বে অনুমোদিত প্রস্তাবটি প্রেসিডেন্ট জনসনকে দেওয়া যথেষ্ট, যুদ্ধ ঘোষণার বিষয়টি অন্ততপক্ষে সিদ্ধান্তের জন্য কংগ্রেসের সামনে রাখা উচিত।
    • ডোয়াইট ডি. আইজেনহাওয়ার, রিপাবলিকান কংগ্রেসম্যানদের প্রতি মন্তব্য, গেটিসবার্গ, পেনসিলভানিয়া (জুলাই ১৫, ১৯৬৭), দ্য ওয়াশিংটন পোস্ট (২২ জুলাই, ১৯৬৭), পৃ. ১.


  • আমি এই ফাকিং মেডেল চাই না, ম্যান! সিলভার স্টার--দেশের তৃতীয় সর্বোচ্চ পদক--এর মানে কিছু নয়! বব স্মেল এই পদকের জন্য মারা যান; লেফটেন্যান্ট প্যানামারফ মারা গেছে তাই আমি একটি পদক পেয়েছি; সার্জেন্ট জনস মারা গেছে তাই আমি একটি পদক পেয়েছি; আমি একটি সিলভার স্টার, একটি পার্পল হার্ট, আর্মি কম্যান্ডেশন মেডেল, আটটি এয়ার মেডেল, জাতীয় প্রতিরক্ষা এবং বাকি এই আবর্জনা পেয়েছি--এর কোনো মানে হয় না!
    • রন ফেরিজি, প্রাক্তন হেলিকপ্টার ক্রু প্রধান এবং ভিয়েতনাম ভেটেরান্স এগেইনস্ট দ্য ওয়ার (ভিভিএডব্লিউ) এর সদস্য, ২৩ এপ্রিল, ১৯৭১-এ একটি ভিভিএডব্লিউ প্রতিবাদের সময় ক্যাপিটলের ধাপে তার পদক নিক্ষেপ করার আগে। ভিয়েতনাম যুদ্ধে উদ্ধৃত: জিওফ্রে ওয়ার্ড এবং কেন বার্নস (২০১৭), পৃষ্ঠা ৪৮১।


  • আমি ভেবেছিলাম যদি এই পদকটি এত গুরুত্বপূর্ণ হয় তবে আসুন এটিকে গুরুত্বপূর্ণ করা যাক । এটা এখানে. আপনি এটা ফিরে পেতে পারেন. ভিয়েতনামের যুদ্ধ শেষ করুন। কি কি আছে? আর কিছু ছিল না। আমি আমার ছেলের জন্য তাদের দেয়ালে রাখতাম না। এটাই ছিল পৃথিবীর শেষ জিনিস যা আমি চাইব আমার ছেলেকে শ্রদ্ধা করুক।
    • রন ফেরিজি ভিয়েতনাম ওয়ার: জিওফ্রে ওয়ার্ড এবং কেন বার্নস (২০১৭), পৃষ্ঠা ৪৮১-৩, ৪০ বছর পরে উপরোক্ত প্রতিবাদে তার অংশগ্রহণের কথা স্মরণ করে।


  • এই " সাইবারনেটিক মডেল" ভিয়েতনাম যুদ্ধের সময় গৃহীত হয়েছিল এবং যুদ্ধের সময় মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বাহিনীর নেতা জেনারেল উইলিয়াম ওয়েস্টমোরল্যান্ড দ্বারা সমর্থন করা হয়েছিল। এটি যুদ্ধের নিকট ভবিষ্যতের জন্য তার দৃষ্টিভঙ্গিকে প্রভাবিত করেছিল। ১৯৬৯ সালে তিনি ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন যে দশ বছরের মধ্যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র একটি স্বয়ংক্রিয় যুদ্ধক্ষেত্রের অভিজ্ঞতা অর্জন করতে পারে যা তথ্যের ভিত্তিতে সমৃদ্ধ হবে এবং এতে " কম্পিউটার সহায়তা বুদ্ধিমত্তা মূল্যায়ন", স্বয়ংক্রিয় অগ্নি নিয়ন্ত্রণ এবং "২৪-ঘন্টা বাস্তব বা কাছাকাছি-রিয়েল টাইম সব ধরনের নজরদারি।" দুর্ভাগ্যবশত, এই প্রযুক্তিগতভাবে পারদর্শী যুদ্ধ যুদ্ধের শৈলীটি এমন নয় যে ভিয়েতনামের পরাজয় বৈজ্ঞানিক মৌলিক বিষয়গুলিকে নাড়া দিয়েছিল যা যুদ্ধের সাইবারনেটিক মডেলকে সমর্থন করেছিল। সামনে থেকে ফিরে আসা পরিসংখ্যানগত তথ্যের উপর আস্থা যা কাগজে সাফল্যের ইঙ্গিত দেয় কমান্ডারদের সিস্টেমে সংখ্যাগুলিকে ফিড করা চালিয়ে যেতে এবং আসল সমস্যাটিকে আরও বাড়িয়ে তোলে। সাইবারনেটিক মডেল বাস্তবতাকে মুখোশ দিয়েছিল যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র একটি কম উন্নত, কম প্রশিক্ষিত এবং আরও দুর্বলভাবে সজ্জিত তৃতীয় বিশ্বের গেরিলা বাহিনীর কাছে যুদ্ধে হেরে যাচ্ছে।
  • "ভিয়েতনামের পরাজয় সাইবারনেটিক যুদ্ধের ত্রুটিগুলি উন্মোচিত করেছে এবং যুদ্ধকে সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণযোগ্য এবং অনুমানযোগ্য কার্যকলাপে পরিণত করার প্রচেষ্টার অন্তর্নিহিত সীমাবদ্ধতাগুলি প্রকাশ করেছে।" ভিয়েতনাম একটি অভদ্র জাগরণ ছিল যা সাইবারনেটিক মডেল থেকে আন্তর্জাতিক সম্পর্ক বিশেষজ্ঞ এন্টোইন বুসকুয়েট যাকে "বিশৃঙ্খলা" বলে উল্লেখ করেছেন, আধুনিক যুদ্ধক্ষেত্রের বিশৃঙ্খলা এবং জটিলতাকে একত্রিত করে এই মডেলটি সাইবারনেটিক মডেলের প্রযুক্তি নির্ভরতাকে ধরে রেখেছে একটি নন-লিনিয়ার নেটওয়ার্কের জন্য টপ-ডাউন "কমান্ড এবং কন্ট্রোল" কাঠামোটি বাতিল করে দেয় এই পদ্ধতিটিকে সমর্থন করে বলে যে "যেহেতু প্রতিটি ধারণাযোগ্য পরিস্থিতিকে কভার করা কার্যকরভাবে অসম্ভব, তাই টপ-ডাউন সিস্টেমগুলি চিরকালের জন্য ইভেন্টগুলির সংমিশ্রণে চলছে৷ কিভাবে পরিচালনা করতে জানি না। "
    • গ্রেগরি জে. ফেররা, "যুদ্ধের কুয়াশায় জাদুঘর ট্রেজারস: এ হিস্টোরিক্যাল অ্যানালাইসিস অফ কালচারাল হেরিটেজ প্রোটেকশন ডুয়িং আ টাইম অফ ওয়ার", সেটন হল ইউনিভার্সিটি, (স্প্রিং ৫-২০১৩), পৃষ্ঠা ৪৫-৪৬।


  • নিঃসন্দেহে আমি যে মজার কাজে জড়িত ছিলাম তা হল ১৯৬৯ সালে কু চি-তে বব হোপ ক্রিসমাস শোতে লিফলেট ফেলে দেওয়া। আমাদের কোম্পানিকে শোটির জন্য ঘের নিরাপত্তা এবং এয়ার কভার প্রদানের জন্য নিযুক্ত করা হয়েছিল, তাই আমাদের ছেলেরা কেউ এটি দেখতে পাবে না। আগের রাতে, কিছু তালিকাভুক্ত পুরুষ ছোট সাদা লিফলেটের বাক্স নিয়ে আমার কাছে এসেছিল যার উপরে তারা বব হোপকে কু চি-তে স্বাগত জানিয়ে বার্তা লিখেছিল। তিনটি প্লাটুন এই জিনিসগুলি তৈরি করতে সারা রাত জেগেছিল, এবং তারা আমাকে শোতে ফেলে দেওয়ার জন্য অনুরোধ করেছিল, কারণ তারা জানত যে আমি সেখানে থাকব। আমি তাদের বলেছিলাম এটি বন্ধ আকাশসীমা এবং আপনি বড় সমস্যায় না পড়ে এটি করতে পারবেন না, কিন্তু একটি দুর্বল মুহুর্তে আমি তাদের আমাকে এতে কথা বলতে দিয়েছি।
  • নিশ্চিতভাবেই, শোয়ের মাঝখানে, আমি একটি তীক্ষ্ণ বাঁক নিয়েছিলাম, আমার ইয়ারফোনের কন্ট্রোলারটিকে উপেক্ষা করেছিলাম, যিনি জানতে চেয়েছিলেন যে আমি কী করছিলাম, এবং আমরা লিফলেটগুলি ফেলে দিয়েছিলাম। আপনি যদি সেই অনুষ্ঠানের ভিডিও টেপটি দেখেন, আপনি দেখতে পাবেন যে লিফলেটগুলি নেমে আসার সাথে সাথে হোপ উপরের দিকে তাকাচ্ছে। পরের দিন, আমাকে সিওর সামনে ডাকা হয়েছিল, কিন্তু আমি কেন এটা করেছি তা ব্যাখ্যা করলে তিনি আমাকে ছেড়ে দেন।
  • ১৯৭৫ সালে, আমি ওয়াশিংটনের অলিম্পিয়ার সেন্ট মার্টিনে আমার কলেজের ডিগ্রি শেষ করছিলাম। স্নাতক স্পিকারের জন্য কাকে পেতে হবে তা কেউই বুঝতে পারেনি, তাই আমি বব হোপের পরামর্শ দিয়েছিলাম। সবাই বললো, "দারুণ, তুমি তাকে নিয়ে এসো।" তার সহকারীর মাধ্যমে কাজ করতে কিছুটা সময় লেগেছিল, কিন্তু অবশেষে আমি তাকে ফোনে পেয়েছিলাম এবং ব্যাখ্যা করেছিলাম যে আমিই সেই লোক যে কিউ চিতে তার শোতে তুষার ফেলেছিল। "কেন তুমি এমন করলে?" তিনি অবিলম্বে জিজ্ঞাসা. যখন আমি ব্যাখ্যা করলাম কিভাবে আমি সৈন্যদের নামিয়ে দিতে পারিনি, তখন তিনি বললেন, "ঠিক আছে, আমি আপনার স্নাতক শেষে কথা বলব।" এবং তিনি করেছেন। আমি সারা দিন তার সহকারী ছিলাম, এবং সে আমাকে প্রশ্ন করে মরিচ করতে থাকে।
    • জো ফিঞ্চ, আওয়ার ভিয়েতনাম ওয়ারস: উইলিয়াম এফ ব্রাউন (সম্পাদক এবং অবদানকারী লেখক), পৃষ্ঠা ২১৯


  • মস্কো, পিকিং এবং হ্যানয়ের কমিউনিস্ট নেতাদের অবশ্যই পুরোপুরি বুঝতে হবে যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র আমাদের স্বার্থের জন্য দক্ষিণ ভিয়েতনামের স্বাধীনতাকে গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে করে। এবং তাদের অবশ্যই জানা উচিত যে আমরা সেই স্বার্থ রক্ষা করার জন্য আমাদের সংকল্পে ফুঁসছি না।
    • জেরাল্ড আর. ফোর্ড, "ইউএস ফরেন পলিসি: নিউ মিথস অ্যান্ড ওল্ড রিয়ালিটিস", ন্যাশনাল প্রেস ক্লাব, ওয়াশিংটন, ডিসি (জুলাই ২১, ১৯৬৫); মাইকেল ভি ডয়েল, এড. , জেরাল্ড আর. ফোর্ড, নির্বাচিত বক্তৃতা (১৯৭৩), পৃষ্ঠা ১৯৯।


  • আবহাওয়ার অবস্থা ঠিক থাকলে, এই বিমানগুলির মধ্যে কয়েকটিতে এক ধরণের মুভি প্রজেক্টর দিয়ে সজ্জিত করা হয়েছিল যা বড় ড্রাগন বা অন্যান্য ভয়ঙ্কর জিনিসগুলিকে কম ঝুলন্ত মেঘের উপর চকচক করবে। এই কৌশলগুলির একটি খারাপ দিক ছিল যে তারা আশেপাশের যে কোনও বন্ধুত্বপূর্ণ দক্ষিণ ভিয়েতনামী সৈন্যদেরও পালিয়ে যেতে পারে। ~ উইনস্টন বর


  • ধারণাটি ছিল যে যখন মার্কিন ব্যাটালিয়নগুলির মধ্যে একটি ভিসি বা উত্তর ভিয়েতনামের নিয়মিতদের সাথে নিযুক্ত হবে, তখন আমার দলকে হেলিকপ্টারে যুদ্ধের জায়গায় পাঠানো হবে এবং আত্মসমর্পণের দাবি সম্প্রচার করা শুরু করবে। এছাড়াও, ব্রিগেডের জন্য নিযুক্ত বেশ কয়েকটি ইংরেজি -ভাষী ভিয়েতনামী দোভাষীর মধ্যে একজনকে মৃদু বার্তা পৌঁছে দেওয়ার জন্য আমাদের কাছে উপলব্ধ করা হবে। ~ উইনস্টন বর


  • তার নিজ শহরে ইউনিফর্মে ভিয়েতনামের একজন অভিজ্ঞ সৈনিকের উপস্থিতি প্রায়শই চকচকে এবং তিরস্কারের উপলক্ষ ছিল। তাকে বলা হয়নি যে সে ভালো লড়াই করেছে; বা তাকে আশ্বস্ত করা হয়নি যে তার দেশ এবং সহকর্মীরা তাকে যা করতে বলেছিল সেটুকুই সে করেছে। আশ্বাসের পরিবর্তে প্রায়শই নিন্দা করা হত- শিশু হত্যাকারী, খুনি- যতক্ষণ না তিনিও প্রশ্ন করতে শুরু করেছিলেন যে তিনি কী করেছিলেন এবং শেষ পর্যন্ত, তার বিচক্ষণতা। ফলাফল হল যে অন্তত ৫০০,০০০- সম্ভবত প্রায় ১,৫০০,০০০- ভিয়েতনামে প্রত্যাবর্তনকারী প্রবীণরা কিছু মাত্রায় মানসিক দুর্বলতায় ভুগছিলেন, যাকে পোস্ট-ট্রমাটিক স্ট্রেস ডিসঅর্ডার বলা হয়, একটি অসুস্থতা যা জনসাধারণের মনের সাথে যুক্ত হয়ে গেছে একটি পুরো প্রজন্মের সৈন্যদের সাথে। ভিয়েতনামে যুদ্ধ।
    • রিচার্ড গ্যাব্রিয়েল, অন কিলিং-এ ডেভ গ্রসম্যানের উদ্ধৃতি: দ্য সাইকোলজিক্যাল কস্ট অফ লার্নিং টু কিল ইন ওয়ার অ্যান্ড সোসাইটি (২০০৯), সংশোধিত সংস্করণ, পৃ. ২৭৯
  • NSC-৬৮ এর লেখকরা ধরে নিয়েছিলেন যে এই দুটি ক্ষেত্রে আচরণের পৃথক মান থাকতে পারে: যে আমেরিকান নেতারা তাদের নিজস্ব গার্হস্থ্য গণতান্ত্রিক কাঠামোর মধ্যে "ভাল" থাকাকালীন শীতল যুদ্ধ চালানোর ক্ষেত্রে "ভাল না হওয়া" শিখতে পারে। সমাজ আইজেনহাওয়ার এবং কেনেডির বছরগুলিতে সেই বিচ্ছেদ বজায় রাখা যথেষ্ট কঠিন ছিল: উভয় রাষ্ট্রপতিই স্বীকার করতে বাধ্য হয়েছিলেন যে U-২ এবং বে অফ পিগস ঘটনায় তাদের "অস্বীকৃতি" "প্রশংসনীয়" ছিল না। ভিয়েতনাম যুদ্ধের সাথে, বিদেশে কী অনুমতি দেওয়া হয়েছিল এবং বাড়িতে কী অনুমতি দেওয়া হয়েছিল তার মধ্যে রেখা সম্পূর্ণরূপে অদৃশ্য হয়ে যায়। জনসন প্রশাসন আমেরিকান জনগণের কাছ থেকে বারবার তার উদ্দেশ্য গোপন না করে যুদ্ধের পরিকল্পনা বা বিচার করা অসম্ভব বলে মনে করেছিল, এবং তবুও এটি যে সিদ্ধান্ত নিয়েছে তা আমেরিকান জনগণকে গভীরভাবে প্রভাবিত করেছিল। স্নায়ুযুদ্ধের লড়াইয়ে "নিজের সেরা ঐতিহ্য" পর্যন্ত পরিমাপ করা থেকে দূরে, কেনান আশা করেছিলেন যে এটি হবে, ভিয়েতনাম যুদ্ধে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র সাংবিধানিক এবং নৈতিক দায়িত্বের নিজস্ব সেরা ঐতিহ্যকে বলি দিচ্ছে বলে মনে হচ্ছে।
    • জন লুইস গ্যাডিস, দ্য কোল্ড ওয়ার: এ নিউ হিস্ট্রি (২০০৫)
  • শীতল যুদ্ধের সময় নিয়ন্ত্রকতা থেকে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ প্রস্থান করতে হয়েছিল, স্পষ্টতই, গরম যুদ্ধের সাথে। ১৯৪৫ সালের আগে, মহান শক্তিগুলি এত ঘন ঘন মহান যুদ্ধ করেছিল যে তারা আন্তর্জাতিক ল্যান্ডস্কেপের স্থায়ী বৈশিষ্ট্য বলে মনে হয়েছিল: লেনিন এমনকি পুঁজিবাদের আত্ম-ধ্বংসের ব্যবস্থা করার জন্য তাদের উপর নির্ভর করেছিলেন। ১৯৪৫ সালের পরে, তবে, যুদ্ধগুলি পরাশক্তি এবং ছোট শক্তিগুলির মধ্যে সীমাবদ্ধ ছিল, যেমন কোরিয়া, ভিয়েতনাম এবং আফগানিস্তানে, বা ১৯৪৮ থেকে ১৯৭৩ সালের মধ্যে লড়াই করা চারটি ইসরায়েল এবং তার আরব প্রতিবেশীদের মতো ছোট শক্তিগুলির মধ্যে যুদ্ধ, বা তিনটি ভারত- ১৯৪৭-৪৮, ১৯৬৫ এবং ১৯৭১ সালের পাকিস্তান যুদ্ধ বা দীর্ঘ, রক্তক্ষয়ী এবং সিদ্ধান্তহীন সংগ্রাম যা ১৯৮০ এর দশক জুড়ে ইরান এবং ইরাককে গ্রাস করেছিল।
    • জন লুইস গ্যাডিস, দ্য কোল্ড ওয়ার: এ নিউ হিস্ট্রি (২০০৫), পৃ ২৬১


  • আপনি জানেন, আমরা এই যুদ্ধে জড়িয়ে পড়ি এবং আমরা সেই দেশগুলি, সংস্কৃতি, ইতিহাস, রাজনীতি, উপরে এবং এমনকি নীচের মানুষ সম্পর্কে একটি জঘন্য জিনিস জানি না। এবং, আমার স্বর্গ, এগুলি দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ এবং প্রথম বিশ্বযুদ্ধের মতো যুদ্ধ নয়, যেখানে আপনার ব্যাটালিয়ন যুদ্ধরত ব্যাটালিয়ন রয়েছে। এগুলি এমন যুদ্ধ যা জ্ঞানের উপর নির্ভর করে মানুষ কারা, সংস্কৃতির মতো। এবং আমরা তাদের অজান্তেই ঝাঁপিয়ে পড়লাম। এটি পেন্টাগন পেপারসের অভিশপ্ত অপরিহার্য বার্তা।
    • লেস গেলব অন দ্য মিডিয়াতে সাক্ষাৎকার নিয়েছেন [2]


  • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের পাটিগণিতের উপর ভিত্তি করে একটি কৌশল রয়েছে। তারা কম্পিউটারকে প্রশ্ন করে, যোগ এবং বিয়োগ করে, বর্গাকার মূল বের করে এবং তারপরে কাজ করে। কিন্তু গাণিতিক কৌশল এখানে কাজ করে না। তা হলে, তারা ইতিমধ্যেই তাদের বিমান দিয়ে আমাদের ধ্বংস করে ফেলত।
    • জেমস গিবসনে ভো নগুয়েন গিয়াপ, দ্য পারফেক্ট ওয়ার, পৃষ্ঠা ২৩; এন্টোইন বোসকেটের qtd হিসাবে, "সাইবারনেটিকাইজিং দ্য আমেরিকান ওয়ার্মমেশিন: স্নায়ুযুদ্ধে বিজ্ঞান এবং কম্পিউটার", পৃষ্ঠা ৯৭.


  • কয়েক বছর ধরে আমি গল্প শুনে আসছিলাম যে আমেরিকান সৈন্যরা যখন ভিয়েতনাম থেকে দেশে ফিরেছিল, তখন যুদ্ধবিরোধী বিক্ষোভকারীরা তাদের উপর থুথু মেরেছিল। গল্পগুলি সাধারণত খুব নির্দিষ্ট ছিল। একজন সৈনিক, ভিয়েতনাম ডিউটি থেকে ফ্রেশ, তার ইউনিফর্ম পরে, একটি আমেরিকান বিমানবন্দরে বিমান থেকে নামল, যেখানে তাকে "হিপ্পৃষ্ঠা দ্বারা থুথু দেওয়া হয়। কিছু কারণে, গল্পগুলিতে এটি সর্বদা একটি বিমানবন্দর যেখানে থুথু ফেলার অভিযোগ রয়েছে এবং এটি সর্বদা " হিপ্পি " যারা থুতু ফেলার অভিযোগ করেছে। সাম্প্রতিক বছরগুলিতে, যেমনটি আমরা সবাই জানি, ভিয়েতনাম যুদ্ধে যুদ্ধ করা পুরুষদের প্রতি জনসাধারণের মনোভাবের একটি অনস্বীকার্য পরিবর্তন ঘটেছে। এই নতুন মনোভাবের প্রতীক অনেক- ওয়াশিংটনের ভিয়েতনাম মেমোরিয়াল সবচেয়ে নাটকীয়, কিন্তু প্লাটুন এবং ফুল মেটাল জ্যাকেটের মতো সিনেমার বক্স-অফিস সাফল্যও সাক্ষ্য দেয় যে, জাতি এখনও রাজনীতি নিয়ে বিভক্ত। যুদ্ধ, সৈন্যরা নিজেরাই শেষ পর্যন্ত উষ্ণতা এবং কৃতজ্ঞতার সাথে স্বাগত জানায় বাড়িতে। যদিও দেশটি ভিয়েতনামের প্রবীণ সৈনিকদের বলতে শুরু করেছে যে তারা ভালবাসে এবং সম্মানিত, গল্পগুলি প্রচার অব্যাহত রয়েছে; যখন সেই প্রবীণরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে আসেন, তখন তাদের গায়ে থুথু মারা হয়। সাধারণত বিমানবন্দরে। হিপ্পিদের দ্বারা।
    • বব গ্রিন, হোমকামিং: হোয়েন দ্য সোলজারস রিটার্নড ফ্রম ভিয়েতনাম (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ৯-১০


  • আমি এটা নিয়ে ভাবতে লাগলাম। এমনকি যুদ্ধবিরোধী প্রতিবাদের সবচেয়ে উত্তেজনাপূর্ণ দিনগুলিতেও, মনে হয়েছিল যে এটি সেই সৈন্যরা নয় যাদের প্রতিবাদকারীরা অপমান করছিল। এটা ছিল সরকারের নেতৃবৃন্দ, এবং শীর্ষ জেনারেলদের- অন্তত স্মৃতিতে এমনই মনে হয়েছে। যুদ্ধবিরোধী মিছিলের সময় সবচেয়ে জনপ্রিয় একটি স্লোগান ছিল, "ভিয়েতনামে যুদ্ধ বন্ধ করুন, ছেলেদের বাড়িতে নিয়ে আসুন।" আপনি আমেরিকার প্রতিটি শান্তি সমাবেশে শুনেছেন। "ছেলেদের বাড়িতে নিয়ে এসো।" এটাই ছিল বার্তা। এছাড়াও, যা হওয়ার কথা ছিল তার চিত্র সম্পর্কে যখন কেউ বাস্তবসম্মতভাবে চিন্তা করে, তখন এটি সন্দেহজনক বলে মনে হয়েছিল। তথাকথিত "হিপ্পি", তাদের সম্পর্কে অন্য কেউ যা অনুভব করুক না কেন, তারা বিশ্বের সবচেয়ে মাচো মানুষ ছিল না। গ্রিন বেরেটের একজন সদস্যকে, সম্পূর্ণ ইউনিফর্মে, বিমানবন্দরের মধ্য দিয়ে হেঁটে যাওয়ার ছবি। এখন ভাবুন একজন "হিপ্পৃষ্ঠা তার পথ অতিক্রম করছে। হিপ্পৃষ্ঠা কি সৈনিকের উপর থুথু ফেলার স্নায়ু থাকবে? এবং যদি হিপ্পি করে থাকে, তাহলে কি সৈনিক- ভিয়েতনামের ঝুলন্ত স্থানে শত্রু সৈন্যদের মুখোমুখি হওয়া থেকে সতেজ- শুধু সেখানে দাঁড়িয়ে এটি গ্রহণ করবে? আমি আমার সিন্ডিকেটেড সংবাদপত্রের কলামে প্রশ্নটি উত্থাপন করেছি। আনুমানিক ২.৬ মিলিয়ন আমেরিকান ভিয়েতনামে পরিবেশন করেছে। আমাদের দীর্ঘস্থায়ী দুঃখের জন্য, তাদের মধ্যে প্রায় ৫৬,০০০ মারা গিয়েছিল। কিন্তু ২ মিলিয়নেরও বেশি ভিয়েতনাম প্রবীণ জীবিত ফিরে এসেছেন। সেই প্রবীণদের কাছেই আমি প্রশ্ন করেছিলাম: ভিয়েতনাম থেকে ফিরে আসার সময় কি আপনার গায়ে থুথু লেগেছিল?
    • বব গ্রিন, হোমকামিং: হোয়েন দ্য সোলজারস রিটার্নড ফ্রম ভিয়েতনাম (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ১০


  • আমি হালকাভাবে প্রশ্নটি করিনি, বা অলস কৌতূহলের বাইরে। আমার কাছে মনে হয়েছিল যে সৈন্যদের থুতু ফেলার গল্প যদি সত্য হয় তবে আমাদের তা জানা উচিত। যদি তারা পৌরাণিক কাহিনী হয়, তাহলে আমাদেরও তা জানা উচিত। আমি সমীক্ষার সম্ভাব্য উত্তরদাতাদের আনুমানিক তারিখ, স্থান এবং পরিস্থিতি প্রদান করতে বলেছি। প্রতিক্রিয়া আশ্চর্যজনক ছিল. দেশের প্রতিটি বিভাগ এবং কোণ থেকে, এক হাজারেরও বেশি লোক বসতে, তাদের চিন্তাভাবনা কাগজে রাখতে এবং আমাকে বলুন যে তারা ভিয়েতনাম থেকে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ফিরে আসার সময় কী হয়েছিল। কার্যত কেউ একটি সাধারণ নিশ্চিতকরণ বা প্রত্যাখ্যান সহ একটি চিঠি পাঠায়নি; চিঠিগুলি দীর্ঘ ছিল, কখনও কখনও ঘোরাঘুরি করে, যুদ্ধের পরে বাড়িতে ফিরে আসার অনুভূতি কী ছিল তা অবিরামভাবে আকর্ষক প্রবন্ধ। যেন সেই সুনির্দিষ্ট, উদ্ভট প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করে- "আপনি ফিরে আসার সময় কি থুথু ফেলেছিলেন?"- আমি এমন একটি বোতাম স্পর্শ করেছি যা আমি যদি বাড়ি ফেরার অভিজ্ঞতা সম্পর্কে একটি সাধারণ প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতাম তবে স্পর্শ করা হত না। এটি দ্রুত সংক্ষিপ্ত করার জন্য ... আমার কোন সন্দেহ নেই যে অনেক প্রত্যাবর্তনকারী প্রবীণকে সত্যিকার অর্থে থুথু দেওয়া হয়েছিল- তাদের স্বাগত হোমের অংশ হিসাবে। সত্যটি অস্বীকার করার জন্য খুব সূক্ষ্মভাবে একটি বিশদ বিবরণে গিয়ে কেবল অনেকগুলি চিঠি ছিল। আমি গভীরভাবে অনুপ্রাণিত হয়েছিলাম কীভাবে, এত বছর পরে, এতগুলি পুরুষ ঠিক কোথায় এবং কখন তাদের গায়ে থুথু দেওয়া হয়েছিল এবং কীভাবে ব্যথা তাদের সাথে ছিল তা মনে রেখেছে। অন্যদিকে, অনেক প্রবীণ সৈনিক ভিয়েতনাম থেকে ফিরে আসার পর করুণা ও সহানুভূতির গল্প জানিয়েছেন। প্রবীণদের এই দলের বেশিরভাগই বলেছিলেন যে তারা বিশ্বাস করেন যে তাদের কিছু সহযোদ্ধাকে থুথু দেওয়া হয়েছিল- তবে তারা বলেছিলেন যে তারা দেশটি জানতে চেয়েছিল যে, ষাটের দশকের শেষের দিকে এবং সত্তর দশকের প্রথমার্ধে, আমেরিকান বেসামরিক নাগরিকরা তাদের উষ্ণতা প্রদর্শন করতে আগ্রহী ছিল। ফিরে আসা প্রবীণদের কাছেও। অন্যান্য প্রবীণরা বলেছিল যে তারা থুথু দেয়নি এবং থুতু ফেলার গল্প সম্পর্কে সন্দিহান ছিল। যদিও আরও অনেকে বলেছেন যে প্রশ্নটি- যদি আক্ষরিক অর্থে নেওয়া হয়- অপ্রাসঙ্গিক ছিল। তারা বলেছিল যে একজন বেসামরিক ব্যক্তি আসলেই থুথু তৈরি করেছে এবং এটি তাদের দিকে এগিয়ে দিয়েছে কিনা তা বিবেচ্য নয়- তারা বলেছিল যে তাদের আরও অনেক উপায়ে ছোট এবং অবাঞ্ছিত বোধ করা হয়েছিল যে এটি থুথু দেওয়ার মতো মনে হয়েছিল।
    • বব গ্রিন, হোমকামিং: হোয়েন দ্য সোলজারস রিটার্নড ফ্রম ভিয়েতনাম (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ১০-১২


  • স্পষ্টতই এই বইটির বিষয়বস্তু ভিয়েতনামে পরিবেশিত ব্যক্তিদের জন্য আগ্রহের বিষয় হবে। কিন্তু সেই সবই যদি হয় বই, তাহলে তা অপচয়। এটি একটি আমেরিকান গল্প- আমাদের ইতিহাসের একটি আশ্চর্যজনক, সমস্যাপূর্ণ সময়ের গল্প যা আর কখনও পুনরাবৃত্তি হবে না। অনেক উপায়ে, যারা ভিয়েতনামে ছিলেন না তাদের জন্য এটি পড়া অনেক বেশি গুরুত্বপূর্ণ, যতটা না অভিজ্ঞদের জন্য এটি পড়া। অভিজ্ঞরা ইতিমধ্যে গল্পটি জানেন।
    • বব গ্রিন, হোমকামিং: হোয়েন দ্য সোলজারস রিটার্নড ফ্রম ভিয়েতনাম (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ১৬


  • আমাদের সরঞ্জামগুলিতে ফুটবল স্টেডিয়ামগুলিতে ব্যবহৃত একটি শক্তিশালী লাউডস্পীকার রয়েছে, যা অপারেটরের পিছনে বহন করা যেতে পারে। অন্য দলের সদস্য ব্যাকপ্যাকে ৪০-পাউন্ড লোড ব্যাটারি যা স্পিকার চালু রাখে। আমাদের গিয়ারে একটি টেপ রেকর্ডার এবং বেশ কয়েকটি ভিয়েতনামী ভাষার টেপও অন্তর্ভুক্ত ছিল যা শত্রুকে আত্মসমর্পণের নির্দেশ দেয়। ধারণাটি ছিল যে যখন মার্কিন ব্যাটালিয়নগুলির মধ্যে একটি ভিসি বা উত্তর ভিয়েতনামের নিয়মিতদের সাথে নিযুক্ত হবে, তখন আমার দলকে হেলিকপ্টারে যুদ্ধের জায়গায় পাঠানো হবে এবং আত্মসমর্পণের দাবি সম্প্রচার করা শুরু করবে। এছাড়াও, ব্রিগেডের জন্য নিযুক্ত বেশ কয়েকটি ইংরেজি -ভাষী ভিয়েতনামী দোভাষীর মধ্যে একজনকে মৃদু বার্তা পৌঁছে দেওয়ার জন্য আমাদের কাছে উপলব্ধ করা হবে।
    • উইনস্টন গ্রুম, "সাইপস: গণ নির্দেশের অস্ত্র", এয়ার অ্যান্ড স্পেস ম্যাগাজিন, (ডিসেম্বর ২০১৩)।
  • ব্রিগেডের গোয়েন্দা বিভাগ থেকে আমাদের আরও বলা হয়েছিল যে কমিউনিস্ট বাহিনী প্রচার এবং মনস্তাত্ত্বিক অপারেশনগুলির জন্য বিশেষভাবে উচ্চ সম্মান রাখে এবং এইভাবে যদি আমাদের বন্দী করা হয় তবে আমাদের মাথার জন্য একটি মূল্য চাপানো হবে। তারা পরামর্শ দিয়েছিল যে আমরা ৪র্থ ডিভিশনের আইভি ক্লোভারলিফ ইনসিগনিয়ার জন্য আমাদের মনস্তাত্ত্বিক যুদ্ধের কাঁধের প্যাচগুলি বিনিময় করি, যা করতে আমরা খুশি, যেহেতু প্রথম এবং দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় এই বিভাগের একটি দীর্ঘ এবং গৌরবময় ইতিহাস ছিল, এবং আমরা তা করতে চাইনি। আমাদের মাথা কেটে ফেলা হোক।
    • উইনস্টন গ্রুম, "সাইপস: গণ নির্দেশের অস্ত্র", এয়ার অ্যান্ড স্পেস ম্যাগাজিন, (ডিসেম্বর ২০১৩)।
  • আমাদের হাতেও ছিল, একটি AC-৪৭ "Gabby" বিমান—একটি টুইন-ইঞ্জিন ডগলাস DC-৩ নাগরিক জীবনে। আমরা এটিকে শত্রুর সন্দেহজনক লুকানোর জায়গাগুলির উপরে চক্কর দিতে এবং লাউডস্পিকারের উপর ভীতিকর অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া সঙ্গীত বাজানোর জন্য ব্যবহার করেছি যাতে তারা সন্ত্রাসের মধ্যে পালিয়ে যায় বা অন্ততপক্ষে তাদের সৈন্যদের সারা রাত জাগিয়ে রাখে।
  • আবহাওয়ার অবস্থা ঠিক থাকলে, এই বিমানগুলির মধ্যে কয়েকটিতে এক ধরণের মুভি প্রজেক্টর দিয়ে সজ্জিত করা হয়েছিল যা বড় ড্রাগন বা অন্যান্য ভয়ঙ্কর জিনিসগুলিকে কম ঝুলন্ত মেঘের উপর চকচক করবে। এই কৌশলগুলির একটি খারাপ দিক ছিল যে তারা আশেপাশের যে কোনও বন্ধুত্বপূর্ণ দক্ষিণ ভিয়েতনামী সৈন্যদেরও পালিয়ে যেতে পারে।
    • উইনস্টন গ্রুম, "সাইপস: গণ নির্দেশের অস্ত্র", এয়ার অ্যান্ড স্পেস ম্যাগাজিন, (ডিসেম্বর ২০১৩)।
  • ১৯৭৫ সালে দক্ষিণ ভিয়েতনাম উত্তর থেকে আক্রমণে পড়লে তার কারণের ন্যায়বিচার এবং তার কাজের প্রয়োজনীয়তার প্রতি ভিয়েতনামের অভিজ্ঞ সৈনিকের বিশ্বাস ক্রমাগত চ্যালেঞ্জ করা হয়েছিল এবং শেষ পর্যন্ত দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল। প্রথম বিশ্বযুদ্ধে এই ধরনের মানসিক আঘাতের একটি ম্লান পূর্বাভাস দেখা যায়, যখন শত্রুর নিঃশর্ত আত্মসমর্পণ ছাড়াই যুদ্ধ শেষ হয়েছিল, এবং অনেক প্রবীণ তিক্তভাবে বুঝতে পেরেছিলেন যে এটি সেখানে শেষ হয়নি। সোভিয়েত ইউনিয়নের পতন এবং স্নায়ুযুদ্ধের অবসানের সাথে এটি বৈধভাবে যুক্তি দেওয়া যেতে পারে যে আমরা বুলগের যুদ্ধে হারার চেয়ে ভিয়েতনামে আর হারিনি: আমরা কিছু সময়ের জন্য পিছিয়ে পড়েছিলাম, কিন্তু শেষ পর্যন্ত আমরা জিতেছিলাম যুদ্ধ. কিন্তু আজ যেমন একটি দৃষ্টিকোণ ভিয়েতনাম পশুচিকিত্সা ছোট সান্ত্বনা. ভিয়েতনামের অভিজ্ঞদের জন্য কোনো হাঁটাহাঁটি ফ্ল্যান্ডার্স ফিল্ড নেই, ডি ডে- র কোনো পুনর্বিন্যাস নেই, ইনচনের কোনো স্মরণ নেই, বা কৃতজ্ঞ দেশগুলির দ্বারা অন্য কোনো উদযাপন নেই যাদের শান্তি ও সমৃদ্ধি আমেরিকার রক্ত, ঘাম এবং অশ্রু দ্বারা সংরক্ষিত ছিল। অনেক বছর ধরে ভিয়েতনাম প্রবীণরা জানত যে তারা একটি জাতির পরাজয় যা তারা লড়াই করেছিল এবং ভোগ করেছিল এবং এমন একটি শাসনের বিজয় যা তাদের অনেকের বিরুদ্ধে লড়াই করার জন্য মারা যাওয়ার ঝুঁকির জন্য যথেষ্ট মন্দ এবং ক্ষতিকারক বলে বিশ্বাস করেছিল।
    • ডেভ গ্রসম্যান, অন কিলিং: দ্য সাইকোলজিক্যাল কস্ট অফ লার্নিং টু কিল ইন ওয়ার অ্যান্ড সোসাইটি (২০০৯), সংশোধিত সংস্করণ, পৃ. ২৭৬
  • শেষ পর্যন্ত, তারা প্রমাণিত হতে পারে. তারা যে কন্টেনমেন্ট নীতির একটি হাতিয়ার ছিল তা সফল হয়েছে। এখন রাশিয়ানরা নিজেরাই কমিউনিজমের কুফল স্বীকার করবে। হাজার হাজার নৌকার মানুষ উত্তর ভিয়েতনামের শাসনের বিপর্যয়মূলক প্রকৃতির প্রমাণ দেয়। এখন স্নায়ুযুদ্ধ বিজয়ের মধ্য দিয়ে শেষ হয়েছে। এবং একটি দৃষ্টিকোণ থেকে আমরা ভিয়েতনামে মার্কিন বাহিনী যতটা পরাজয় বরণ করেছিলাম ফিলিপাইনে বা বুলগের যুদ্ধে পরাজিত হইনি। তারা যুদ্ধে হেরে গেলেও যুদ্ধে জয়ী হয়। এবং যুদ্ধটি লড়াই করার মতো ছিল। সম্ভবত আমরা এখন সেই দৃষ্টিকোণ থেকে ভিয়েতনামকে দেখতে পারি, এবং আমি বিশ্বাস করি যে সেই দৃষ্টিকোণটিতে সত্য এবং নিরাময় রয়েছে। কিন্তু বেশিরভাগ ভিয়েতনামের প্রবীণদের জন্য এই "জয়" দুই দশকেরও বেশি দেরিতে আসে।
    • ডেভ গ্রসম্যান, অন কিলিং: দ্য সাইকোলজিক্যাল কস্ট অফ লার্নিং টু কিল ইন ওয়ার অ্যান্ড সোসাইটি (২০০৯), সংশোধিত সংস্করণ, পৃ. ২৭৬
  • সৈনিকের উপর সবচেয়ে বড় অসম্মানের স্তুপ তার জন্য অপেক্ষা করছিল যখন সে বাড়ি ফিরল। প্রায়শই প্রবীণদের মৌখিকভাবে গালিগালাজ করা হয়েছিল এবং শারীরিকভাবে আক্রমণ করা হয়েছিল বা এমনকি থুথুও দেওয়া হয়েছিল। ফিরে আসা সৈন্যদের থুতু ফেলার ঘটনাটি এখানে বিশেষ মনোযোগের দাবি রাখে। অনেক আমেরিকান বিশ্বাস করেন না (বা বিশ্বাস করতে চান না) যে এই ধরনের ঘটনা কখনও ঘটেছে। বব গ্রিন, একজন সিন্ডিকেটেড সংবাদপত্রের কলামিস্ট, যারা বিশ্বাস করতেন যে এই অ্যাকাউন্টগুলি সম্ভবত একটি মিথ ছিল তাদের মধ্যে একজন। গ্রিন তার কলামে একটি অনুরোধ জারি করেছেন যে কেউ এমন একটি ঘটনা অনুভব করেছেন যাতে এটি লিখতে এবং বলার জন্য। তিনি উত্তরে এক হাজারেরও বেশি চিঠি পেয়েছেন, যা তার বই, হোমকামিং- এ সংগৃহীত।
    • ডেভ গ্রসম্যান, অন কিলিং: দ্য সাইকোলজিক্যাল কস্ট অফ লার্নিং টু কিল ইন ওয়ার অ্যান্ড সোসাইটি (২০০৯), সংশোধিত সংস্করণ, পৃ. ২৮১
  • ভিয়েতনাম পশুচিকিত্সক, গড় পশুচিকিত্সক যিনি কোনও হত্যা করেননি, সমাজের নিন্দার দ্বারা সৃষ্ট অপরাধবোধ এবং যন্ত্রণার যন্ত্রণা ভোগ করছেন। ভিয়েতনামের সময় এবং তার পরপরই আমাদের সমাজ হত্যার আনুষাঙ্গিক হিসাবে ফিরে আসা লক্ষ লক্ষ প্রবীণদের বিচার ও নিন্দা করেছিল। এক স্তরে অনেক, এমনকি অধিকাংশই, এই আতঙ্কিত, বিভ্রান্ত প্রবীণরা সমাজের মিডিয়া-চালিত, ক্যাঙ্গারু-আদালতের প্রত্যয়কে ন্যায়বিচার হিসাবে গ্রহণ করেছিল এবং নিজেদের মনের মধ্যে সবচেয়ে খারাপ ধরণের কারাগারে বন্দী করে রেখেছিল। একটি কারাগার যার নাম ছিল PTSD।
    • ডেভ গ্রসম্যান, অন কিলিং: দ্য সাইকোলজিক্যাল কস্ট অফ লার্নিং টু কিল ইন ওয়ার অ্যান্ড সোসাইটি (২০০৯), সংশোধিত সংস্করণ, পৃ. ২৯২

  • ষাটের দশকের শেষের দিকে যখন তারা ভিয়েতনামের জন্য খসড়া তৈরি শুরু করেছিল, তখন আমার ছেলে জিনের বয়স ছিল প্রায় বিশ। তিনি তার পপের মতো ১০১তম এয়ারবোর্নে যাওয়ার জন্য সেনাবাহিনীতে তালিকাভুক্ত হন। ততক্ষণে ১০১তম এয়ারবোর্ন প্যারাট্রুপার থেকে এয়ারমোবাইল বিভাগে পরিবর্তিত হয়েছিল। তাদেরকে প্যারাট্রুপার হিসেবেও প্রশিক্ষিত করা হয়েছিল, কিন্তু জাম্পার হওয়ার পরিবর্তে তারা হেলিকপ্টার থেকে উড়তে এবং র‌্যাপেল করতে ব্যবহৃত হয়েছিল। আমি আমার ছেলে বিলিকে দায়িত্ব থেকে অব্যাহতি পেয়েছি। আমি জানতাম যে এটা কি ছিল, এবং আমি উভয় ছেলেকে পাঠাতে চাইনি। আমি তাদের বলেছিলাম বিলিকে বাড়িতে থাকতে হবে এবং আমার যত্ন নিতে হবে। আমি মিথ্যা বলেছিলাম, কিন্তু আমি খুশি যে আমি এটা করেছি। সেই সংঘাত ছিল ইরাকের মতোই বিশৃঙ্খলা। কোন সাধারণ জ্ঞান ছাড়াই সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়, এবং আমাদের বাচ্চারা যায়, তারা তাদের সব দেয় এবং তারা তাদের জীবন দেয়। ঈশ্বরকে ধন্যবাদ জিন জীবিত ফিরে এসেছে। তিনি বাড়িতে এসেছিলেন, এবং আমরা এটি সম্পর্কে কথা বলিনি। সেই দিনগুলিতে আপনি এটি সম্পর্কে কখনও কথা বলেননি। তিনি বললেন, "কিভাবে তুমি এটা করলে, পপ, আমি কখনই জানতে পারব না।" তিনি বিয়ে করেন এবং ছয় সন্তানের জন্ম দেন। বিলির তিনটি সন্তান ছিল। আজ আমার বাইশটি নাতি-নাতনি এবং নাতি-নাতনি রয়েছে। ভিয়েতনামের সাথে, আমি শেষ পর্যন্ত বুঝতে পেরেছিলাম যে আমার বাবা-মা কী দিয়েছিলেন। আমার স্ত্রী এবং আমি প্রতি মিনিটে চিন্তিত ছিলাম এবং ফ্রানিকে শান্ত রাখা কঠিন ছিল। আপনি যখন একটি বাচ্চা হারাবেন, সেটা চিরকাল আপনার সাথে থাকবে।
  • সেই সময়ে, আমেরিকা ছিল দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় থেকে সম্পূর্ণ আলাদা একটি দেশ। আমি যখন যুদ্ধে গিয়েছিলাম, আমাদের ভালো সরকার ছিল, ভালো নেতা ছিল। তাদের সাধারণ জ্ঞান ছিল। আজ, কারও সাধারণ জ্ঞান নেই। তুমি রাজনীতি আর ধর্মকে মেশালে, কষ্ট পেয়েছ। আমেরিকা খারাপ হয়, ভাল না. কোন সাধারণ জ্ঞান নেই, দেশপ্রেম নেই। সবাই তাদের বাচ্চাদের ভিয়েতনামে যাওয়া থেকে বের করে দেওয়ার চেষ্টা করছিল, সবরকম চেষ্টা করছিল। তাদের কানাডায় থাকতে পাঠিয়েছে। আপনি আপনার বাচ্চাদের পাঠিয়েছেন বলে তারা আপনাকে নিয়ে হেসেছিল। সম্পূর্ণ ভিন্ন প্রজন্ম।
    • উইলিয়াম "ওয়াইল্ড বিল" গার্নের, ব্রাদার্স ইন ব্যাটেল: বেস্ট অফ ফ্রেন্ডস: দুই ২য় বিশ্বযুদ্ধের প্যারাট্রুপারস দ্য অরিজিনাল ব্যান্ড অফ ব্রাদার্স টেল দিয়ার স্টোরি (২০০৭) উইলিয়াম গুয়ার্নের এবং এডওয়ার্ড হেফ্রন রবিন পোস্টের সাথে। নিউ ইয়র্ক: বার্কলে ক্যালিবার, পৃষ্ঠা ২৩১-২৩২


  • আমরা মূল্য দিতে এই কৃষকদের ইচ্ছাকে অবমূল্যায়ন করেছি। আমরা প্রতিটি সেট পৃষ্ঠা যুদ্ধ জিতেছি। ওয়েস্টি বিশ্বাস করেন যে তিনি কখনও যুদ্ধে হারেননি। আমাদের পরম সামরিক শ্রেষ্ঠত্ব ছিল, এবং তাদের সম্পূর্ণ রাজনৈতিক শ্রেষ্ঠত্ব ছিল, যার অর্থ আমরা ২০০ জনকে হত্যা করব এবং তারা পরের দিন তাদের পুনরায় পূরণ করবে। আমরা একটি জাতির জন্মহার নিয়ে লড়াই করছিলাম। ~ ডেভিড হালবারস্টাম
  • ১৯৭৫ সাল থেকে, ৪০,০০০ এরও বেশি ভিয়েতনামী নিহত হয়েছে এবং প্রায় ৬০,০০০ অন্যান্য অবিস্ফোরিত অস্ত্র - ল্যান্ড মাইন, আর্টিলারি শেল, ক্লাস্টার বোমা এবং এর মতো কিছু দশক আগে বিস্ফোরণে ব্যর্থ হয়েছে বলে বিশ্বাস করা হয়। একা কোয়াং ট্রাই প্রদেশ, সীমান্ত বরাবর যেটি একবার ভিয়েতনামকে উত্তর এবং দক্ষিণে বিভক্ত করেছিল, বলা হয় দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধে সমস্ত জার্মানির চেয়ে বেশি বোমা হামলা হয়েছিল।
    • ক্লাইড হ্যাবারম্যান, "একটি দীর্ঘস্থায়ী, যুদ্ধের মারাত্মক উত্তরাধিকার: আনবিস্ফোরিত বোমা", দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমস, (৩০ অক্টোবর, ২০১৬)।
  • আমরা মূল্য দিতে এই কৃষকদের ইচ্ছাকে অবমূল্যায়ন করেছি। আমরা প্রতিটি সেট পৃষ্ঠা যুদ্ধ জিতেছি। ওয়েস্টি বিশ্বাস করেন যে তিনি কখনও যুদ্ধে হারেননি। আমাদের পরম সামরিক শ্রেষ্ঠত্ব ছিল, এবং তাদের সম্পূর্ণ রাজনৈতিক শ্রেষ্ঠত্ব ছিল, যার অর্থ আমরা ২০০ জনকে হত্যা করব এবং তারা পরের দিন তাদের পুনরায় পূরণ করবে। আমরা একটি জাতির জন্মহার নিয়ে লড়াই করছিলাম।
    • ডেভিড হালবারস্টাম, যেমন ওয়েস্টমোরল্যান্ডে উদ্ধৃত হয়েছে: দ্য জেনারেল হু লস্ট ভিয়েতনাম (২০১১), লুইস সোরলি, পৃষ্ঠা ৯৬.
  • জর্জ, সন্দেহ নেই, ভিয়েতনাম যুদ্ধে কোনো ব্যর্থতার জন্য সেনাবাহিনীকে দায়ী করা হবে।
    • জেনারেল পল ডি. হারকিন্স দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের বিখ্যাত জেনারেলের ছেলে তৎকালীন মেজর ৪র্থ জর্জ এস প্যাটন এর কাছে এই মন্তব্য করেছিলেন, যখন হারকিন্স ১৯৬৩ সালের প্রথম দিকে ভিয়েতনামের সামরিক সহায়তা কমান্ডের প্রথম প্রধান ছিলেন। ব্রায়ান এম সোবেল, পৃষ্ঠা ১২০।
  • ক্যালিফোর্নিয়ার আয়তনের একটি দরিদ্র দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার দেশ ভিয়েতনামের জন্য লড়াই, পাহাড়, জঙ্গল এবং ধানের সমন্বয়ে গঠিত যা একবিংশ শতাব্দীর পর্যটকদের বিমোহিত করে কিন্তু বিংশ শতাব্দীর পশ্চিমা যোদ্ধাদের জন্য অসঙ্গতিপূর্ণ ছিল, তিন দশক স্থায়ী হয়েছিল এবং খরচ হয়েছিল দুই থেকে তিনের মধ্যে মিলিয়ন জীবন বিশ্বের দৃষ্টিতে, এমনকি কমিউনিস্টদের চীনা এবং সোভিয়েত অস্ত্রধারীদের কাছে, প্রথম বিশ বছর এটি ছিল একটি প্রান্তিক ব্যাপার। যদিও এর শেষ পর্যায়ে, যুদ্ধটি কল্পনাকে জব্দ করেছিল, হতাশা জাগিয়েছিল এবং প্রকৃতপক্ষে কয়েক মিলিয়ন পশ্চিমা জনগণকে বিদ্রোহ করেছিল, যখন একজন মার্কিন রাষ্ট্রপতিকে ধ্বংস করেছিল এবং দ্বিতীয়টির পতনে অবদান রেখেছিল। কর্তৃত্বের বিরুদ্ধে তারুণ্যের প্রতিবাদের তরঙ্গে যা ১৯৬০-এর দশকে বহু দেশকে ভাসিয়ে দিয়েছিল, পুরানো যৌন নৈতিকতার প্রত্যাখ্যান এবং গাঁজা এবং এলএসডির আনন্দের জন্য একটি উত্সাহ পুঁজিবাদ এবং সাম্রাজ্যবাদের বিরুদ্ধে ফুসফুসের সাথে মিশে গিয়েছিল, যার মধ্যে ভিয়েতনাম একটি ব্যতিক্রমী কুৎসিত প্রকাশ হয়েছিল। তদুপরি, অনেক বয়স্ক আমেরিকান যাদের এই কারণগুলির মধ্যে যেকোনও কারণে সহানুভূতির অভাব ছিল তারা যুদ্ধের বিরোধিতা করতে এসেছিল কারণ এটি তাদের নিজস্ব সরকারের দ্বারা পদ্ধতিগত প্রতারণার উত্স হিসাবে প্রকাশিত হয়েছিল এবং এটি ব্যর্থ হওয়ার জন্য ধ্বংসাত্মক বলে মনে হয়েছিল।
    • ম্যাক্স হেস্টিংস, ভিয়েতনাম: একটি মহাকাব্যিক ট্র্যাজেডি, ১৯৪৫-১৯৭৫ (২০১৮) পৃষ্ঠা ১
  • মার্কিন সশস্ত্র বাহিনীর মনোবল, শৃঙ্খলা এবং যুদ্ধযোগ্যতা, কিছু উল্লেখযোগ্য ব্যতিক্রম ছাড়া, এই শতাব্দীর যেকোনো সময়ের চেয়ে কম এবং খারাপ এবং সম্ভবত মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ইতিহাসে।
    • কর্নেল রবার্ট ডি. হেইনল, জুনিয়র, "সশস্ত্র বাহিনীর পতন," আর্মড ফোর্সেস জার্নাল ইস্যু, জুন ৭, ১৯৭১
  • "যাই হোক, জিম।" "ওহ মানুষ, আমাকে ওটা ডাকো না।" সে আমার দিকে তাকাল. "যতবার সে রেগে যায় সে আমাকে ফোন করে। শোন, মাদারফাকার, আমি তাড়াতাড়ি মেরিন কর্পস থেকে বের হয়ে যাই। এবং আমি বাড়ি থেকে ছুটি পাই। বুড়ো বলে আমি পরের মাসে যেতে পারি। "তুমি আমার সাথে কথা বলতে পারো না । আমি এটা শুনতে পাচ্ছি না। আমি একটা শব্দও শুনতে পাচ্ছি না যা তুমি বলছ, জিম। ""ওহ... ""তুমি আরেকটা মূক গোঙানি। আমি কি জন্য আপনার সাথে কথা বলতে হবে? এটা মনে হয় আপনি একটি শব্দ শোনেন না যা আমি আপনাকে বলি, কখনও। একটা কথাও না। আমি জানি ... ওহ, আমি জানি তুমি ইতিমধ্যেই সেই কাগজে সই করেছ। "মেহিউ কিছু বলল না। বিশ্বাস করা কঠিন যে তারা একই বয়সী।" আমি তোমার সাথে কি করব, বেচারা মাদারফাকার? কেন... কেন আপনি সেখানে তারের উপর দিয়ে দৌড়াচ্ছেন না? 'এম বন্দুক ইউ ডাউন' এবং এটা শেষ করতে দিন. এখানে, মানুষ, এখানে একটি গ্রেনেড আছে. আপনি কেন 'বাঁচার ঘরের পিছনে যাবেন না' পৃষ্ঠা টানবেন এবং এর উপর শুয়ে থাকবেন কেন? ""আপনি অবিশ্বাস্যভাবে বিশ্বাস করতে সক্ষম। ম্যান, মাত্র চার মাস! " "চার মাস? বাবু, এই বেশ্যাবাড়িতে চার সেকেন্ডের জন্য আপনাকে গ্রাস করে দেবে। আপনার পপ্পা পরে আপনার এবং যে সব. আর তুমি শিখেছ । তুমি আমার দেখা সবচেয়ে দুঃখিত, সবচেয়ে দুঃখজনক গ্রান্ট মাদারফাকার। না, মানুষ, কিন্তু সবচেয়ে দুঃখিত ! ফাকিন' মেহেউ, মানুষ. তোমার জন্য আমার দুঃখ হচ্ছে। " "দিনে ভ্রমন করে যে? এই, এটা ঠিক হবে, আপনি জানেন? " "নিশ্চিত শিশুর. এখনই আমার সাথে কথা বলবেন না। আপনার রাইফেল পরিষ্কার করুন. তোমার আম্মুকে লিখো। কিছু একটা করো। আমার সাথে পরে কথা বল। ""আমরা কিছু বাজে কথা ধূমপান করতে পারি। " "ঠিক আছে সোনা. পরে বলো। "সে বাঙ্কারে গিয়ে শুয়ে পড়ল। মেহিউ তার হেলমেট খুলে পাশে লেখা কিছু একটা আঁচড়ে ফেলল। এটি ২০ এপ্রিল পড়া ছিল এবং দৃষ্টির বাইরে!
    • মাইকেল হের, ডিসপ্যাচস (১৯৭৭), পৃষ্ঠা ১৩০-১৩১
  • একজন চব্বিশ বছর বয়সী স্পেশাল ফোর্সের ক্যাপ্টেন আমাকে এটার কথা বলছিলেন। "আমি বাইরে গিয়ে একজন ভিসিকে মেরেছি এবং একজন বন্দীকে মুক্ত করেছি। পরের দিন মেজর আমাকে ডেকে বললেন যে আমি চৌদ্দ ভিসিকে হত্যা করেছি এবং ছয় বন্দিকে মুক্ত করেছি। তুমি পদক দেখতে চাও?"
    • মাইকেল হের, ডিসপ্যাচস (১৯৭৭), পৃষ্ঠা ১৭৩
  • একদিন আমি এআরভিএন-এর সাথে ভিন লং-এর উপরে ধানের ধানে একটি অপারেশনে বের হয়েছিলাম, চল্লিশটি আতঙ্কিত ভিয়েতনামী সৈন্য এবং পাঁচজন আমেরিকান, সবাই তিনটি হুয়েসে বস্তাবন্দী ছিল যা আমাদের ধানের গোবরে আমাদের পোঁদ পর্যন্ত ফেলেছিল। আমরা ছড়িয়ে পড়লাম এবং জলাভূমির দিকে এগিয়ে গেলাম যেটি জঙ্গলের দিকে নিয়ে গিয়েছিল। আমরা এখনও প্রথম কভার থেকে বিশ ফুট দূরে, একটি নিচু ধানের প্রাচীর, যখন আমরা গাছের লাইন থেকে আগুন ধরলাম। এটি সম্ভবত ক্রসফায়ারের কার্যকারী অর্ধেক ছিল যা কোনওভাবে ভুল হয়ে গিয়েছিল। এটি একটি এআরভিএনকে মাথায় ধরেছিল এবং সে আবার পানিতে পড়ে অদৃশ্য হয়ে যায়। আমরা দুইজন হতাহতের সাথে প্রাচীরের সাথে এটি তৈরি করেছি। তাদের আগুন থামানোর কোন উপায় ছিল না, ফ্ল্যাঙ্কিং পার্টি পাঠানোর কোন জায়গা ছিল না, তাই গানশিপগুলিকে ডাকা হয়েছিল এবং আমরা প্রাচীরের পিছনে বসে অপেক্ষা করতে লাগলাম। গাছ থেকে প্রচুর আগুন আসছে, কিন্তু যতক্ষণ আমরা নিচে রেখেছিলাম ততক্ষণ আমরা ঠিক ছিলাম। আর আমি ভাবছিলাম, ওরে মানুষ, এই তো ধান, হ্যাঁ, বাহ! যখন আমি হঠাৎ আমার কানে একটা ইলেকট্রিক গিটারের গুলি বাজতে শুনলাম এবং একটা মৃদু, উচ্ছ্বসিত কালো কন্ঠে গাইছে, "এখন চলো বেবি, এত পাগলামি করা বন্ধ কর" এবং যখন আমি সবকিছু একসাথে পেলাম তখন আমি দেখতে পেলাম একজন কালো হাসতে হাসতে কর্পোরাল একটি ক্যাসেট রেকর্ডার উপর hunched. "সম্ভবত ভাল," তিনি বলেন. "তারা গানশিপ না আসা পর্যন্ত আমরা কোথাও যাচ্ছি না ।"
    • মাইকেল হের, ডিসপ্যাচস (১৯৭৭), পৃষ্ঠা ১৮১
  • সার্জেন্ট একজন আহত ডাক্তারের সাথে প্রায় দুই ঘন্টা ক্লিয়ারিংয়ের কাছে শুয়ে ছিলেন। তিনি একটি মেডেভাক জন্য এবং বারবার কল, কিন্তু কেউ আসেনি. অবশেষে, অন্য পোশাক থেকে একটি হেলিকপ্টার, একটি LOH, হাজির, এবং তিনি রেডিও দ্বারা এটি পৌঁছাতে সক্ষম হন। পাইলট তাকে বলেছিল যে তাকে তার নিজের একটি জাহাজের জন্য অপেক্ষা করতে হবে, তারা নামছে না, এবং সার্জেন্ট পাইলটকে বলেছিল যে যদি সে তাদের জন্য অবতরণ না করে তবে সে মাটি থেকে গুলি চালাবে এবং যৌনসঙ্গম করবে। আচ্ছা তাকে নামিয়ে দাও । তাই তাদের সেইভাবে তুলে নেওয়া হয়েছিল, কিন্তু এর প্রতিক্রিয়া ছিল। কমান্ডারের কোড নাম ছিল মাল হমব্রে, এবং তিনি ওই দিন বিকেলে ভায়োলেন্ট মিলের কল সংকেত সহ একটি জায়গা থেকে সার্জেন্টের কাছে পৌঁছান। "আল্লাহর অভিশাপ, সার্জেন্ট," তিনি স্ট্যাটিক মাধ্যমে বললেন, "আমি ভেবেছিলাম আপনি একজন পেশাদার সৈনিক।" "আমি যতদিন পারতাম অপেক্ষা করেছিলাম, স্যার। আর যাই হোক, আমি আমার লোকটাকে হারাবো।" "এই পোশাকটি তার নিজের নোংরা লন্ড্রির যত্ন নিতে পুরোপুরি সক্ষম। এটা কি পরিষ্কার, সার্জেন্ট?" "কর্নেল, কবে থেকে একজন আহত সেনা 'নোংরা লন্ড্রি'?" "নিশ্চিন্তে, সার্জেন্ট," মাল হম্ব্রে বললেন, এবং রেডিও যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে।
    • মাইকেল হের, ডিসপ্যাচস (১৯৭৭), পৃষ্ঠা ১৮২-১৮৩
  • আমি মনে করি ভিয়েতনাম আমাদের সুখী শৈশবের পরিবর্তে ছিল।
    • মাইকেল হের, ডিসপ্যাচস (১৯৭৭), পৃষ্ঠা ২৪৪
  • ভিয়েতনাম যুদ্ধ অরক্ষিত বক্তৃতার একটি নতুন বিভাগ তৈরি করতে সাহায্য করেছিল: " সত্য হুমকি ।" ১৯৬৬ সালে, রবার্ট ওয়াটস ওয়াশিংটনে একটি ভিড়কে বলেছিলেন যে "যদি তারা আমাকে একটি রাইফেল বহন করতে বাধ্য করে, আমি প্রথম যে ব্যক্তিকে আমার দৃষ্টিতে পেতে চাই তিনি হলেন এলবিজে।" রাষ্ট্রপতিকে হুমকি দেওয়ার জন্য ওয়াটসকে অবিলম্বে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল। মার্কিন সুপ্রিম কোর্ট তার প্রত্যয় বাতিল করে বলেছে যে ওয়াটসের বক্তৃতা ছিল "অশোধিত রাজনৈতিক হাইপারবোল", "সত্যিকারের হুমকি" নয়।
  • দুর্ভাগ্যবশত, ওয়াটস বনাম মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র একটি প্রকৃত হুমকি কি তা ব্যাখ্যা করেনি; শুধু কি এটা না. ইন্টারনেটে এবং "বাস্তব জীবনে" সর্বত্র হুমকি এবং হয়রানির সাথে, সত্যিকারের হুমকি মতবাদ অদূর ভবিষ্যতে স্পষ্টীকরণের জন্য প্রাথমিক বলে মনে হয়৷ আপাতত, আমাদের কাছে শুধুমাত্র একটি অস্পষ্ট ধারণা আছে যখন হুমকি শব্দগুলি প্রথম সংশোধনীর প্রতিরক্ষামূলক ছাতা ছেড়ে যায়।
    • জ্যাকব হিলেশেইম, "ভিয়েতনাম যুদ্ধের দ্বারা আজকের আইনগুলি কীভাবে আকার ধারণ করেছিল", PBS, (সেপ্টেম্বর ১৪, ২০১৭)
  • কি হয় যখন "বক্তৃতা" সত্যিই বক্তৃতা হয় না? ১৯৬৬ সালে, চারজন বিক্ষোভকারী ১৯৬৫ সালের ফেডারেল আইন ভঙ্গ করে ভিয়েতনাম যুদ্ধের প্রতিবাদে তাদের খসড়া কার্ড পুড়িয়ে দেয় । তারা সুপ্রিম কোর্টে আবেদন করেছিল, যা "প্রতীকী বক্তৃতা" এর জন্য একটি বড় বিজয়ে ঘোষণা করেছিল যে প্রথম সংশোধনী অ-মৌখিক অভিব্যক্তিকেও সুরক্ষিত করেছে।


  • মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র বনাম ও'ব্রায়েনে সুপ্রিম কোর্টের সিদ্ধান্ত অবশ্য বিক্ষোভকারীদের জন্য বিজয় ছিল না। রাষ্ট্রীয় আইনসভাগুলি এমন আইন তৈরি করতে পারে যা অভিব্যক্তিকে সীমাবদ্ধ করে যতক্ষণ না তারা কোনো নির্দিষ্ট বিশ্বাসকে লক্ষ্য করে না। আদালত সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে আইনটি ভিয়েতনাম বিক্ষোভকারীদের লক্ষ্য করেনি, এবং ফলস্বরূপ, প্রতিবাদকারীদের দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছিল।
    • জ্যাকব হিলেশেইম, "ভিয়েতনাম যুদ্ধের দ্বারা আজকের আইনগুলি কীভাবে তৈরি হয়েছিল", PBS, (সেপ্টেম্বর ১৪, ২০১৭)
  • এশিয়ায় আমরা একটি উচ্চাভিলাষী এবং আগ্রাসী চীনের মুখোমুখি, কিন্তু আমাদের এশীয় বন্ধুদের সেই উচ্চাকাঙ্ক্ষাকে প্রতিহত করতে সাহায্য করার জন্য আমাদের ইচ্ছাশক্তি এবং শক্তি রয়েছে। কখনও কখনও আমাদের লোকেরা একটু অধৈর্য হয়ে যায়। কখনও কখনও তারা তাদের রকেট কিছু বাজায়, এবং তারা তাদের বোমা সম্পর্কে ব্লাফ করে। তবে আমরা আমেরিকান ছেলেদের বাড়ি থেকে নয় বা দশ হাজার মাইল দূরে পাঠাতে চাই না যা এশিয়ান ছেলেদের নিজেদের জন্য করা উচিত। ~ লিন্ডন বি জনসন
  • ভিয়েতনাম যুদ্ধ আক্ষরিক অর্থে এই দেশটিকে নতজানু করে এনেছিল কারণ, কংগ্রেস তার কর্তৃত্ব জাহির করার জন্য কী করতে পারে বা না করতে পারে তার প্রযুক্তিগত বিষয়ে না গিয়েই, সত্য যে রেকর্ডে এটি ছিল মূলত একটি রাষ্ট্রপতির যুদ্ধ - যেমনটি চারপাশে দেখা হয়েছিল বিশ্ব. মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র অসম্মান ও পরাজয়ের হাত থেকে অলৌকিকভাবে রক্ষা পেয়েছিল কারণ জনগণ এবং কংগ্রেস, যদিও তারা সম্পূর্ণরূপে অস্বীকৃতি জানিয়েছিল, তবুও এটিকে ভয়ঙ্করভাবে অযৌক্তিক ক্ষতি ছাড়াই ধ্বংস হয়ে যেতে দেখার জন্য ধৈর্য্য ব্যবহার করেছিল। আমরা এখনও জানি না সেই ক্ষতি কী ছিল বা ইতিহাসে তা প্রমাণিত হতে পারে।
    • জ্যাকব জাভিটস, স্ট্যাথিসের উদ্ধৃতি অনুসারে, স্টিফেন ডব্লিউ. কংগ্রেসে ল্যান্ডমার্ক বিতর্ক: ইরাকের স্বাধীনতার ঘোষণা থেকে যুদ্ধ পর্যন্ত। ওয়াশিংটন: CQ প্রেস, ২০০৯, পৃষ্ঠা ৪০৫-১৪। সেজ নলেজ, doi: https://doi.org/১০.৪১৩৫/৯৭৮১৪৫২২৪০১৪৫
  • স্টেট ডিপার্টমেন্টের একটি ওয়ার্কিং গ্রুপ একইভাবে যুক্তি দিয়েছিল: "অনিবার্যভাবে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, ফ্রান্সের সাথে, ইন্দোচীনে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ" - যদিও এক বছর আগে বিভাগ এটি স্পষ্টভাবে অস্বীকার করেছিল ( মার্কিন প্রতিরক্ষা বিভাগ, ১৯৭১: ১৫২-১৫৩)-এবং উপসংহারে, "পুরো দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া কমিউনিস্ট আধিপত্যের অধীনে পড়ার ঝুঁকিতে রয়েছে" (FRUS, ১৯৫০, VI: ৭১৪)। কোরিয়ার আগ পর্যন্ত এই কড়া শব্দের সাথে ছিল সীমিত পদক্ষেপ । ইউরোপের মতো, হুমকির বর্ণনা এবং প্রস্তাবিত প্রতিকারের মধ্যে একটি বড় ব্যবধান ছিল। ১৯৫৪ সালের মধ্যে, অবশ্যই, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র একটি কমিউনিস্ট বিজয় রোধ করার জন্য সরাসরি সামরিক হস্তক্ষেপকে গুরুত্বের সাথে বিবেচনা করেছিল। যদিও এটা সম্ভব যে এই সংঘাত মার্কিন নীতি পরিবর্তনের বাহন হয়ে উঠতে পারে, দুটি বিবেচনা এটিকে অসম্ভাব্য করে তোলে। প্রথমত, বেশিরভাগ আমেরিকান সম্পৃক্ততা অনুসরণ করেছিল এবং অন্তত আংশিকভাবে কোরিয়ান যুদ্ধের কারণে হয়েছিল। একবার মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র আরও চীনা বিরোধী হয়ে উঠলে, তার নিরাপত্তার জন্য হুমকিকে আরও বিস্তৃতভাবে সংজ্ঞায়িত করে, এবং আরও তহবিল উপলব্ধ ছিল, ভিয়েত-মিনকে থামানোর চেষ্টা করা সম্ভব এবং প্রয়োজনীয় উভয়ই হয়ে ওঠে। কোরিয়ার আগে, জয়েন্ট চিফস অফ স্টাফ, যারা কমিউনিস্টদের বিরুদ্ধে কঠোর নীতির আহ্বান জানিয়েছিল তাদের সামনে ছিল, অতিরিক্ত প্রতিশ্রুতির বিরোধিতা করেছিল। যদিও তারা ১৯৫০ সালের মে বাও দাইকে সাহায্য প্রদানের সিদ্ধান্তকে স্বাগত জানিয়েছিল, তারা দৃঢ় ছিল যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র তার দুষ্প্রাপ্য সামরিক সম্পদকে আরও পাতলা করবে না। ইন্দোচীনে বৃহত্তর সম্পৃক্ততার জন্য বৃহত্তর তহবিলের প্রয়োজন ছিল এবং ১৯৫০ সালের জলবায়ুতে সেগুলি আসন্ন হওয়ার সম্ভাবনা ছিল না। দ্বিতীয়ত, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ব্যাপক অংশগ্রহণ ছাড়া, ইন্দোচীনের পতন সম্ভবত আমেরিকান পুনঃসস্ত্রীকরণের জন্য সমর্থন পাওয়ার জন্য প্রয়োজনীয় ধাক্কা সৃষ্টি করত না। চীন যদি সৈন্য প্রেরণ করত, তাহলে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র শক্তি দিয়ে জবাব দিত, যেমনটি কোরিয়ায় করেছিল। যাইহোক, যেহেতু ভিয়েত-মিন তাদের নিজেদের জয় করতে সক্ষম ছিল, তাই চীনের এমন পদক্ষেপ কল্পনা করা কঠিন।
    • রবার্ট জার্ভিস, "ঠান্ডা যুদ্ধের উপর কোরিয়ান যুদ্ধের প্রভাব", দ্য জার্নাল অফ কনফ্লিক্ট রেজোলিউশন, ভলিউম। ২৪, নং ৪ (ডিসেম্বর ১৯৮০), পৃ. ৫৮৭।
  • এশিয়ায় আমরা একটি উচ্চাভিলাষী এবং আগ্রাসী চীনের মুখোমুখি, কিন্তু আমাদের এশীয় বন্ধুদের সেই উচ্চাকাঙ্ক্ষাকে প্রতিহত করতে সাহায্য করার জন্য আমাদের ইচ্ছাশক্তি এবং শক্তি রয়েছে। কখনও কখনও আমাদের লোকেরা একটু অধৈর্য হয়ে যায়। কখনও কখনও তারা তাদের রকেট কিছু বাজায়, এবং তারা তাদের বোমা সম্পর্কে ব্লাফ করে। তবে আমরা আমেরিকান ছেলেদের বাড়ি থেকে নয় বা দশ হাজার মাইল দূরে পাঠাতে চাই না যা এশিয়ান ছেলেদের নিজেদের জন্য করা উচিত।
    • লিন্ডন বি. জনসন, আকরন ইউনিভার্সিটি, আকরন, ওহিওতে মন্তব্য (২১ অক্টোবর, ১৯৬৪); মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের রাষ্ট্রপতিদের পাবলিক পেপারে: লিন্ডন বি. জনসন, ১৯৬৩-৬৪, বই ২, পৃ. ১৩৯০-৯১।


  • গত সন্ধ্যায় যখন আমি আমার অফিসে বসেছিলাম, কথা বলার অপেক্ষায়, আমি প্রতি সপ্তাহে অনেকবার ভেবেছিলাম যখন টেলিভিশন আমেরিকান বাড়িতে যুদ্ধ নিয়ে আসে। আমেরিকান মতামতের উপর সেই প্রাণবন্ত দৃশ্যগুলি কী প্রভাব ফেলেছে তা কেউ বলতে পারে না। কোরিয়ান যুদ্ধের সময় এই জাতির ভবিষ্যৎ নিয়ে পূর্ববর্তী দ্বন্দ্বের সময় টেলিভিশনের যে প্রভাব ছিল তা ইতিহাসবিদদের অবশ্যই অনুমান করতে হবে, উদাহরণস্বরূপ, সেই সময়ে যখন আমাদের বাহিনীকে পুসান বা দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের দিকে ঠেলে দেওয়া হয়েছিল । বাল্জ, বা যখন আমাদের লোকেরা এটিকে স্লগিং করছিল আমাদের ইউরোপে বা যখন ১৯৪২ সালের জুনে অস্ট্রেলিয়া থেকে আমাদের বেশিরভাগ বিমানবাহিনীকে গুলি করে ধ্বংস করা হয়েছিল।
  • লিন্ডন জনসন, "সম্প্রচারকদের জাতীয় সমিতির ঠিকানা", (এপ্রিল ১, ১৯৬৮); qtd হিসাবে মাইকেল ম্যান্ডেলবাউমে, "ভিয়েতনাম: টেলিভিশন যুদ্ধ", ডেডালাস, ভলিউম। ১১১, নং ৪, মুদ্রণ সংস্কৃতি এবং ভিডিও সংস্কৃতি (পতন, ১৯৮২), পৃ. ১৫৭।


  • আমি মনে করি না যে সরকার জনসমর্থন অর্জনের জন্য বৃহত্তর প্রচেষ্টা না করলে যুদ্ধ সেখানে জয়ী হতে পারে। চূড়ান্ত বিশ্লেষণে এটা তাদের যুদ্ধ। তাদেরই জিততে হবে বা হারতে হবে। আমরা তাদের সাহায্য করতে পারি, আমরা তাদের সরঞ্জাম দিতে পারি, আমরা আমাদের লোকদের সেখানে উপদেষ্টা হিসাবে পাঠাতে পারি, তবে তাদের জয় করতে হবে, ভিয়েতনামের জনগণ, কমিউনিস্টদের বিরুদ্ধে। ~ জন এফ কেনেডি



  • এটি একটি দুঃখজনক সত্য যে, স্বাচ্ছন্দ্য, আত্মতৃপ্তি, কমিউনিজমের একটি অসুস্থ ভয় এবং আমাদের অন্যায়ের সাথে খাপ খাইয়ে নেওয়ার প্রবণতার কারণে, যে পশ্চিমা দেশগুলি আধুনিক বিশ্বের বিপ্লবী চেতনার সূচনা করেছিল তারা এখন বিপ্লব বিরোধী হয়ে উঠেছে। . ~ মার্টিন লুথার কিং, জুনিয়র


  • আমি কি এয়ারপোর্টে থুথু ফেলেছিলাম? না। একজন সম্ভাব্য নিয়োগকর্তা যখন জানতে পেরেছিলেন যে আমি একজন Nam পশুচিকিৎসক ছিলাম তখন কি আমি চাকরি খুঁজতে পেরেছিলাম? না। আমি কি একজন মেয়ের সাথে ডেট করতে পারতাম যদি সে জানত আমি একজন ন্যাম পশুচিকিৎসক? না। আমি কি স্থানীয় আমেরিকান লিজিয়ন পোস্টে ন্যাম পশুচিকিত্সক হিসাবে স্বাগত জানিয়েছিলাম? না। আমার বাবা-মা কি অভিযোগ ছাড়াই লোকেদের বলতে পেরেছিলেন যে তাদের ছেলে ভিয়েতনামে তিন বছর থেকে ফিরে এসেছে? না। আমি ১৯৬৯ সালের সেপ্টেম্বরে ফিরে আসি এবং জর্জিয়ার আটলান্টায় ছিলাম। আমি সম্প্রতি অবধি একজন পশুচিকিত্সক হতে অস্বীকার করেছি কারণ আমাকে বারবার বলা হয়েছিল যে ন্যাম পশুচিকিত্সকদের ফ্ল্যাশব্যাক রয়েছে এবং তারা চাকরিতে বিরক্ত হতে পারে। আমাকে বারবার জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে এতগুলি নিরীহ মানুষকে হত্যা করার পরে আমি কীভাবে নিজেকে নিয়ে বাঁচতে পারি? আমি একটি হিপ্পি দ্বারা থুতু হচ্ছে মোকাবেলা করতে পারে. আমি সম্ভবত তাকে দুই ভাগ করে ফেলতাম। একুশ বছর হওয়া এবং চাকরি, তারিখ, থাকার জায়গা বা অন্যান্য পশুচিকিত্সকদের সাথে পানীয় পেতে সক্ষম না হওয়া কঠিন অংশ ছিল। আমার এখনো মনে আছে.
    • ড্যানি কেলি, হোমকামিং-এ উদ্ধৃত হিসাবে: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯) বব গ্রিন, পৃষ্ঠা ২৪০


  • আমি মনে করি না যে সরকার জনসমর্থন অর্জনের জন্য বৃহত্তর প্রচেষ্টা না করলে যুদ্ধ সেখানে জয়ী হতে পারে। চূড়ান্ত বিশ্লেষণে এটা তাদের যুদ্ধ। তাদেরই জিততে হবে বা হারতে হবে। আমরা তাদের সাহায্য করতে পারি, আমরা তাদের সরঞ্জাম দিতে পারি, আমরা আমাদের লোকদের সেখানে উপদেষ্টা হিসাবে পাঠাতে পারি, তবে তাদের জয় করতে হবে, ভিয়েতনামের জনগণ, কমিউনিস্টদের বিরুদ্ধে।
    • জন এফ কেনেডি, ওয়াল্টার ক্রনকাইটের সাথে টেলিভিশন সাক্ষাৎকার (সেপ্টেম্বর ২, ১৯৬৩); মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের রাষ্ট্রপতিদের পাবলিক পেপারে: জন এফ কেনেডি, ১৯৬৩, পৃষ্ঠা ৬৫২।


  • ভিয়েতনাম থেকে ফিরে আসার পর এই লোকেরা তাদের সাথে যে অনুভূতিগুলি বহন করে - এর ফলাফল কী তা নিয়ে আমি আপনার সাথে একটু কথা বলতে চাই। দেশটি এখনও এটি জানে না তবে এটি একটি দানব তৈরি করেছে, লক্ষ লক্ষ পুরুষের আকারে একটি দানব যাদেরকে সহিংসতার সাথে মোকাবিলা করতে এবং বাণিজ্য করতে শেখানো হয়েছে, এবং যাদের ইতিহাসের সবচেয়ে বড় কিছুর জন্য মারা যাওয়ার সুযোগ দেওয়া হয়েছে; পুরুষরা যারা রাগ এবং বিশ্বাসঘাতকতার অনুভূতি নিয়ে ফিরে এসেছেন যা কেউ এখনও উপলব্ধি করতে পারেনি। একজন অভিজ্ঞ হিসেবে, এবং একজন যিনি এই রাগ অনুভব করেন, আমি এটি সম্পর্কে কথা বলতে চাই। আমরা ক্ষুব্ধ কারণ আমরা মনে করি এই দেশের প্রশাসনের দ্বারা আমাদের সবচেয়ে খারাপ পদ্ধতিতে ব্যবহার করা হয়েছে৷↵
    • জন কেরি, সিনেটের বৈদেশিক সম্পর্ক কমিটির সামনে বিবৃতি, ২২ এপ্রিল ১৯৭১, ওয়াশিংটন, ডি.সি.
  • ১৯৭০ সালে ওয়েস্ট পয়েন্টে, ভাইস প্রেসিডেন্ট অ্যাগনিউ বলেছিলেন: "কেউ কেউ সমাজের অপরাধমূলক অসঙ্গতিগুলিকে গ্ল্যামারাইজ করে যখন আমাদের সেরা পুরুষরা সেই স্বাধীনতা রক্ষার জন্য এশিয়ান ধানের ধানে মারা যায় যা তারা অপব্যবহার করে।" এবং এটি ভিয়েতনামে আমাদের প্রচেষ্টার জন্য একটি সমাবেশ পয়েন্ট হিসাবে ব্যবহৃত হয়েছিল। কিন্তু আমাদের জন্য, এশিয়ার তার ছেলেরা যাদেরকে দেশটির সমর্থন করার কথা ছিল, তার বক্তব্য একটি ভয়ানক বিকৃতি যা থেকে আমরা কেবল একটি গভীর বিদ্রোহের অনুভূতি আঁকতে পারি; এবং তাই আজ ওয়াশিংটনে থাকা কিছু পুরুষের রাগ। এটা একটা বিকৃতি কারণ আমরা কোনোভাবেই নিজেদেরকে এদেশের সেরা পুরুষ বলে মনে করি না; কারণ তিনি যাদেরকে মিসফিট বলছেন তারা আমাদের জন্য এমনভাবে দাঁড়াচ্ছেন যা এদেশে আর কেউ সাহস করেনি; কারণ অনেক যারা মারা গেছে তারা দক্ষিণ ভিয়েতনাম থেকে অবিলম্বে প্রত্যাহারের জন্য তাদের প্রচেষ্টায় মিসফিটদের সাথে যোগ দিতে এই দেশে ফিরে আসবে; কারণ সেই সেরা পুরুষদের মধ্যে অনেকেই চতুর্ভুজ এবং অঙ্গবিচ্ছেদ হয়ে ফিরে এসেছেন, এবং তারা এই দেশের ভেটেরান্স অ্যাডমিনিস্ট্রেশন হাসপাতালে ভুলে শুয়ে আছেন যারা পতাকাটি উড়িয়েছেন যা অনেকেই তাদের নিজস্ব প্রতীক হিসাবে বেছে নিয়েছে। এবং আমরা নিজেদেরকে আমেরিকার সেরা পুরুষ হিসাবে বিবেচনা করতে পারি না যখন আমরা লজ্জিত ছিলাম এবং দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ায় আমাদের যা করতে বলা হয়েছিল তা ঘৃণা করতাম। ↵
    • জন কেরি, সিনেটের বৈদেশিক সম্পর্ক কমিটির সামনে বিবৃতি, ২২ এপ্রিল ১৯৭১, ওয়াশিংটন, ডি.সি.
  • আমাদের মতে, এবং আমাদের অভিজ্ঞতা থেকে, দক্ষিণ ভিয়েতনামে এমন কিছুই নেই, যা বাস্তবে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রকে হুমকির মুখে ফেলতে পারে। এবং ভিয়েতনাম, কম্বোডিয়া বা লাওসে একজন আমেরিকান প্রাণ হারানোকে স্বাধীনতার সংরক্ষণের সাথে যুক্ত করে ন্যায্যতা দেওয়ার চেষ্টা করা, যা সেই ভুলকারীরা অনুমিতভাবে অপব্যবহার করে, আমাদের কাছে অপরাধমূলক ভন্ডামির উচ্চতা, এবং এটি সেই ধরণের ভণ্ডামি যা আমরা মনে করি এই দেশকে ছিন্নভিন্ন করেছে। আমরা সম্ভবত এর চেয়ে অনেক বেশি ক্ষুব্ধ এবং আমি পররাষ্ট্র নীতির দিকগুলিতে যেতে চাই না কারণ আমি এখানে আউটক্লাস। আমি জানি যে আপনারা সবাই সম্ভাব্য সব বিষয়ে কথা বলেছেন -- ভিয়েতনাম থেকে বেরিয়ে আসার সম্ভাব্য সব বিকল্প। আমরা সেটা বুঝি। আমরা জানি যে আপনি দিকগুলির গম্ভীরতাকে সর্বোচ্চ স্তরে বিবেচনা করেছেন এবং আমি এটি নিয়ে চেষ্টা করতে যাচ্ছি না। তবে আমি আপনাকে সেই অনুভূতির সাথে সম্পর্কযুক্ত করতে চাই যা এই দেশে ফিরে আসা অনেক পুরুষই প্রকাশ করে কারণ আমরা সম্ভবত ভিয়েতনাম সম্পর্কে এবং কমিউনিজমের বিরুদ্ধে রহস্যময় যুদ্ধ সম্পর্কে যা বলা হয়েছিল তার জন্য আমরা ক্ষুব্ধ। আমরা দেখতে পেলাম যে এটি কেবল একটি গৃহযুদ্ধই নয়, এমন একটি লোকের প্রচেষ্টা যারা বছরের পর বছর ধরে যেকোনও ঔপনিবেশিক প্রভাব থেকে তাদের মুক্তি চেয়েছিল, তবে আমরা এটিও দেখতে পেলাম যে ভিয়েতনামিরা, যাদেরকে আমরা আমাদের নিজস্ব ইমেজ অনুসারে উত্সাহের সাথে ঢালাই করেছিলাম, তারা কঠোর ছিল। যে হুমকি থেকে আমরা তাদের রক্ষা করছিলাম তার বিরুদ্ধে লড়াই করতে। আমরা দেখেছি যে বেশিরভাগ মানুষ কমিউনিজম এবং গণতন্ত্রের মধ্যে পার্থক্য জানেন না। তারা হেলিকপ্টার ছাড়াই ধানের ধানে কাজ করতে চেয়েছিল এবং নাপালম দিয়ে বোমা মেরে তাদের গ্রাম পুড়িয়েছে এবং তাদের দেশকে ছিন্নভিন্ন করেছে। তারা যুদ্ধের সাথে সবকিছু করতে চেয়েছিল, বিশেষ করে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের এই বিদেশী উপস্থিতির সাথে, তাদের শান্তিতে একা ছেড়ে দিতে; এবং তারা একটি নির্দিষ্ট সময়ে যেকোন সামরিক শক্তি উপস্থিত ছিল, সেটা ভিয়েতকং, উত্তর ভিয়েতনামী বা আমেরিকানই হোক না কেন, তাদের পাশে থাকার মাধ্যমে বেঁচে থাকার শিল্প অনুশীলন করত। ↵
    • জন কেরি, সিনেটের বৈদেশিক সম্পর্ক কমিটির সামনে বিবৃতি, ২২ এপ্রিল ১৯৭১, ওয়াশিংটন, ডি.সি.
  • আমরা আরও দেখতে পেয়েছি যে প্রায়শই আমেরিকান পুরুষরা তাদের মিত্রদের সমর্থনের অভাবে সেই ধানের ধানগুলিতে মারা যাচ্ছিল। আমরা প্রথম হাত দেখেছি কিভাবে আমেরিকান করের অর্থ একটি দুর্নীতিগ্রস্ত স্বৈরাচারী শাসনের জন্য ব্যবহার করা হয়েছিল। আমরা দেখেছি যে এই দেশের অনেক লোকের একতরফা ধারণা ছিল যে আমাদের পতাকা কাকে মুক্ত রেখেছে, কারণ কৃষ্ণাঙ্গরা সর্বোচ্চ শতাংশ হতাহতের পরিমাণ প্রদান করে। আমরা আমেরিকান বোমার পাশাপাশি অনুসন্ধান ও ধ্বংস মিশনের পাশাপাশি ভিয়েতকং সন্ত্রাসবাদ দ্বারা ভিয়েতনামকে সমানভাবে ধ্বংস করতে দেখেছি; এবং তবুও আমরা শুনেছিলাম যখন এই দেশটি ভিয়েতকংকে সমস্ত ধ্বংসের জন্য দায়ী করার চেষ্টা করেছিল। আমরা তাদের বাঁচানোর জন্য গ্রাম ধ্বংস করার যৌক্তিকতা তৈরি করেছি। আমরা দেখেছি আমেরিকা তার নৈতিকতার বোধ হারিয়েছে কারণ সে খুব শান্তভাবে একটি মাই লাই গ্রহণ করেছে এবং আমেরিকান সৈন্যদের ভাবমূর্তি ত্যাগ করতে অস্বীকার করেছে যারা চকলেট বার এবং চুইংগাম দেয়। আমরা "ফ্রি-ফায়ার জোন" এর অর্থ শিখেছি, "যে কোনো কিছুকে গুলি করে যা নড়াচড়া করে" এবং আমরা দেখেছি যখন আমেরিকা প্রাচ্যবাসীদের জীবনকে সস্তা করেছে। আমরা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের শরীরের গণনার মিথ্যাকরণ দেখেছি, আসলে শরীরের গণনার গৌরব। আমরা শুনেছি যখন মাসের পর মাস আমাদের বলা হয়েছিল শত্রুর পিঠ ভাঙতে চলেছে। আমরা "প্রাচ্যের মানুষের" বিরুদ্ধে অস্ত্র ব্যবহার করে যুদ্ধ করেছি, যার চারপাশে উদ্ধৃতি চিহ্ন রয়েছে। আমরা সেই লোকদের বিরুদ্ধে অস্ত্র ব্যবহার করে যুদ্ধ করেছি যা আমি বিশ্বাস করি না যে এই দেশটি ব্যবহার করার স্বপ্ন দেখবে যদি আমরা একটি ইউরোপীয় থিয়েটারে লড়াই করি -- বা বলা যাক একটি অ-তৃতীয় বিশ্বের লোক থিয়েটার। এবং তাই আমরা দেখেছি যখন পুরুষরা পাহাড়ে উঠছে কারণ একজন জেনারেল বলেছিলেন "ওই পাহাড়টি নিতে হবে।" এবং এক প্লাটুন বা দুই প্লাটুন হারানোর পর তারা উত্তর ভিয়েতনামীদের পুনর্দখল করার জন্য পাহাড় ছেড়ে চলে যায়; কারণ -- কারণ আমরা দেখেছি অহংকার সবচেয়ে গুরুত্বহীন যুদ্ধকে অযৌক্তিকতায় উড়িয়ে দিতে দেয়; কারণ আমরা হারতে পারিনি, এবং আমরা পিছু হটতে পারিনি, এবং কারণ এই বিষয়টি প্রমাণ করার জন্য কত আমেরিকান মৃতদেহ হারিয়েছে তা বিবেচ্য নয়। এবং তাই হ্যামবার্গার হিলস এবং খে সানস এবং হিল ৮৮১ এবং ফায়ার বেস ৬ এবং আরও অনেকগুলি ছিল। এবং এখন আমাদের বলা হয়েছে যে যারা সেখানে যুদ্ধ করেছিল তাদের অবশ্যই চুপচাপ দেখতে হবে যখন আমেরিকানদের জীবন নষ্ট হচ্ছে যাতে আমরা ভিয়েতনামিদের ভিয়েতনামি করার অবিশ্বাস্য ঔদ্ধত্য ব্যবহার করতে পারি৷↵
    • জন কেরি, সিনেটের বৈদেশিক সম্পর্ক কমিটির সামনে বিবৃতি, ২২ এপ্রিল ১৯৭১, ওয়াশিংটন, ডি.সি.
  • সৈন্যরা যে যুদ্ধ বন্ধ করার চেষ্টা করেছিল।↵
    • জন কেরি, ক্যাপিটলের পশ্চিম সামনে যুদ্ধবিরোধী বিক্ষোভকারীদের সমাবেশে ভিয়েতনাম কীভাবে ভবিষ্যত প্রজন্মের কাছে পরিচিত হবে সে বিষয়ে মন্তব্য করেছেন (এপ্রিল ২৪, ১৯৭১), দ্য ইভনিং স্টার, ওয়াশিংটন, ডিসি (২৬ এপ্রিল, ১৯৭১) দ্বারা রিপোর্ট করা হয়েছে। , পৃ. A-৭.
  • আমি যখন মরিয়া, প্রত্যাখ্যাত এবং রাগান্বিত যুবকদের মধ্যে হেঁটেছি তখন আমি তাদের বলেছি যে মোলোটভ ককটেল এবং রাইফেল তাদের সমস্যার সমাধান করবে না। আমি আমার প্রত্যয় বজায় রেখে তাদের গভীর সমবেদনা জানানোর চেষ্টা করেছি যে সামাজিক পরিবর্তন অহিংস কর্মের মাধ্যমে সবচেয়ে অর্থপূর্ণভাবে আসে। কিন্তু তারা জিজ্ঞাসা করেছিল - এবং ঠিক তাই - ভিয়েতনাম সম্পর্কে কি? তারা জিজ্ঞাসা করেছিল যে আমাদের নিজস্ব জাতি তার সমস্যাগুলি সমাধান করার জন্য, তারা যে পরিবর্তনগুলি চেয়েছিল তা আনতে সহিংসতার ব্যাপক মাত্রা ব্যবহার করছে না কিনা। তাদের প্রশ্নগুলি ঘরে আঘাত করেছিল, এবং আমি জানতাম যে আমি আজকে বিশ্বের সবচেয়ে বড় সহিংসতার দালাল - আমার নিজের সরকারের সাথে স্পষ্টভাবে কথা না বলে ঘেটোতে নিপীড়িতদের সহিংসতার বিরুদ্ধে আর কখনও আমার আওয়াজ তুলতে পারব না।


  • এখন, এটা উদ্ভাসিতভাবে পরিষ্কার হওয়া উচিত যে আমেরিকার অখণ্ডতা এবং জীবনের জন্য কোন উদ্বেগ নেই এমন কেউ বর্তমান যুদ্ধকে উপেক্ষা করতে পারবে না। আমেরিকার আত্মা যদি সম্পূর্ণ বিষাক্ত হয়ে যায়, ময়নাতদন্তের অংশ অবশ্যই পড়তে হবে: ভিয়েতনাম। এটি এতক্ষণ পর্যন্ত সংরক্ষণ করা যাবে না যতক্ষণ না এটি সারা বিশ্বের মানুষের গভীর আশাকে ধ্বংস করে। তাই এটা হল যে আমরা যারা এখনও দৃঢ়প্রতিজ্ঞ যে আমেরিকা হবে — তারাই প্রতিবাদ ও ভিন্নমতের পথে পরিচালিত হয়, আমাদের দেশের স্বাস্থ্যের জন্য কাজ করে।
  • আমাদেরকে বলা হয় দুর্বলদের জন্য, কণ্ঠহীনদের জন্য, আমাদের জাতির শিকারের জন্য এবং যাদেরকে এটি "শত্রু" বলে ডাকে, কারণ মানুষের হাত থেকে কোনো দলিল এই মানুষকে আমাদের ভাইদের থেকে কম করতে পারে না [...] আমি চেষ্টা করেছি। এই শেষ কয়েক মিনিটে ভিয়েতনামের কণ্ঠহীনদের কথা বলার জন্য এবং যাদের "শত্রু" বলা হয় তাদের যুক্তি বোঝার জন্য [...] এই উন্মাদনা যে কোনোভাবে বন্ধ করতে হবে। আমাদের এখন থামতে হবে। আমি ঈশ্বরের সন্তান এবং ভিয়েতনামের দুঃখী দরিদ্রদের ভাই হিসাবে কথা বলি। আমি তাদের পক্ষে কথা বলছি যাদের জমি নষ্ট হয়ে যাচ্ছে, যাদের বাড়িঘর ধ্বংস হচ্ছে, যাদের সংস্কৃতিকে ধ্বংস করা হচ্ছে। আমি আমেরিকার দরিদ্রদের কথা বলি, যারা ঘরে বসে ভগ্ন আশার দ্বিগুণ মূল্য পরিশোধ করছে, এবং ভিয়েতনামে মৃত্যু ও দুর্নীতি।
    • মার্টিন লুথার কিং, জুনিয়র. বিয়ন্ড ভিয়েতনাম: নিউ ইয়র্ক সিটির রিভারসাইড চার্চে নীরবতার বক্তৃতা করার সময় (৪ এপ্রিল ১৯৬৭) অনলাইন পাঠ্য এবং অডিও
  • ভিয়েতনাম যুদ্ধের সময়, আমি অনুভব করতে পারি যে সারা বিশ্বে একটি অন্ধকার ঝুলছে এবং এটি এত দিন স্থায়ী ছিল।
    • ম্যাক্সিন হং কিংস্টনের সাথে কথোপকথনে ১৯৯৩ ইন্টারভিউ (১৯৯৮)
  • ম্যানহাটনের পূর্ব দিকের আমার নির্বাচনকারীদের জন্য, সম্ভবত আমার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ লড়াই ছিল ভিয়েতনামের যুদ্ধের বিরুদ্ধে। আমি শান্তির আহ্বান জানিয়ে যুদ্ধের বিরোধিতাকারী এবং সমর্থনকারী প্রতিনিধিদের দ্বারা সমর্থন করা প্রথম যৌথ রেজোলিউশনগুলির একটিকে একত্রিত করেছি। অনেক কংগ্রেসম্যান আমাদের সামরিক সম্পৃক্ততার জন্য তাদের প্রাথমিক সমর্থন ত্যাগ করতে পারেনি, এমনকি তারা তাদের অবস্থান পরিবর্তন করলেও; তারা প্রকাশ্যে ভুল স্বীকার করা কঠিন বলে মনে করেছে। এটা তাদের জন্য একটি দ্বিধা ছিল. রেজোলিউশনটি এমন একটি পরিবেশ তৈরি করতে সফল হয়েছিল যেখানে কিছু সদস্য যারা বুঝতে পেরেছিল যে হেই ভুল করেছে তারা মর্যাদার সাথে তাদের অবস্থান পরিবর্তন করতে পারে, এখন যুদ্ধটি অজেয় বলে মনে হয়েছিল।
  • যুদ্ধে আমার প্রথম দৌড় ছিল কংগ্রেসম্যান ওয়েন হেইসের সাথে, যিনি ওহাইওর একজন সত্যিকার অর্থে উত্‍সাহিত ছিলেন। তিনি খুব স্মার্ট ছিলেন, এবং মহান হাউস বিতর্ককারীদের একজন। সে সময় তিনি হাউস অ্যাডমিনিস্ট্রেশন কমিটির শক্তিশালী চেয়ারম্যান ছিলেন। উত্তর ভিয়েতনামের নেতা হো চি মিন-এর মৃত্যুর সপ্তাহে, আমি মেঝেতে গিয়ে বলেছিলাম যে, ভিয়েতনামের কাছে তিনি ছিলেন জর্জ ওয়াশিংটন আমাদের কাছে, তার দেশের পিতার মতো এবং আমি পরামর্শ দিয়েছিলাম যে আমরা তার মৃত্যুর উপলক্ষটি ব্যবহার করি। বন্ধুত্বের হাত বাড়িয়ে দিতে। ওয়েন হেইস, হাউস ফ্লোরে প্রতিক্রিয়ায়, আমাকে "হ্যানয় থেকে একজন দূত" হিসাবে উল্লেখ করেছিলেন।
  • আমি অভিযোগের প্রশংসা করিনি, তাই আমি কংগ্রেসনাল রেকর্ড থেকে হেইসের মন্তব্য নিয়েছিলাম, সেগুলিকে আমার নিজের পাশাপাশি রেখেছিলাম এবং সেগুলি আমার নির্বাচনকারীদের কাছে একটি নিউজলেটারে পাঠিয়েছিলাম। "আপনি কার সাথে একমত?" আমি লিখেছিলাম. "অনুগ্রহ করে ওয়েন হেইসকে লিখুন এবং তাকে বলুন আপনি কি ভাবছেন।"
  • এক সপ্তাহ বা তার পরে, হেইস মেঝেতে আমার কাছে এসেছিল। "কি হচ্ছে?" সে বলেছিল. "আমি এই সব জঘন্য চিঠি পাচ্ছি আমার নিন্দা করে। থামো!" এবং তারপর তিনি হেসে. আমি মনে করি না যে তিনি সত্যিই চিন্তা করেছিলেন যে তিনি উদার নিউ ইয়র্কবাসীদের একটি গুচ্ছ চিঠির দ্বারা প্রলুব্ধ হচ্ছেন। পুরো বিষয়টি দেখে তিনি মুগ্ধ হন। আমি হেইসের সাথে বিনিময়কে এক ধরণের সংকেত হিসাবে নিয়েছিলাম যে আমি অবশেষে গৃহীত হয়েছিলাম, এমনকি যারা ভেবেছিল যে আমি নিউ ইয়র্ক সিটির একজন উদারপন্থী ।
    • এড কোচ, সিটিজেন কোচ: একটি আত্মজীবনী (১৯৯২), নিউ ইয়র্ক: সেন্ট মার্টিন প্রেস, পৃ. ১১০-১১১
  • সময়ের সাথে সাথে, যুদ্ধের প্রতি আমার বিরোধিতা বৃদ্ধি পায় যেখানে আমি কানাডায় নির্বাসিত হাজার হাজার ড্রাফ্ট ডজার্স এবং মরুভূমির জন্য সাধারণ ক্ষমা দেওয়ার জন্য আইন প্রবর্তন করি। লোকেরা সত্যিই ভেবেছিল যে আমি বাদাম, আমার কিছু উদারপন্থী কংগ্রেসনাল বন্ধু যারা যুদ্ধের বিরোধিতা করেছিল। আমি জানতাম যে এটি পাস করার কোন আশা নেই, সেই সময়ে নয়, তবে আমি আলোচনা শুরু করতে চেয়েছিলাম। (যেমন এটি পরিণত হয়েছে, আমি একেবারেই পাগল ছিলাম না, সময়ের ঠিক আগে; অবশেষে রাষ্ট্রপতি জিমি কার্টারের অধীনে সাধারণ ক্ষমা মঞ্জুর করা হয়েছিল।)
    • এড কোচ, সিটিজেন কোচ: একটি আত্মজীবনী (১৯৯২), নিউ ইয়র্ক: সেন্ট মার্টিন প্রেস, পৃ. ১১১
  • আমার মনে আছে শুক্রবার সকালে অষ্টম স্ট্রীটে হেঁটে যাচ্ছিলাম, এবং আমার একজন নির্বাচক, একজন বয়স্ক ভদ্রমহিলা যে আমার কাছে এসে কথা বলতে চাইছিল তাকে থামিয়ে দিয়েছিলাম। "কেমন আছি?" আমি বললাম, কীসের মধ্যে আমার রাজনৈতিক ক্যারিয়ারের শুভেচ্ছা স্বাক্ষর হয়ে উঠছিল। "কংগ্রেসম্যান," সে বলল, "আপনি খুব ভয়ানক কাজ করছেন। আপনি কীভাবে এই হলুদ পেটকে সমর্থন করতে পারেন? আমার নাতি ভিয়েতনামে, এবং এখানে আপনি কানাডায় সেই হলুদ-বেলিদের সমর্থন করছেন।" "ম্যাম," আমি বললাম, যতটা আস্তে সামলাতে পারতাম। "আমি চেষ্টা করে তোমাকে রাজি করাতে চাই না, কিন্তু আমাকে আমার অবস্থান বলতে চাই। আমি মনে করি যুদ্ধটা ভুল। আমি মনে করি শেষ পর্যন্ত আমাদের ছেলেদের বাড়িতে আনতে হবে। আমরা অনেক জীবন নষ্ট করেছি, ড্রাফট ডজার্স 'এবং মরুভূমি' তাদের মধ্যে এখন, আমি বুঝতে পারি যে আপনি জিনিসগুলিকে অন্যভাবে দেখছেন, এবং আমি আশা করি আপনার নাতি ঠিক আছে, কিন্তু আমি আশা করি আপনি আমার সাথে একমত হবেন আপনি যা করবেন তা আমরা কখনই একমত হব না।" তারপর আমি যোগ করলাম, "কিন্তু তা ছাড়া, আমি আর কিভাবে করছি?" "তা ছাড়া, আপনি চমৎকার করছেন," তিনি বলেন, এবং আমরা উভয় হেসে.
    • এড কোচ, সিটিজেন কোচ: একটি আত্মজীবনী (১৯৯২), নিউ ইয়র্ক: সেন্ট মার্টিন প্রেস, পৃ. ১১১
  • ভিয়েতনামে আমেরিকান যুদ্ধ অনন্য ছিল না এবং অবশ্যই ভিয়েতনামে পূর্বের ফরাসী যুদ্ধ সহ অন্যান্য অসংখ্য যুদ্ধের চেয়ে নিন্দনীয় ছিল না। কিন্তু এবার তা অনুসরণ করছে অভূতপূর্ব বৈশ্বিক শক্তির অধিকারী একটি জাতি। এমন এক সময়ে যখন উপনিবেশগুলি নিজেদেরকে জাতি হিসেবে পুনর্গঠন করার জন্য সংগ্রাম করছিল, যখন " ঔপনিবেশিক বিরোধী সংগ্রাম " সারা বিশ্বের মানুষের আদর্শবাদকে স্পর্শ করেছিল, এখানে একটি দুর্বল এবং ভঙ্গুর ভূমি স্বাধীনতার জন্য সংগ্রাম করছিল যখন এই নতুন ধরনের সত্তা হিসাবে পরিচিত। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধে সমগ্র এশিয়া ও ইউরোপে যতটা নিক্ষেপ করা হয়েছিল তার চেয়ে একটি "পরাশক্তি" তার ছোট ভূখণ্ডে বেশি নন-পারমাণবিক বোমা ফেলেছে। ১৯৬৮ সালের যুদ্ধের উচ্চতায়, মার্কিন সামরিক বাহিনী প্রতি সপ্তাহে ১১ সেপ্টেম্বর, ২০০১, ওয়ার্ল্ড ট্রেড সেন্টার আক্রমণে মারা যাওয়ার মতো একই সংখ্যক বা তার বেশি লোককে হত্যা করেছিল। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, ফ্রান্স, জার্মানি এবং মেক্সিকোতে আন্দোলনের মধ্যে যখন প্রচণ্ড বিভাজন এবং দলাদলি ছিল, তখন সবাই একমত হতে পারে - মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ক্ষমতা এবং প্রতিপত্তি এবং ভিয়েতনামে আমেরিকান যুদ্ধের নৃশংস এবং স্পষ্টভাবে অন্যায় প্রকৃতির কারণে- যে তারা ভিয়েতনাম যুদ্ধের বিরোধিতা করেছিল। আমেরিকান নাগরিক অধিকার আন্দোলন যখন ১৯৬৮ সালে অহিংসার প্রবক্তা এবং ব্ল্যাক পাওয়ারের সমর্থকদের মধ্যে বিভক্ত হয়ে পড়ে, তখন ভিয়েতনাম যুদ্ধের বিরোধিতায় উভয় পক্ষ একত্রিত হতে পারে। বিশ্বজুড়ে ভিন্নমতাবলম্বী আন্দোলন গড়ে তোলা যেতে পারে যুদ্ধের বিরুদ্ধে বেরিয়ে আসার মাধ্যমে। যখন তারা প্রতিবাদ করতে চেয়েছিল, তারা জানত কিভাবে তা করতে হয়; তারা আমেরিকান নাগরিক অধিকার আন্দোলনের কারণে মিছিল এবং অবস্থান সম্পর্কে জানত। তারা মিসিসিপি থেকে টেলিভিশনে এটি দেখেছিল এবং তারা নিজেরাই স্বাধীনতা মিছিল করতে আগ্রহী ছিল।
    • মার্ক কুরলানস্কি, ১৯৬৮: দ্য ইয়ার দ্যা রকড দ্য ওয়ার্ল্ড (২০০৪)


  • গ্রিসের বিপরীতে, পনেরো বছর আগে, যেটি প্রতিবেশীদের সহায়তায় তার সীমানা সিল করতে সক্ষম হয়েছিল, দক্ষিণ ভিয়েতনাম এই ধরনের সাহায্যের উপর নির্ভর করতে পারেনি। কম্বোডিয়ার সিহানুকভিল বন্দর দক্ষিণ ভিয়েতনামের যুদ্ধক্ষেত্রে চীন-সোভিয়েত সরঞ্জামের একটি পরিবারের সাথে বন্যাকে সম্ভব করে তোলে যা ভিয়েতনামের বাকি অংশে VC/NVA বাহিনী দ্বারা ব্যবহৃত সরঞ্জামগুলির সাথে সম্পূর্ণ সামঞ্জস্যপূর্ণ ছিল। সিহানুকের উৎখাত এবং ১৯৭০ সালের গোড়ার দিকে সিহানুকভিল বন্দর বন্ধ করতে খুব কম দেরি হয়েছিল। লাওস তখনও একটি প্রশস্ত-উন্মুক্ত করিডোর ছিল এবং মার্কিন বাহিনী প্রত্যাহার করে নিচ্ছিল। এটি উত্তরের জন্য বিজয়ের প্রশ্ন ছিল না, এটি কেবল সময়ের ব্যাপার ছিল। ~ ল্যানিং এবং ক্র্যাগ
  • ভিয়েতনামের দিকে তাকান, লেবাননের দিকে তাকান। যখনই সৈন্যরা বডি ব্যাগে বাড়ি আসতে শুরু করে, আমেরিকানরা আতঙ্কিত হয়ে পিছু হটে। এই জাতীয় দেশকে কেবল দু-তিনটি ধারালো আঘাতের মুখোমুখি হতে হবে, তারপরে এটি আতঙ্কে পালিয়ে যাবে, যেমনটি এটি সর্বদা রয়েছে।
    • ওসামা বিন লাদেন, দ্য লুমিং টাওয়ারে উদ্ধৃত, রাইট দ্বারা, পৃষ্ঠা ১৮৭।
  • ভিয়েতনাম যুদ্ধে, হোয়াইট হাউসের নেতারা তখন দাবি করেছিলেন যে এটি একটি প্রয়োজনীয় এবং গুরুত্বপূর্ণ যুদ্ধ ছিল এবং সেই সময় ডোনাল্ড রামসফেল্ড এবং তার সহযোগীরা দুই মিলিয়ন গ্রামবাসীকে হত্যা করেছিল। এবং কেনেডি যখন রাষ্ট্রপতির দায়িত্ব গ্রহণ করেন এবং হোয়াইট হাউসের জন্য তৈরি করা নীতির সাধারণ লাইন থেকে বিচ্যুত হন এবং এই অন্যায় যুদ্ধ বন্ধ করতে চান, তখন এটির ধারাবাহিকতা থেকে উপকৃত হওয়া বড় কর্পোরেশনের মালিকদের ক্ষুব্ধ করে। এবং তাই কেনেডিকে হত্যা করা হয়েছিল, এবং সেই সময়ে আল-কায়েদা উপস্থিত ছিল না, বরং, সেই কর্পোরেশনগুলি তার হত্যার প্রাথমিক সুবিধাভোগী ছিল। এরপর প্রায় এক দশক ধরে যুদ্ধ চলতে থাকে। কিন্তু আপনার কাছে এটা স্পষ্ট হয়ে যাওয়ার পর যে এটি একটি অন্যায্য এবং অপ্রয়োজনীয় যুদ্ধ ছিল, আপনি আপনার সবচেয়ে বড় ভুলগুলির মধ্যে একটি করে ফেলেছেন, যেটি আপনি এই যুদ্ধে যারা এই যুদ্ধ পরিচালনা করেছেন তাদের শাস্তি দেননি বা শাস্তি দেননি, এমনকি এর সবচেয়ে হিংস্র হত্যাকারী রামসফেল্ডকেও নয়।
  • কম্বোডিয়া এবং লাওসের মাধ্যমে অনুপ্রবেশ করিডোরে ধারাবাহিকতা বাহিনীকে থামানোর বিরুদ্ধে প্রশমিত করেছে। গ্রিসের বিপরীতে, পনেরো বছর আগে, যেটি প্রতিবেশীদের সহায়তায় তার সীমানা সিল করতে সক্ষম হয়েছিল, দক্ষিণ ভিয়েতনাম এই ধরনের সাহায্যের উপর নির্ভর করতে পারেনি। কম্বোডিয়ার সিহানুকভিল বন্দর দক্ষিণ ভিয়েতনামের যুদ্ধক্ষেত্রে চীন-সোভিয়েত সরঞ্জামের একটি পরিবারের সাথে বন্যাকে সম্ভব করেছে যা ভিয়েতনামের বাকি অংশে ভিসি/এনভিএ বাহিনীর ব্যবহৃত সরঞ্জামগুলির সাথে সম্পূর্ণ সামঞ্জস্যপূর্ণ ছিল। সিহানুকের উৎখাত এবং ১৯৭০ সালের গোড়ার দিকে সিহানুকভিল বন্দর বন্ধ করতে খুব কম দেরি হয়েছিল। লাওস তখনও একটি প্রশস্ত-উন্মুক্ত করিডোর ছিল এবং মার্কিন বাহিনী প্রত্যাহার করে নিচ্ছিল। এটি উত্তরের জন্য বিজয়ের প্রশ্ন ছিল না, এটি কেবল সময়ের ব্যাপার ছিল।
    • ল্যানিং এবং ক্র্যাগ, ভিসি এবং এনভিএ এর ভিতরে, পৃষ্ঠা ৩৪-১৫৯
  • আমরা বলছি শান্তির সুযোগ দাও।
    • জন লেনন, গান "গিভ পৃষ্ঠা এ চান্স" (১৯৬৯); ভিয়েতনাম যুদ্ধের বিরুদ্ধে সমাবেশে সাধারণ স্লোগান।
  • মার্কিন সাম্রাজ্যবাদ বিশ্বযুদ্ধ শুরু করে পথ খুঁজে বের করার আপ্রাণ চেষ্টা করছে। আমাদের এটাকে সিরিয়াসলি নিতে হবে। বর্তমান সংগ্রামের কেন্দ্রবিন্দু ভিয়েতনামে নিহিত। আমরা সব ধরনের প্রস্তুতি নিয়েছি। সর্বোচ্চ জাতীয় ত্যাগ থেকে পিছিয়ে না গিয়ে, আমরা শেষ পর্যন্ত মার্কিন আগ্রাসনের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ যুদ্ধ এবং জাতীয় মুক্তির জন্য ভ্রাতৃপ্রতিম ভিয়েতনামী জনগণকে দৃঢ় সমর্থন দিতে বদ্ধপরিকর।
    • লিন বিয়াও, প্রতিরক্ষা মন্ত্রী, গণপ্রজাতন্ত্রী চীন; ডেইলি রিপোর্টে উদ্ধৃত হিসাবে, বিদেশী রেডিও সম্প্রচার, ইস্যু ১৯১-১৯৫, সেন্ট্রাল ইন্টেলিজেন্স এজেন্সি (৩ অক্টোবর, ১৯৬৬)
  • একটি সমস্যা যা আমাকে তাড়িত করে চলেছে আমার বন্ধু টমের সাথে। আমরা অফিসার বেসিক এবং রেঞ্জার স্কুলে দুর্দান্ত বন্ধু হয়েছিলাম, আমাদের স্ত্রী এবং বাচ্চাদের মতো। তিনি সাদা ছিলেন, আমি আফ্রিকান-আমেরিকান, এবং আমাদের বলা হত "লবণ এবং মরিচ"। আমি করার আগে তিনি ভিয়েতনামে গিয়েছিলেন, এবং খারাপভাবে আহত হয়েছিলেন, বুক থেকে পক্ষাঘাতগ্রস্ত হয়েছিলেন এবং আর ভাল হতে চলেছেন না। তার স্ত্রী অবশেষে আমাকে সাহায্যের জন্য ডাকলেন, কারণ তিনি তাকে বন্ধ করে দিয়েছিলেন এবং বিবাহবিচ্ছেদ চেয়েছিলেন। আমি সেখানে গিয়ে তার সাথে কথা বলেছি, কিন্তু তার মন পরিবর্তন করতে পারিনি। তিনি তিক্ত হয়ে উঠেছিলেন, এবং তার স্ত্রী বা তার সন্তানদের জীবন নষ্ট না করার জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ছিলেন। অবশেষে, তিনি বাড়ি ছেড়ে চলে গেলেন, এক ভাইয়ের সাথে চলে গেলেন এবং অদৃশ্য হয়ে গেলেন। এটি একটি বাস্তব ট্র্যাজেডি ছিল, এবং আমাকে দেখিয়েছিল যে সমস্ত ভিয়েতনামের হতাহতের দেয়ালে তাদের নাম নেই।
    • হ্যারি লাম্পকিন, আওয়ার ভিয়েতনাম ওয়ারস-এ উদ্ধৃত হিসাবে: উইলিয়াম এফ ব্রাউন দ্বারা ১০০ ভেটেরান্স হু সার্ভড (২০১৮) হিসাবে বলা হয়েছে, পৃষ্ঠা ৩১১
  • আপনার তথ্য কোথায়? আমাকে এমন কিছু দিন যা আমি কম্পিউটারে রাখতে পারি। তোমার কবিতা আমাকে দিও না। ~ রবার্ট ম্যাকনামারা
  • কিন্তু আমরা এয়ারমোবাইল যুদ্ধের নীতি এবং অনুশীলন উভয়ই বৈধ করেছি। আগামী আট বছরে এক মিলিয়ন আমেরিকান সৈন্য হুই হেলিকপ্টারে যুদ্ধে চড়বে, এবং এই যুদ্ধ হলে তাদের রোটারগুলির পরিচিত "হুপ, হুপ, হুপ" স্থায়ী সাউন্ডট্র্যাক হবে। অবশেষে- যদিও দশ বছর লেগেছিল, ৫৮,০০০ তরুণ আমেরিকানদের জীবন ব্যয় করেছে এবং এমন একটি জাতির উপর অপমানজনক পরাজয় ঘটেছে যেটি আগে কখনও যুদ্ধে হারেনি- আমাদের মধ্যে কেউ কেউ শিখেছি যে ক্লজউইটজ ১৫০ বছর আগে যখন এই কথাগুলি লিখেছিলেন: " কেউ যুদ্ধ শুরু করে না- বা বরং, তার বোধের মধ্যে কারও তা করা উচিত নয়- প্রথমে তার মনে পরিষ্কার না হয়ে যে সে সেই যুদ্ধের মাধ্যমে কী অর্জন করতে চায় এবং কীভাবে সে এটি পরিচালনা করতে চায়।" ~ হ্যারল্ড জি. "হ্যাল" মুর
  • “পুরোনো অপোক্রিফাল গল্প আছে যে ১৯৬৭ সালে, তারা পেন্টাগনের বেসমেন্টে গিয়েছিল, যখন মেইনফ্রেম কম্পিউটারগুলি পুরো বেসমেন্টটি নিয়েছিল, এবং তারা পুরানো পাঞ্চ কার্ডে সমস্ত কিছু রেখেছিল যা আপনি পরিমাপ করতে পারেন। জাহাজের সংখ্যা, ট্যাঙ্কের সংখ্যা, হেলিকপ্টারের সংখ্যা, আর্টিলারি, মেশিনগান, গোলাবারুদ - সবকিছু যা আপনি পরিমাপ করতে পারেন,” জেমস উইলব্যাঙ্কস বলেছেন, ইউএস আর্মি কমান্ড অ্যান্ড জেনারেল স্টাফ কলেজের সামরিক ইতিহাসের চেয়ার। “তারা এটাকে ফড়িংয়ে রেখে বলল, 'আমরা কবে ভিয়েতনামে জিতব?' তারা শুক্রবার চলে গেছে এবং জিনিসটি সমস্ত সপ্তাহান্তে দূরে সরে গেছে। [তারা] সোমবার ফিরে আসে এবং আউটপুট ট্রেতে একটি কার্ড ছিল। এবং এটি বলেছিল, 'আপনি ১৯৬৫ সালে জিতেছিলেন।'
  • এটি, প্রথম এবং সর্বাগ্রে, একটি রসিকতা। কিন্তু প্রতিরক্ষা সেক্রেটারি রবার্ট ম্যাকনামারা ডেটা এবং নম্বর চালানোর উপর যে জোর দিয়েছিলেন - আমি ভাবতে শুরু করি যে আসলেই এমন কিছু সফ্টওয়্যার ছিল যা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র কখন যুদ্ধে জিতবে তা সঠিকভাবে গণনা করার চেষ্টা করেছিল। আর সম্ভব হলে একবার এমন উত্তর দিয়েছিলেন।
  • অ্যাপোক্রিফাল গল্পের জন্য সবচেয়ে বিশিষ্ট উদ্ধৃতি এসেছে হ্যারি জি. সামারসের যুদ্ধের অধ্যয়ন, ভিয়েতনামে আমেরিকান কৌশল: একটি সমালোচনামূলক বিশ্লেষণ। এই বলার মধ্যে, তবে, এটি গণনা করছে জনসন প্রশাসন নয়, আগত নিক্সন কর্মকর্তারা:
    • যখন নিক্সন প্রশাসন ১৯৬৯ সালে উত্তর ভিয়েতনাম এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সমস্ত ডেটা পেন্টাগন কম্পিউটারে খাওয়ানো হয়েছিল - জনসংখ্যা, মোট জাতীয় পণ্য, উত্পাদন ক্ষমতা, ট্যাঙ্ক, জাহাজ এবং বিমানের সংখ্যা, সশস্ত্র বাহিনীর আকার, এবং পছন্দ. কম্পিউটারকে তখন জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, "আমরা কখন জিতব?" উত্তর দিতে মাত্র এক মুহূর্ত লেগেছিল: "আপনি ১৯৬৪ সালে জিতেছেন!"
    • তিনি বলেছিলেন যে "তিক্ত ছোট গল্প" "ভিয়েতনাম যুদ্ধের শেষ দিনগুলিতে" প্রচারিত হয়েছিল। এটি এই বিষয়টিকে তুলে ধরেছিল যে "যে জিনিসগুলি পরিমাপ করা, পরিমাপ করা এবং কম্পিউটারাইজ করা যেতে পারে তার চেয়ে যুদ্ধের জন্য আরও অনেক কিছু, এমনকি সীমিত যুদ্ধও ছিল।"
    • কোন সন্দেহ নেই যে ভিয়েতনাম নতুন উপায়ে পরিমাপ করা হয়েছিল। ম্যাকনামারা এনেছিলেন যাকে একজন ইতিহাসবিদ "কম্পিউটার-ভিত্তিক পরিমাণগত ব্যবসা-বিশ্লেষণ কৌশল" বলে অভিহিত করেছেন যা "সামরিক তথ্য সংগ্রহ, ম্যানিপুলেশন এবং বিশ্লেষণের জন্য নতুন এবং উদ্ভাবনী পদ্ধতির প্রস্তাব করেছে।"
    • বাস্তবে, এর অর্থ হল প্রচুর পরিমাণে ডেটা তৈরি করা, যা কম্পিউটিং কেন্দ্রে পাঠাতে হয়েছিল এবং পাঞ্চ কার্ডে প্রবেশ করতে হয়েছিল। একটি বৃহৎ কর্মসূচী ছিল হ্যামলেট মূল্যায়ন ব্যবস্থা, যা ভিয়েতনামের গ্রামাঞ্চলের ১২,০০০টি গ্রামে সমীক্ষার মাধ্যমে "প্রশান্তকরণ" এর আমেরিকান প্রোগ্রাম কীভাবে এগিয়ে চলেছে তা পরিমাপ করার চেষ্টা করেছিল। "প্রতি মাসে, এইচইএস প্রায় ৯০,০০০ পৃষ্ঠার ডেটা এবং রিপোর্ট তৈরি করে," একটি RAND রিপোর্ট পাওয়া গেছে। "এর মানে হল যে মাত্র চার বছরের মধ্যে সিস্টেমটি সম্পূর্ণরূপে কার্যকর ছিল, এটি ৪.৩ মিলিয়ন পৃষ্ঠারও বেশি তথ্য তৈরি করেছে।"
      • অ্যালেক্সিস সি. মাদ্রিগাল, "দ্য কম্পিউটার যা ভবিষ্যদ্বাণী করেছিল যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ভিয়েতনাম যুদ্ধে জয়ী হবে", আটলান্টিক, (অক্টো ৫, ২০১৭)।
  • যখন আমি বাইরে আসি তখন আমার চুল গজাতে কয়েক মাস লেগেছিল যাতে আমি স্বাভাবিক হয়ে যেতে পারি। মেয়েটি জানলে আমি যুদ্ধে ছিলাম নিয়মিত ডেট করতে পারতাম না। আপনি নাম উল্লেখ করলে তাদের যেতে হবে অথবা তারা বিষয় পরিবর্তন করেছে। কেউ আপনার ব্যথা বা আপনার অভিজ্ঞতা স্বীকার করবে না. তুমি শুধু ভিতরে রেখেছ। আপনি যখন চাকরির আবেদন পূরণ করেছিলেন তখন আপনি ন্যামে ছিলেন তা বলা বুদ্ধিমানের কাজ ছিল না, কারণ তারা মনে করবে আপনি আপনার সমস্যাগুলিকে কাজে আনবেন- যদি আপনি একেবারেই হাজির হন। আমি ১৯ বছর ধরে এই সমস্ত অনুভূতির উপর বসেছিলাম, এবং এখন এটি আমার বুক থেকে নামানো ভাল। আমরা জন ওয়েনের সিনেমায় বড় হয়েছি। যুদ্ধের সময় আমরা বাছাইয়ের জন্য পাকা ছিলাম। তারা আমাদের বলেছিল যে আমরা যদি ন্যামে কমিদের থামাতে না পারি, আমরা "কমিদের আমাদের রাস্তায় নেমে আসতে দেখব।" সুতরাং আমরা এলবিজে-র জন্য স্যাপস শেষ করেছি। যারা আমাদের দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়েছিল, তারা হয়তো পরের বার প্রয়োজনের সময় সৈনিক খুঁজে পাবে না। আমার পরিবারের প্রায় সব পুরুষ সেনাবাহিনীতে ছিল, কিন্তু এটা আমার সাথে শেষ হয়েছে। আমার ছেলেকে ধরার জন্য আমাকে মেরে ফেলতে হবে।
    • স্যাম ম্যাজিও, হোমকামিং-এ উদ্ধৃত: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ২৪৪-২৪৫
  • যখন আমি ওয়েস্ট পয়েন্টে প্রবেশ করি, তখনও কিছু আমেরিকান বিশ্বাস করেছিল যে ভিয়েতনাম যুদ্ধ সম্মানজনকভাবে শেষ হতে পারে। আমি যখন স্নাতক হলাম, তখন দক্ষিণ ভিয়েতনামের অস্তিত্ব ছিল না। ক্যাডেট হিসাবে, আমরা যুদ্ধের তাণ্ডব এবং বিস্ফোরণ দেখেছি এবং ঐতিহাসিক ঝাড়ু আমাদের থেকে হারিয়ে যায়নি।
    • জেনারেল স্ট্যানলি এ. ম্যাকক্রিস্টাল, তার স্মৃতিকথা মাই শেয়ার অফ দ্য টাস্ক (২০১৩), পৃষ্ঠা ১৭
  • ভিয়েতনাম পরিষ্কার, পুঁজিবাদের আরেকটি ট্র্যাজেডির প্রতিনিধিত্ব করে। যুবকরা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ছেড়েছে, ১০,০০০ মাইল ভ্রমণ করেছে এমন একটি দেশে যা তারা আগে কখনও শোনেনি, আসলে তারা বিশ্বাস করে যে তারা গণতন্ত্রকে এগিয়ে নিতে, ইতিহাসকে এগিয়ে নেওয়ার জন্য তাদের জীবন বিসর্জন দিয়েছিল, যখন তারা নিজেদের বিরুদ্ধে লড়াই করছিল।
    • কোয়ামে তুরে ,Black Power: Politics of Liberation in America। Knopf Doubleday Publishing Group। ১০ নভেম্বর ১৯৯২। পৃষ্ঠা 196। আইএসবিএন 978-0-679-74313-2। নপফ ডাবলডে পাবলিশিং গ্রুপ। 10 নভেম্বর 1992। পি. 196. আইএসবিএন 978-0-679-74313-2 । আফটারওয়ার্ড
  • আপনার তথ্য কোথায়? আমাকে এমন কিছু দিন যা আমি কম্পিউটারে রাখতে পারি। তোমার কবিতা আমাকে দিও না।
    • রবার্ট ম্যাকনামারাকে হোয়াইট হাউসের একজন সহকারীর দ্বারা বলা হয়েছে যে ভিয়েতনাম যুদ্ধ ব্যর্থতায় পর্যবসিত হয়েছে; qtd হিসাবে এডওয়ার্ডস, দ্য ক্লোজড ওয়ার্ল্ড: কম্পিউটারস',, ১২৭-৮, অ্যান্টোইন বোসকেট, "সাইবারনেটিকাইজিং দ্য আমেরিকান ওয়ার্মমেশিন: স্নায়ু যুদ্ধে বিজ্ঞান এবং কম্পিউটার" পৃষ্ঠা ৭৭।
  • আমাকে এক মুহূর্ত ফিরে যেতে দিন. কিউবান ক্ষেপণাস্ত্র সংকটে, শেষ পর্যন্ত, আমি মনে করি আমরা নিজেদেরকে সোভিয়েতদের চামড়ায় ফেলে দিয়েছি। ভিয়েতনামের ক্ষেত্রে, আমরা তাদের সহানুভূতির জন্য যথেষ্ট ভালভাবে জানতাম না। এবং এর ফলে সম্পূর্ণ ভুল বোঝাবুঝি হয়েছিল। তারা বিশ্বাস করেছিল যে আমরা ফরাসিদেরকে ঔপনিবেশিক শক্তি হিসেবে প্রতিস্থাপন করেছি এবং আমরা দক্ষিণ ও উত্তর ভিয়েতনামকে আমাদের ঔপনিবেশিক স্বার্থের অধীন করতে চাইছি, যা ছিল একেবারেই অযৌক্তিক। এবং আমরা ভিয়েতনামকে শীতল যুদ্ধের একটি উপাদান হিসেবে দেখেছি। তারা এটিকে যা দেখেছিল তা নয়: একটি গৃহযুদ্ধ।
    • রবার্ট ম্যাকনামারা, দ্য ফগ অফ ওয়ার (২০০৩)
  • আমার ভাই ভিয়েতনামে দুটি ট্যুর করেছিলেন। সে সময় আমার মনে আছে তিনি দুবার বাড়িতে এসেছেন। তার ইউনিফর্ম পরে বাড়িতে প্রথম দেখা হয়েছিল, আমাদের দেশের জন্য একটি ভাল কাজ করতে পেরে প্রবল গর্বিত বোধ করছিল। দ্বিতীয়বার বাড়িতে এসে থাকতেন। আমি যখন তাকে দেখেছিলাম, সে বেসামরিক পোশাকে ছিল- আমার মনে আছে একটি ডোরাকাটা টি-শার্ট এবং বেইজ কর্ডুরয় প্যান্ট এবং বাদামী বুট। আমার মনে হয় কিছু পরে আমি নিশ্চয়ই তাকে জিজ্ঞেস করেছিলাম কেন সে তার এয়ার ফোর্সের ইউনিফর্ম বাসায় পরেনি। আমার স্পষ্টভাবে মনে আছে যে তিনি বলেছিলেন যে তিনি যদি এটি পরতেন তবে বিমানবন্দরে যুদ্ধের বিপক্ষে থাকা লোকেরা তাকে থুথু মেরে ফেলত এবং যারা বুঝতে পারেনি যে তিনি সেখানে তাদের জন্য লড়াই করছেন। তিনি বলেছিলেন যে লোকেরা তাঁর নিজের বয়সী- যাদের সাথে তিনি স্কুলে যেতেন। আমার বয়স তখন প্রায় বারো বছর, কিন্তু আমার বড় ভাইয়ের চোখের শূন্যতা এবং দুঃখ আমি কখনই ভুলব না। তিনি আমার নায়ক ছিলেন।
    • মেগান মেডোস, হোমকামিং-এ উদ্ধৃত হিসাবে: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯) বব গ্রিন, পৃষ্ঠা ২৫৪
  • ১৯৬৮ সালের গ্রীষ্মের মধ্যে, যখন শিকাগোতে গণতান্ত্রিক ন্যাশনাল কনভেনশন অনুষ্ঠিত হয়েছিল, তখন ঠান্ডা যুদ্ধের মোডাস ভিভেন্ডি অনেকাংশে ছিন্নভিন্ন হয়ে গিয়েছিল। সাংবাদিকরা অনুভব করেছিলেন যে তারা ভিয়েতনামের যুদ্ধের অগ্রগতি সম্পর্কে হোয়াইট হাউসের মিথ্যা প্রকাশের জন্য ব্যবহার করা হচ্ছে এবং তারা পাল্টা আঘাত করেছে। কনভেনশন শুরু হওয়ার আগেও, টাইমস, ওয়াল স্ট্রিট জার্নাল, সিবিএস এবং এনবিসি গল্পগুলি চালিয়েছিল যে যুদ্ধটি অজেয় ছিল, জনসন প্রশাসন জনসাধারণকে যা বলছে তার বিপরীতে। তাই যখন কনভেনশনের পরিকল্পনা করা হচ্ছিল—লিন্ডন জনসন যোগ দেননি, মার্চে রেস থেকে সরে এসেছিলেন, কিন্তু তিনি খুব বেশি দায়িত্বে ছিলেন—যতটা সম্ভব সংবাদ মিডিয়াকে অপ্রস্তুত করার জন্য ব্যথা নেওয়া হয়েছিল।
    • লুই মেনান্ড, "যখন আমেরিকানরা খবরে বিশ্বাস হারিয়েছে", দ্য নিউ ইয়র্কার, (৩০ জানুয়ারী, ২০২৩)
  • ১৯৭০ সালের শেষের দিকে, লোকেরা ভিয়েতনাম সম্পর্কে প্রায় ভুলে গিয়েছিল (যদিও আমেরিকানরা সেখানে আরও পাঁচ বছর মারা যেতে থাকে), আংশিক কারণ তারা এটি সম্পর্কে অনেক কম দেখেছিল এবং পড়েছিল। নেটওয়ার্কগুলি বুঝতে পেরেছিল যে বেশিরভাগ দর্শক আহত সৈন্য বা যুদ্ধবিরোধী বিক্ষোভকারী বা শহরের ভিতরের দাঙ্গাবাজদের ছবি দেখতে চান না। তারা আরও বুঝতে পেরেছিল যে সরকার বরাবরের মতো নিয়ন্ত্রক হাতুড়ি ধরেছে।
    • লুই মেনান্ড, "যখন আমেরিকানরা সংবাদে বিশ্বাস হারিয়ে ফেলে", দ্য নিউ ইয়র্কার, (জানুয়ারি ৩০, ২০২৩)
  • ভিয়েতনাম ছিল আমাদের মেরুকরণের বর্তমান অবস্থার সূচনা, এবং মেরুকরণের অন্যতম বৈশিষ্ট্য হল যে এখানে বস্তুনিষ্ঠতা বা নিরপেক্ষতা বলে কিছু নেই। একটি মেরুকৃত রাজনীতিতে, হয় আপনি আমাদের সাথে আছেন বা আপনি আমাদের বিরুদ্ধে। আপনি আগ্রহী হতে পারবেন না, কারণ সবাই জানে যে আগ্রহহীনতা একটি মুখোশ। ১৯৬৮ সালের দর্শকরা ন্যায্য এবং ভারসাম্য চান না। তারা চেয়েছিল যে প্রেসগুলি লম্বা চুলের বাচ্চাদের পুলিশকে আঙুল দিয়ে নিন্দা করুক।
    • লুই মেনান্ড, "যখন আমেরিকানরা খবরে বিশ্বাস হারিয়ে ফেলে", দ্য নিউ ইয়র্কার, (জানুয়ারি ৩০, ২০২৩)
  • ১৯৭১ সালে যখন আমি সাউদার্ন ইলিনয় ইউনিভার্সিটিতে কলেজে ফিরে যাই তখন আমি ছিলাম- বা অন্তত আমার মনে হয়েছিল- ক্যাম্পাসে একমাত্র বাজপাখি। একদিন আমি একজন "বন্ধু" এর সাথে ছুটে যাই যা আমি পরিষেবাতে যাওয়ার আগে সেখানে পরিচিত ছিল। তিনি আমাকে দেখে সত্যিকারের খুশি মনে হচ্ছিল এবং জিজ্ঞাসা করলেন আমি কি করছি। আমি তাকে বলেছিলাম আমি মেরিন এবং ভিয়েতনামে ছিলাম। সে আমার দিকে ময়লার মত তাকিয়ে বলল, "কি চোষা।" হয়তো আমি একজন চোষা ছিলাম, কিন্তু কাপুরুষ নই।
    • অ্যালেন ডি. মোহর, হোমকামিং-এ উদ্ধৃত হিসাবে: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯) বব গ্রিন, পৃষ্ঠা ১৯২-১৯৩
  • আমি ২২ বছর আমার দেশের সেবা করার জন্য এক মুহূর্তের জন্য অনুশোচনা করি না। ভিয়েতনামে আমরা যে লক্ষ লক্ষ লোককে পরিত্যাগ করেছি তাদের জন্য আমি দুঃখ ও হতাশা অনুভব করছি। না, আমরা যখন বাড়িতে আসি তখন আমাদের বেশিরভাগের গায়ে থুথু লাগেনি, কিন্তু যারা একটি জাতির পক্ষে হতাশ লোকদের সাহায্য করার জন্য মারা গিয়েছিল তাদের স্মরণ করতে কষ্ট হয় যে- শেষ বিশ্লেষণে, এটি প্রত্যাহার করে- প্রমাণিত হয়েছে যে এটি কোনও অভিশাপ দেয়নি। .
    • জন এম মোল্টজ, জুনিয়র, হোমকামিং-এ উদ্ধৃত হিসাবে: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯) বব গ্রিন, পৃষ্ঠা ২১০
  • তাহলে, আইএ ড্রং উপত্যকায় আমাদের আত্মত্যাগের মাধ্যমে আমরা কী শিখেছি? আমরা উত্তর ভিয়েতনামের নিয়মিতদের সাথে লড়াই করার বিষয়ে কিছু শিখেছি- এবং নিজেদের সম্পর্কে গুরুত্বপূর্ণ কিছু। আমরা বিশ্বের সেরা হালকা পদাতিক সৈন্যদের বিরুদ্ধে দাঁড়াতে এবং আমাদের মাটি ধরে রাখতে পারি। জেনারেল ওয়েস্টমোরল্যান্ড ভেবেছিলেন কীভাবে এই যুদ্ধে জয়লাভ করা যায় এই প্রশ্নের উত্তর তিনি খুঁজে পেয়েছেন: তিনি এক আমেরিকান জীবনকে দশ বা বারোটি উত্তর ভিয়েতনামের জীবনের জন্য ব্যবসা করবেন, দিনের পর দিন, যতক্ষণ না হো চি মিন চাচা কেঁদেছেন। ওয়েস্টমোরল্যান্ড খুব দেরিতে শিখবে যে সে ভুল ছিল; যে আমেরিকান জনগণ ১০-১ বা এমনকি ২০-১ এর একটি হত্যা অনুপাতকে কোনো ধরনের দর কষাকষি হিসেবে দেখেনি।
    • লেফটেন্যান্ট জেনারেল হ্যারল্ড জি "হ্যাল" মুর, উই ওয়্যার সোলজার ওয়ানসের সহ-লেখক। এবং ইয়ং (১৯৯২), পৃষ্ঠা ৩৪৫
  • কিন্তু আমরা এয়ারমোবাইল যুদ্ধের নীতি এবং অনুশীলন উভয়ই বৈধ করেছি। আগামী আট বছরে এক মিলিয়ন আমেরিকান সৈন্য হুই হেলিকপ্টারে যুদ্ধে চড়বে, এবং এই যুদ্ধ হলে তাদের রোটারগুলির পরিচিত "হুপ, হুপ, হুপ" স্থায়ী সাউন্ডট্র্যাক হবে। অবশেষে- যদিও দশ বছর লেগেছিল, ৫৮,০০০ তরুণ আমেরিকানদের জীবন ব্যয় করেছে এবং এমন একটি জাতির উপর অপমানজনক পরাজয় ঘটেছে যেটি আগে কখনও যুদ্ধে হারেনি- আমাদের মধ্যে কেউ কেউ শিখেছি যে ক্লজউইটজ ১৫০ বছর আগে যখন এই কথাগুলি লিখেছিলেন: " কেউ যুদ্ধ শুরু করে না- বা বরং, তার ইন্দ্রিয়ের মধ্যে কারও তা করা উচিত নয়- প্রথমে তার মনে পরিষ্কার না হয়ে যে সে সেই যুদ্ধের মাধ্যমে কী অর্জন করতে চায় এবং কীভাবে সে এটি পরিচালনা করতে চায়।"
    • লেফটেন্যান্ট জেনারেল হ্যারল্ড জি. "হ্যাল" মুর, উই ওয়্যার সোলজার ওয়ানস এর সহ-লেখক। এবং ইয়ং (১৯৯২), পৃষ্ঠা ৩৪৫
  • আমরা মূলত আমাদের মেডেলগুলিকে একটি বডি ব্যাগে রাখার এবং সেগুলিকে কংগ্রেসে পৌঁছে দেওয়ার ইচ্ছা করেছিলাম। কিন্তু নিক্সন প্রশাসন আমাদের ক্যাপিটলের সিঁড়িগুলিতে এই বড় তারের এবং কাঠের বেড়া তৈরি করেছে আমাদেরকে দূরে রাখার জন্য - সেই যুদ্ধে লড়াই করা যুবক ও মহিলাদের বাইরে রাখুন। এবং যা করেছে তা হল আমাদের প্রস্রাব করা এবং আমাদের সর্বশ্রেষ্ঠ ছবির সুযোগ দেওয়া যা আমরা কখনও পেতে পারতাম।
    • জন মুসগ্রেভ, মেরিন ভেটেরান্স এবং ভিয়েতনাম ভেটেরান্স এগেইনস্ট দ্য ওয়ার (ভিভিএডব্লিউ) এর সদস্য, এপ্রিল ১৯৭১ এর প্রতিবাদে যেখানে প্রবীণরা ক্যাপিটলের ধাপে তাদের পদক নিক্ষেপ করেছিলেন। ভিয়েতনাম যুদ্ধে উদ্ধৃত: জিওফ্রে ওয়ার্ড এবং কেন বার্নস (২০১৭), পৃষ্ঠা ৪৮১।
    • যেহেতু ভিয়েতনামিরা দক্ষিণ ভিয়েতনামে মার্কিন চাপিয়ে দেওয়া একনায়কতন্ত্রকে প্রতিহত করতে থাকে, তাই মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ১৯৬০ এর দশকের গোড়ার দিকে ভিয়েতনামে আক্রমণ করে, বোমা হামলা, নৃশংসতা, রাসায়নিক যুদ্ধ এবং নির্যাতনের একটি ধ্বংসাত্মক প্রচারণা শুরু করে, যার ফলে ৩.৮ মিলিয়ন মানুষের মৃত্যু হয়। বিএমজে (পূর্বে ব্রিটিশ মেডিকেল জার্নাল) প্রকাশিত একটি গবেষণায়।
  • [টি] ভিয়েতনামে বেসামরিক দুর্ভোগের অত্যাশ্চর্য মাত্রা এমন কিছুর বাইরে যাকে নিছক কিছু "খারাপ আপেল" এর কাজ হিসাবে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে, যদিও অসংখ্য। হত্যা, নির্যাতন, ধর্ষণ, অপব্যবহার, জোরপূর্বক বাস্তুচ্যুতি, বাড়ি পোড়ানো, বিশেষ গ্রেপ্তার, যথাযথ প্রক্রিয়া ছাড়াই কারাবরণ - এই ধরনের ঘটনাগুলি ভিয়েতনামে আমেরিকান উপস্থিতির বছরগুলিতে কার্যত জীবনের একটি দৈনন্দিন ঘটনা ছিল। … [টি]আরে কোন বিকৃতি ছিল না। বরং, এগুলি ছিল সামরিক বাহিনীর সর্বোচ্চ স্তরে নির্দেশিত ইচ্ছাকৃত নীতির অনিবার্য ফলাফল।
    • মার্কিন যুদ্ধাপরাধের টারসের তদন্ত ( পেন্টাগনের ভিয়েতনাম যুদ্ধাপরাধ ওয়ার্কিং গ্রুপের তার আবিষ্কারের দ্বারা উদ্বুদ্ধ) যাদুঘরে পাওয়া বিভিন্ন প্রদর্শন এবং ফটোগ্রাফকে বিশ্বাস করে।
  • একটি উদাহরণ হল থান ফং গণহত্যায় উপস্থিত একটি নর্দমা পাইপ, যা ভবিষ্যত সিনেটর বব কেরি এবং তার সহকর্মীরা (অন্য দশজন বেসামরিক লোকও মারা গিয়েছিল) দ্বারা নিহত হওয়ার আগে লুকানোর জন্য তিনটি শিশু ব্যবহার করেছিল।
    • ব্রেট এস. মরিস, "যুক্তরাষ্ট্র ভিয়েতনামের কাছে কী করেছিল", Counterpunch.org, (১৯ জুন, ২০১৫)।
  • আমার স্বামী ভিয়েতনাম যুদ্ধের একজন মেরিন যোদ্ধা, ১৯৬৮ সালে সেখানে কাজ করছেন। তিনি এটি লিখছেন না কারণ তিনি বলেছেন এটি কোন ব্যাপার না, এবং এছাড়া বিমানবন্দরে হিপ্পিদের দ্বারা তাকে থুথু দেওয়া হয়নি, তাহলে কেন তার কাছ থেকে শুনবেন? হয়তো তিনি ঠিক বলেছেন। কিন্তু থুথু ফেলার একাধিক উপায় আছে, এবং আমেরিকান জনগণের মনোভাব এবং আচরণ দ্বারা, আমার স্বামী বারবার থুথু দিয়েছিলেন। পুরো ইউনিফর্ম পরে তিনি বিমানবন্দরে হাজির হন। শুধু তার বাবা সেখানে তার সাথে দেখা করেছিলেন, তার মা এবং বোন সাথে আসতে বিরক্ত করেননি। তখন তার বাবা তাকে বলেন তার কখনো যাওয়া উচিত হয়নি। যেমন প্রশ্ন, "আপনি কি তাদের অংশ ছিলেন যারা আমাদের সরকারের জন্য পুড়িয়েছে, ধর্ষণ করেছে এবং লুট করেছে?" আমেরিকায় ভিয়েতনামের মনস্তাত্ত্বিক ক্ষত নিরাময় আছে, এবং সেটা ঠিক আছে। এই নিরাময়ের বাস্তব প্রমাণ বেশিরভাগ লোককে ভাল বোধ করে। কিন্তু দেশপ্রেম আজ একটা লোভ, কোন দাম নেই। দেশপ্রেমিক হওয়া সহজ, এবং কাম্য। ১৯৬৮ সালে দেশপ্রেমের জন্য অস্ত্র, পা, চোখ এবং জীবন ব্যয় হয়েছিল। ১৯৬৮ সালে দেশপ্রেমের মূল্য জাতি গ্রহণ করে। আমার স্বামী বলেছেন, যুদ্ধের অভিজ্ঞ সৈনিকের অভ্যন্তরীণ নিরাময় অনেক আগে শুরু হয়েছিল, প্রয়োজনে। যারা পেরেছে, আমেরিকায় তাদের অবাঞ্ছিত অবস্থার সাথে মানিয়ে নিতে পারে; যারা পারেনি, আত্মহত্যা করতে পারেনি, পাগল হয়ে গেছে, বা মাদক ও/অথবা অ্যালকোহলের মাধ্যমে পালাতে পারেনি। আমার স্বামী যুদ্ধের অভিজ্ঞ ব্যক্তিকে অনুভব করেন, যিনি ঠিক সেখানে ছিলেন, লড়াই করে ঘাম ঝরিয়েছিলেন, বেশিরভাগ অংশ এখনও আমেরিকান জনগণের বিশ্বাসঘাতকতা অনুভব করেন। তাদের যখন আমাদের প্রয়োজন ছিল তখন আমরা সেখানে ছিলাম না।
    • জয়েস ই. নিকোডিন, যেমন হোমকামিং-এ উদ্ধৃত হয়েছে: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯) বব গ্রিন, পৃষ্ঠা ২৪৭-২৪৮


  • কিন্তু এখানেও এই ভীষন, কঠিন যুদ্ধে, আমি মনে করি ইতিহাস রেকর্ড করবে যে এটি আমেরিকার সেরা সময়ের মধ্যে একটি হতে পারে, কারণ আমরা একটি কঠিন কাজ নিয়েছিলাম এবং আমরা সফল হয়েছিলাম।
    • রিচার্ড নিক্সন, প্রথম পদাতিক ডিভিশনের আমেরিকান সৈন্যদের প্রতি মন্তব্য, ডি আন, ভিয়েতনাম (জুলাই ৩০, ১৯৬৯); মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের রাষ্ট্রপতিদের পাবলিক পেপারে: রিচার্ড নিক্সন, ১৯৬৯, পৃষ্ঠা ৫৮৮।


  • আজ রাতে - আপনার কাছে, আমার সহকর্মী আমেরিকানদের মহান নীরব সংখ্যাগরিষ্ঠ - আমি আপনার সমর্থন চাই।
    • রিচার্ড নিক্সন, ভিয়েতনাম যুদ্ধে সমর্থনের জন্য জাতির কাছে আবেদন (৩ নভেম্বর ১৯৬৯), চেম্বার্স ডিকশনারি অফ কোটেশনস (১৯৯৭), পৃষ্ঠা ৭৩০।
  • ঝোপের মধ্যে উত্তর ভিয়েতনামের সাথে লড়াই করার দায়িত্বের সফর থেকে তাজা "গ্রিন বেরেটের একজন জঘন্য সদস্য" এর উপর হিপ্পিদের থুতু ফেলার ধারণাটি সঠিক বর্ণনা নয়। যুদ্ধের বিরোধিতাকারী সবাই যেমন হিপ্পি ছিল না, তেমনি ন্যাম থেকে ফিরে আসা সাধারণ লোকটি গ্রিন বেনি ছিল না। বেশিরভাগই ঝোপের মধ্যে গুঞ্জনও ছিল না। তারা ছিল রিয়ার এচেলন মাদার ফাকার- অ্যামো হাম্পার, বা ফিনান্স ক্লার্ক, ডাক্তার। হয়তো তারা সাপ্লাইয়ে কাজ করেছে বা এমপি ছিল না তাদের ন্যামের অভিজ্ঞতায় তাদের "সেখানে দাঁড়ান এবং এটি গ্রহণ করুন" ছাড়া অন্য কিছু করার শর্ত দেয় কারণ পুরো এক বছর ধরে, তারা ঠিক তাই করেছে। তারা সেখানে দাঁড়িয়ে এটি নিয়েছিল- কর্নেল, ক্যাপ্টেন, সার্জেন্টদের কাছ থেকে- এমনকি যদি তারা ভিসির বিরুদ্ধে কখনও M১৬ উত্থাপন না করে। অনেক ছেলের জন্য, শত্রু ছিল সেনাবাহিনী, ন্যাম নয়, এবং বিমানবন্দরে ইউনিফর্মে ঝামেলা করা, যদিও অনাকাঙ্ক্ষিত, তাদের সামরিক ক্যারিয়ারে প্রায়ই হয়রানির শেষ কাজ ছিল।
    • জেরি ওলসন, হোমকামিং-এ উদ্ধৃত হিসাবে: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯) বব গ্রিন, পৃষ্ঠা ২০১-২po
  • ভিয়েতনামীরা দাবি করে যে ৪ মিলিয়ন মানুষ এজেন্ট অরেঞ্জের সংস্পর্শে এসেছে এবং এর ৩ মিলিয়ন মানুষ ভিয়েতনাম যুদ্ধের এক্সপোজারের কারণে সৃষ্ট চিকিত্সার সমস্যায় ভুগছে। মাটিকে দূষিত করার প্রচেষ্টা সত্ত্বেও, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র দৃঢ়ভাবে অস্বীকার করে যে এজেন্ট অরেঞ্জ রোগের সংখ্যা এত বেশি, যে ভিয়েতনামিদের মতে যুদ্ধের পরে ডাইঅক্সিনের সংস্পর্শে আসা পুরুষ ও মহিলাদের শিশুদের অন্তর্ভুক্ত। ~ বিট্রিস পিটারসন
  • ... সামরিক সরবরাহ উত্তর ভিয়েতনাম থেকে সরাসরি কমিউনিস্ট-পতাকাযুক্ত (বিশেষত পূর্ব ব্লকের) জাহাজে করে সিহানুকভিলের কম্বোডিয়ান বন্দরে পাঠানো হয়েছিল, যেখানে সেই জাতির নিরপেক্ষতা তাদের সরবরাহের নিশ্চয়তা দেয়। সরবরাহগুলি আনলোড করা হয়েছিল এবং তারপরে ট্রাকে স্থানান্তরিত করা হয়েছিল যা তাদের সীমান্ত অঞ্চলে পরিবহন করেছিল যা PAVN/NLF বেস এলাকা হিসাবে পরিবেশিত হয়েছিল। এই ঘাঁটি এলাকাগুলি PAVN/NLF সৈন্যদের জন্য অভয়ারণ্য হিসাবেও কাজ করেছিল, যারা কেবলমাত্র দক্ষিণ ভিয়েতনাম থেকে সীমান্ত অতিক্রম করেছিল, বিশ্রাম নিয়েছিল, শক্তিশালী করেছিল, এবং নিরাপত্তার জন্য তাদের পরবর্তী অভিযানের জন্য পুনরায় ফিট করেছিল। ~ জন প্রাডোস
  • ১৯৬৪ সালে [ভিয়েতনামের পিপলস আর্মি] তাদের সম্পূর্ণ অনুমোদিত শক্তি এবং সরঞ্জামের সাথে যুদ্ধক্ষেত্রে সম্পূর্ণ ইউনিট পাঠাতে শুরু করে... ১৯৬৫ সালের শেষ নাগাদ দক্ষিণ ভিয়েতনামে আমাদের প্রধান সেনার সংখ্যা ছিল প্রায় ৯২,০০০... আমাদের প্রধান বাহিনী ১৯৬৫ সালের শুরুর দিকে ১৯৫,০০০ সৈন্য থেকে ১৯৬৫ সালের মে মাসে ৩৫০,০০০ সৈন্যে এবং অবশেষে ১৯৬৫ সালের শেষের দিকে ৪০০,০০০ সৈন্যে উন্নীত হয়। ১৯৬৬ সালে দক্ষিণ ভিয়েতনামে আমাদের পূর্ণ-সময়ের বাহিনীর শক্তি বৃদ্ধি করা হবে ২৭০,০০০ থেকে ৩০০,০০০ সৈন্যের মধ্যে... ১৯৬৬ সালের শেষ নাগাদ আমাদের সশস্ত্র বাহিনীর মোট শক্তি ছিল ৬৯০,০০০ সৈন্য। ~ মেরেল প্রিবিনো


  • আমি এখনও ভিয়েতনাম সম্পর্কে অনেক চিন্তা . আমি সেখানে '৬৯, হ্যানয়ে ছিলাম, এবং আমি DMZ থেকে উত্তরের পুরোটা দিয়ে ভ্রমণ করেছি, এবং তাই আমি এটির একটি ভয়ঙ্কর অনেক কিছু দেখেছি এবং আমি মানুষকে খুব অনুভব করেছি। আমি সেই সময় আমেরিকান যুদ্ধবন্দিদের সাথে কাজ করার সাথে জড়িত ছিলাম। আমি মনে করি না যে আমি আমার জীবনে কখনও এই উদ্বেগগুলি কাটিয়ে উঠতে পারব এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের অবিচার কেবল ভিয়েতনামের প্রতি তার দায়িত্ব পালন না করে। আমার জন্য এই জিনিসগুলি শেষ হয় না. আর সাধারণ ক্ষমার প্রশ্ন। . . তারা সম্পর্কিত।
    • বোস্টন রিভিউয়ের সাথে গ্রেস প্যালি সাক্ষাৎকার (১৯৭৬)


  • আমি প্রায়শই প্রতিফলিত করেছি যে জেনারেল আব্রামস, যিনি দক্ষিণ ভিয়েতনামের সশস্ত্র বাহিনীকে তাদের দেশকে রক্ষা করতে সক্ষম করার জন্য এত কঠোর পরিশ্রম করেছিলেন, অন্তত ভিয়েতনাম প্রজাতন্ত্রের মৃত্যু দেখার যন্ত্রণা থেকে রক্ষা পেয়েছেন। অন্যদিকে, ওয়েস্টমোরল্যান্ড সেই ট্রমা থেকে রেহাই পায়নি, কিন্তু বছরের পর বছর ধরে মনে হচ্ছে যুদ্ধটি একটি জাতীয় বলির পাঁঠা হয়ে উঠেছে, ভিয়েতনামে বড় বা ছোট, তার দূরবর্তী কোনো সংযোগ থাকুক না কেন সবকিছুর জন্য তাকে দায়ী করা হয়েছে। বিষয়টি নিয়ে। এটি একটি এককভাবে ন্যায্য এবং অসমর্থিত রায়। লেখক সহ অনেক ঊর্ধ্বতন আমেরিকান কর্মকর্তা, বেসামরিক এবং সামরিক ব্যক্তিরা আমাদের ভিয়েতনামের ভুলগুলির জন্য অবদান রেখেছেন, যার বেশিরভাগই অদৃশ্যভাবে বিচার করা হয়েছে। প্রকৃত "দোষ" অবশ্যই, হ্যানয় শাসন এবং উত্তর ভিয়েতনামের জনগণের উপর বর্ধিতভাবে চাপানো উচিত, যারা বিশ্বকে দেখিয়েছিল যে তাদের বিজয়ী হওয়ার ইচ্ছা আছে। যদিও এটি ওয়েস্টমোরল্যান্ডের জন্য একটি ছোট সান্ত্বনা, ইতিহাস একটি জাতীয় বিপর্যয়ের জন্য দায়ী ব্যক্তি হিসাবে একজন নেটিভ ছেলের সঠিক বা ভুলভাবে আলাদা করার উদাহরণ দিয়ে পরিপূর্ণ।
    • জেনারেল ব্রুস পামার, জুনিয়র, ২৫-বছরের যুদ্ধ: ভিয়েতনামে আমেরিকার সামরিক ভূমিকা (১৯৮৪), পৃ. ১৩৩-১৪৪


  • ১৯৭১ থেকে ১৯৭৪ সাল পর্যন্ত, আমি নিউ ইয়র্ক ইউনিভার্সিটি স্কুল অফ ল-এর ছাত্র ছিলাম। যতদূর আমি জানি, আমি আমার ক্লাসে এবং সম্ভবত আইন স্কুলে একমাত্র ভিয়েতনাম পশুচিকিত্সক ছিলাম। আমি সাধারণত একটি বহিরাগত প্রজাতি হিসাবে চিন্তা করা হয়. কিছু মানুষ কৌতূহলী ছিল, কেউ বিতাড়িত হয়েছিল। কেউ কেউ আমার সাথে কিছু করতে অস্বীকার করেছিল। এটি অবশ্যই সব খারাপ ছিল না, এবং আমি সত্যিই মনে করি যে কিছু মহিলা আমার সাথে বিছানায় গিয়েছিলেন শুধুমাত্র এমন অদ্ভুত এবং অদ্ভুত ব্যক্তির অভিজ্ঞতার জন্য। যখন নিক্সন এবং কিসিঞ্জার অপরাধমূলক ক্রিসমাস বোমা বিস্ফোরণ অভিযান পরিচালনা করেন এবং ক্যাম্পাসগুলি অশান্ত হয়ে ওঠে, তখন আমি ক্লাস বয়কট না করা বেছে নিয়েছিলাম কারণ আমি বোমা হামলার সাথে সহিংসভাবে অসম্মতি জানালেও, আমি জানতাম যে নিক্সন বয়কটের বিষয়ে কোন অভিশাপ দেননি, এবং যখন আমি পিকেট লাইন অতিক্রম করেছি। আমাকে অপব্যবহারের জন্য চিহ্নিত করা হয়েছিল।
    • ফ্রেডেরিক আর. প্যাম্প, যেমন বব গ্রিন হোমকামিং-এ উদ্ধৃত করেছেন: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ২২৫


  • আমি ১৯৬৮ সালে একটি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম, যখন আমি খসড়া হওয়ার দুই সপ্তাহ আগে সেনাবাহিনীতে তালিকাভুক্ত হয়েছিলাম: এই দেশটি যে সুবিধাগুলি প্রদান করে তা গ্রহণ করার পরে, আমার সেবা করার দায়িত্ব ছিল, দেশের আমাকে যেতে বলার অধিকার ছিল। সেনাবাহিনী, এবং সেনাবাহিনীর অধিকার ছিল আমাকে ভিয়েতনামে যাওয়ার আদেশ দেওয়ার। আমি করেছি এবং এখনও মনে করি যে যুদ্ধটি একটি ভয়ঙ্কর ভুল ছিল, আমাদের সেখানে কোনও ব্যবসা ছিল না এবং আমরা তাদের দেশ এবং আমাদের উভয়কেই ধ্বংস করছিলাম। এবং আমি করেছি এবং এখনও অনুভব করি যে যুদ্ধের বিরুদ্ধে যারা ছিল এবং যারা এটিকে সমর্থন করেছিল তাদের মধ্যে কেউ কেউ আমার সাথে অন্যায্য, অযৌক্তিক আচরণ করেছিল। আমার বক্তব্য হল যে কিছু লোক একটি খারাপ নীতি এবং ব্যক্তিদের মধ্যে পার্থক্য করেনি যাদেরকে এটি চালাতে হবে।
    • ফ্রেডেরিক আর প্যাম্প, যেমন বব গ্রিন হোমকামিং-এ উদ্ধৃত করেছেন: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ২২৫-২২৬


  • I: যুদ্ধের নয়টি ক্লাসিক নীতি যেমন ক্লজউইটজ দ্বারা ব্যাখ্যা করা হয়েছে এবং প্রদর্শিত হয়েছে এই ধরনের সংঘর্ষে অবশ্যই প্রযোজ্য। একটি নীতি যোগ করা উচিত এবং সেটি হবে সাংস্কৃতিক বোঝাপড়া বা পরিচিতিকরণের প্রধান।
  • II: অপারেশনগুলি ভাল বুদ্ধিমত্তা দ্বারা পরিচালিত হওয়া উচিত "এখন," পরিমার্জিত বুদ্ধিমত্তার বিপরীতে, উদাহরণস্বরূপ, এখন থেকে দুই ঘন্টা।
  • III: ভিয়েতনামের একটি সংঘাতের ধরণে যুদ্ধের রূপটি সম্পূর্ণরূপে বুঝুন- এটিকে পাল্টা-অভ্যুত্থান বলুন বা তথাকথিত মিটিং এঙ্গেজমেন্টকে চিহ্নিত করার জন্য যে শব্দটি ব্যবহার করা হচ্ছে। প্রশিক্ষণের ভিত্তির মধ্যে যান এবং সমস্ত স্তরে মতবাদ বিকাশ করুন যা এই ধরণের যুদ্ধকে সমর্থন করে।
  • IV: যখন একটি শত্রু ইউনিটের সাথে যোগাযোগ হয় উপস্থিত বা প্রত্যাশিত হয়, তখন কমান্ডারকে অবশ্যই একটি ইউনিটকে হাতের কাছে এবং সংরক্ষিত অবস্থায় রাখতে হবে প্রতিকূল যোগাযোগের প্রতিশ্রুতি দেওয়ার জন্য। গেরিলা যুদ্ধে এই শক্তিবৃদ্ধি ক্ষমতা খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
  • V: একজন কমান্ডার সারা দিন এবং বেশিরভাগ রাতে মাঠে প্রতিরোধমূলক রক্ষণাবেক্ষণের বিষয়ে কথা বলতে পারেন। যাইহোক, যুদ্ধক্ষেত্রে এটি সহজভাবে করা যায় না কারণ এখানে অনেক বেশি বিভ্রান্তি, বাধা এবং দুর্বল সুবিধা রয়েছে। আমার অভিজ্ঞতার ফলস্বরূপ, আমি বিশ্বাস করি সর্বোত্তম পদ্ধতি হল সাঁজোয়া ইউনিটগুলিকে একটি নিরাপদ পিছনের অঞ্চলে পর্যায়ক্রমে প্রত্যাহার করা যেখানে উচ্চতর রক্ষণাবেক্ষণকারী কর্মীরা বৈধ সহায়তা প্রদান করতে পারে। যদিও যারা এই পদ্ধতির বিরোধিতা করবে তারা সর্বাত্মকভাবে এর বিরোধিতা করবে, আমি দেখেছি যে সাঁজোয়া যানের ক্ষমতা, বিশেষ করে ট্যাঙ্ক, দীর্ঘমেয়াদে বৃদ্ধি পেয়েছে।
    • মেজর জেনারেল জর্জ এস. প্যাটন, IV, ভিয়েতনামে মোট তেত্রিশ মাস অতিবাহিত করার পর তার "পাঁচটি নীতি বিদ্রোহ বিরোধী যুদ্ধ" উল্লেখ করেছেন। ব্রায়ান এম সোবেল, পৃষ্ঠা ১৫৯
  • মুশকিল হল লক্ষ্যটা কখনই পরিষ্কার ছিল না। এটি জনসন প্রশাসনের অধীনে সময়ে সময়ে পরিবর্তিত হয়। আমাদের সামগ্রিক লক্ষ্য ছিল প্রশান্তি, কিন্তু মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের কৌশলগত দিকনির্দেশের অভাবের কারণে এটি কাজ করেনি। আমি নিশ্চিত করতে চাই যে আপনি এটি বুঝতে পেরেছেন। জাতীয় নেতৃত্ব, রাষ্ট্রপতি, দেশকে যুদ্ধের মোট দৃশ্যপটে আনেননি। আমেরিকান জনগণের ঐক্যের অভাব ছিল। সেই অভাবের একটি বহিঃপ্রকাশ ছিল ন্যাশনাল গার্ড এবং রিজার্ভদের একত্রিত করতে ব্যর্থতা। আমার মতে, নেতৃত্বের বিরুদ্ধে যে বড় সমালোচনা করা হবে তার মধ্যে একটি হবে সংঘবদ্ধ করতে ব্যর্থতা। মোদ্দা কথা হল, আপনি যখন গার্ড এবং রিজার্ভদের একত্রিত করেন, তখন আপনি জনগণকে একত্রিত করার জন্যও কাজ করেন, কারণ কিছু লোককে একটি ওষুধের দোকান থেকে ডাকা হয় এবং সক্রিয় দায়িত্বে ডাকা হয়, তাই বোঝাটি কেবল ক্যারিয়ার পরিষেবার উপর চাপানো হয় না, যারা ছিল ব্রেকিং পয়েন্ট পর্যন্ত প্রসারিত.
  • তুমি কি দেখো আমি কি পাচ্ছি? আপনি এই সাক্ষ্য সব ধরনের জিনিস করতে পারেন এবং আমাকে একটি গড্ডাম বাদামের মত দেখাতে পারেন. কিন্তু আমি কৌশলগত দিকনির্দেশনা এবং যুদ্ধের মৌলিক নীতি লঙ্ঘনের কথা বলছি- যার মধ্যে নয়টি। আমরা সেই নীতিগুলির আরও সঠিক আনুগত্যের দ্বারা জয়ী হতে পারতাম, যেমন উদ্দেশ্যের নীতি, কমান্ডের ঐক্যের নীতি, আশ্চর্য এবং নিরাপত্তার নীতি, যা সমস্ত লঙ্ঘন করা হয়েছিল। আমরা ভিয়েতনামে ছিলাম এমন বিশাল কৌশলগত প্রতিকূলতার মধ্যে থাকার অনুমতি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র আর কখনোই বহন করতে পারে না। আমি আন্তরিকভাবে আশা করি আমরা শিখেছি। আমরা অষ্টম হারের শক্তির কাছে পরাজিত হয়েছিলাম।
    • মেজর জেনারেল জর্জ এস প্যাটন, IV, দ্য বাড ওয়ার: কিম উইলেনসন (১৯৮৭), পৃষ্ঠা ৭৮-৭৯
  • ভিয়েতনামের বার্তা এই নয় যে আমেরিকানরা হতাহতের ঘটনা গ্রহণ করবে না; এটা হল যে আমেরিকান জনগণ তাদের ছেলে মেয়েদের জীবন নষ্ট করতে চায় না।
    • রাল্ফ পিটার্স, বিয়ন্ড টেরর: স্ট্র্যাটেজি ইন এ চেঞ্জিং ওয়ার্ল্ড (২০০২), পৃষ্ঠা ২৮৭
  • ভিএ ভিয়েতনামে কাজ করা মহিলাদের শিশুদের জন্য এক ডজনেরও বেশি চিকিৎসা শর্ত স্বীকৃত। যাইহোক, ভিয়েতনামে কাজ করা পুরুষদের সন্তানদের জন্য, শুধুমাত্র Spina Bifida এজেন্ট অরেঞ্জ এক্সপোজারের সাথে সরাসরি সংযুক্ত হিসাবে স্বীকৃত।
    • বিট্রিস পিটারসন, "ভিয়েতনাম যুদ্ধের প্রবীণদের বাচ্চারা বলে এজেন্ট অরেঞ্জ ইমপ্যাক্ট 'একটি দুঃস্বপ্ন'", ABC নিউজ, (নভেম্বর ১২, ২০১৮)।
  • ভিয়েতনামীরা দাবি করে যে ৪ মিলিয়ন মানুষ এজেন্ট অরেঞ্জের সংস্পর্শে এসেছে এবং এর ৩ মিলিয়ন মানুষ ভিয়েতনাম যুদ্ধের এক্সপোজারের কারণে সৃষ্ট চিকিত্সার সমস্যায় ভুগছে। মাটি দূষিত করার প্রচেষ্টা সত্ত্বেও, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র দৃঢ়ভাবে অস্বীকার করে যে এজেন্ট অরেঞ্জ রোগের সংখ্যা এত বেশি, যে ভিয়েতনামিদের মতে যুদ্ধের পরে ডাইঅক্সিনের সংস্পর্শে আসা পুরুষ ও মহিলাদের শিশুদের অন্তর্ভুক্ত।
    • বিট্রিস পিটারসন, "ভিয়েতনাম যুদ্ধের প্রবীণদের বাচ্চারা বলে এজেন্ট অরেঞ্জ ইমপ্যাক্ট 'একটি দুঃস্বপ্ন'", ABC নিউজ, (নভেম্বর ১২, ২০১৮)।


  • ... সামরিক সরবরাহ উত্তর ভিয়েতনাম থেকে সরাসরি কমিউনিস্ট-পতাকাযুক্ত (বিশেষত পূর্ব ব্লকের) জাহাজে করে সিহানুকভিলের কম্বোডিয়ান বন্দরে পাঠানো হয়েছিল, যেখানে সেই জাতির নিরপেক্ষতা তাদের সরবরাহের নিশ্চয়তা দেয়। সরবরাহগুলি আনলোড করা হয়েছিল এবং তারপরে ট্রাকে স্থানান্তরিত করা হয়েছিল যা তাদের সীমান্ত অঞ্চলে পরিবহন করেছিল যা PAVN/NLF বেস এলাকা হিসাবে পরিবেশিত হয়েছিল। এই ঘাঁটি এলাকাগুলি PAVN/NLF সৈন্যদের জন্য অভয়ারণ্য হিসাবেও কাজ করেছিল, যারা কেবলমাত্র দক্ষিণ ভিয়েতনাম থেকে সীমান্ত অতিক্রম করেছিল, বিশ্রাম নিয়েছিল, শক্তিশালী করেছিল, এবং নিরাপত্তার জন্য তাদের পরবর্তী অভিযানের জন্য পুনরায় ফিট করেছিল।
    • জন প্রাডোস, দ্য ব্লাড রোড, নিউ ইয়র্ক: জন উইলি অ্যান্ড সন্স, ১৯৯৮, পৃষ্ঠা ৪৭-১৭৮

বাইশ বছরের মানসিক কান্না
একজন আত্মঘাতী ভিয়েতনাম পশুচিকিৎসক কাঁদছেন
যিনি বিদেশী তীরে হেরে যাওয়া যুদ্ধে লড়েছিলেন
তার দেশ খুঁজে পেতে তাকে ফিরে চায়নি
তাদের গুলি সাইগনে তার সেরা বন্ধুকে নিয়ে গেছে
আমাদের আইনজীবীরা তার স্ত্রী এবং বাচ্চাদের নিয়ে গেল,
কোন অনুশোচনা নেই
একটা সময়ে আমার মনে নেই
যুদ্ধে সে ভুলতে পারে না
তিনি আমাকে ক্ষমা করার জন্য কাঁদলেন
আমি সেখানে কি করেছি
'কারণ আমি যা করেছি তা কখনোই বোঝাতে চাইনি'
এবং আমাকে বিশ্বাস করার জন্য কিছু দিন
উপরে যদি একজন প্রভু থাকে
এবং আমাকে বিশ্বাস করার জন্য কিছু দিন

    • বিষ, "বিশ্বাস করার মতো কিছু" (১৯৯০)


  • ১৯৬৪ সালে আমাদের সেনাবাহিনী যুদ্ধক্ষেত্রে তাদের সম্পূর্ণ অনুমোদিত শক্তি এবং সরঞ্জামের সাথে সম্পূর্ণ ইউনিট পাঠাতে শুরু করে... ১৯৬৫ সালের শেষ নাগাদ দক্ষিণ ভিয়েতনামে আমাদের প্রধান সেনার সংখ্যা ছিল প্রায় ৯২,০০০... আমাদের প্রধান বাহিনী ১৯৬৫ সালের শুরুর দিকে ১৯৫,০০০ সৈন্য থেকে ১৯৬৫ সালের মে মাসে ৩৫০,০০০ সৈন্যে এবং অবশেষে ১৯৬৫ সালের শেষের দিকে ৪০০,০০০ সৈন্যে উন্নীত হয়। ১৯৬৬ সালে দক্ষিণ ভিয়েতনামে আমাদের পূর্ণ-সময়ের বাহিনীর শক্তি বৃদ্ধি করা হবে ২৭০,০০০ থেকে ৩০০,০০০ সৈন্যের মধ্যে... ১৯৬৬ সালের শেষ নাগাদ আমাদের সশস্ত্র বাহিনীর মোট শক্তি ছিল ৬৯০,০০০ সৈন্য।
    • ভিয়েতনামে বিজয়: ভিয়েতনামের পিপলস আর্মির অফিসিয়াল হিস্ট্রি, ১৯৫৪-১৯৭৫। ট্রান্স মেরেল প্রিবেনো, লরেন্স কেএস: কানসাস প্রেস বিশ্ববিদ্যালয়, ২০০২, পৃষ্ঠা ৭৮-২১১
  • আমরা সবচেয়ে বিপজ্জনক শত্রুর সাথে যুদ্ধে রয়েছি যেটি জলাভূমি থেকে নক্ষত্রে তার দীর্ঘ আরোহণে মানবজাতির মুখোমুখি হয়েছে, এবং বলা হয়েছে যে যদি আমরা সেই যুদ্ধটি হেরে যাই, এবং তাই আমাদের স্বাধীনতার এই পথটি হারিয়ে ফেলি, ইতিহাস। সবচেয়ে বড় বিস্ময়ের সাথে রেকর্ড করবে যে যাদের হারানোর সবচেয়ে বেশি ছিল তারা এটিকে প্রতিরোধ করার জন্য সবচেয়ে কম করেছে। ~ রোনাল্ড রিগান



  • সম্ভবত এই দেরী তারিখে আমরা সবাই একমত হতে পারি যে আমরা একটি পাঠ শিখেছি: যে তরুণ আমেরিকানদের আর কখনও যুদ্ধ করতে এবং মারা যাওয়ার জন্য পাঠানো হবে না যদি না আমরা তাদের জিততে দিতে প্রস্তুত থাকি। ~ রোনাল্ড রিগান


  • এবং টাউনসভিল ফুটপাথগুলি সারিবদ্ধ করে যখন আমরা ওয়েতে নেমেছিলাম
    কাগজ থেকে এই ক্লিপৃষ্ঠা আমাদের তরুণ এবং শক্তিশালী এবং পরিষ্কার দেখায়
    এবং আমার মধ্যে আমার SLR এবং সবুজ শাক সঙ্গে slouch টুপি আছে
    ঈশ্বর আমাকে সাহায্য করুন - আমার বয়স মাত্র উনিশ।
    • রেডগাম, "আই ওয়াজ অনলি ১৯", ক্যাচ ইন দ্য অ্যাক্ট (১৯৮৩), শ্লোক ১


  • এবং তারপর কেউ "যোগাযোগ করুন!" এবং আমার পিছনে bloke শপথ
    আমরা সেখানে ঘণ্টার পর ঘণ্টা আটকে থাকলাম, তারপর ঈশ্বর-সর্বশক্তিমান গর্জন
    যেদিন মানবজাতি চাঁদে লাথি মেরেছিল সেদিন ফ্র্যাঙ্কি একটা মাইন লাথি মেরেছিল
    ঈশ্বর সাহায্য করুন
    জুন মাসে তিনি বাড়ি যাচ্ছিলেন।
    • রেডগাম, "আই ওয়াজ অনলি ১৯", ক্যাচ ইন দ্য অ্যাক্ট (১৯৮৩), শ্লোক ৪


  • এবং আপনি আমাকে বলতে পারেন, ডাক্তার, কেন আমি এখনও ঘুমাতে পারি না?
    আর রাতের বেলা কি শুধু জঙ্গল অন্ধকার আর ঘেউ ঘেউ এম-১৬?
    এবং এই ফুসকুড়ি কি আসে এবং যায়, আপনি কি বলতে পারেন এর মানে কি?
    ঈশ্বর আমাকে সাহায্য করুন - আমার বয়স মাত্র উনিশ।
    • রেডগাম, "আই ওয়াজ অনলি ১৯", ক্যাচ ইন দ্য অ্যাক্ট (১৯৮৩), কোরাস


  • আমরা যে শান্তি রক্ষা করব, আমি ভাবছি যে আমাদের মধ্যে কে এমন স্ত্রী বা মায়ের কাছে যেতে চাই যার স্বামী বা ছেলে দক্ষিণ ভিয়েতনামে মারা গেছে এবং তাদের জিজ্ঞাসা করবে যে তারা কি মনে করে যে এটি একটি শান্তি যা অনির্দিষ্টকালের জন্য বজায় রাখা উচিত। তারা কি শান্তি মানে, নাকি তাদের মানে আমরা শুধু শান্তিতে থাকতে চাই? যখন একজন আমেরিকান আমাদের বাকিদের জন্য বিশ্বের কোথাও মারা যাচ্ছে তখন সত্যিকারের শান্তি হতে পারে না। আমরা সবচেয়ে বিপজ্জনক শত্রুর সাথে যুদ্ধে রয়েছি যেটি জলাভূমি থেকে নক্ষত্রে তার দীর্ঘ আরোহণে মানবজাতির মুখোমুখি হয়েছে, এবং বলা হয়েছে যে যদি আমরা সেই যুদ্ধটি হেরে যাই, এবং তাই আমাদের স্বাধীনতার এই পথটি হারিয়ে ফেলি, ইতিহাস। সর্বাধিক বিস্ময়ের সাথে রেকর্ড করবে যে যাদের হারানোর সবচেয়ে বেশি ছিল তারা এটি ঘটতে বাধা দেওয়ার জন্য সবচেয়ে কম করেছে। ঠিক আছে আমি মনে করি এখনই সময় আমাদের নিজেদেরকে জিজ্ঞাসা করার যে আমরা এখনও সেই স্বাধীনতাগুলি জানি যা প্রতিষ্ঠাতা পিতাদের দ্বারা আমাদের জন্য ছিল।
    • রোনাল্ড রিগান, "এ টাইম ফর চুজিং" ঠিকানা, ১৯৬৪


  • আমি এখানে উস্কানিমূলক কথা বলছি না। এই শতাব্দীর অন্যান্য যুদ্ধের বিপরীতে, অবশ্যই, ভিয়েতনাম যুদ্ধের জ্ঞান এবং সঠিকতা সম্পর্কে গভীর বিভাজন ছিল। উভয় পক্ষই সততা ও আন্তরিকতার সাথে কথা বলেছেন। আর আমাদের গণতন্ত্রে আমরা আর কী চাইতে পারি? এবং তবুও এক দশকেরও বেশি সময় ধরে মরিয়া নৌকার মানুষ, কম্বোডিয়ার হত্যার ক্ষেত্রগুলির পরে, বিশ্বের সেই অসুখী অংশে যা ঘটেছিল, কে সন্দেহ করতে পারে যে আমাদের লোকেরা যে কারণে লড়াই করেছিল তা ন্যায়সঙ্গত ছিল? সর্বোপরি, এটি ছিল অসম্পূর্ণভাবে, স্বাধীনতার কারণ; এবং তারা এর সেবায় অস্বাভাবিক সাহস দেখিয়েছিল। সম্ভবত এই দেরী তারিখে আমরা সবাই একমত হতে পারি যে আমরা একটি পাঠ শিখেছি: যে তরুণ আমেরিকানদের আর কখনও যুদ্ধ করতে এবং মারা যাওয়ার জন্য পাঠানো হবে না যদি না আমরা তাদের জিততে দিতে প্রস্তুত থাকি।
    • রোনাল্ড রিগান, ভিয়েতনাম ভেটেরানস মেমোরিয়ালে ভি-ডে অনুষ্ঠানের ভাষণ, ১১ নভেম্বর ১৯৮৮


  • CBW আইনের ক্ষয় আত্তীকরণকে সহজতর করবে। এই কারণেই আগাছানাশক এবং সেনসয় বিরক্তিকর এজেন্ট, যেমন সিএস এবং টিয়ার গ্যাসের আইনী অবস্থা সম্পর্কিত বিতর্ক এত গুরুত্বপূর্ণ ছিল। মূলত মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং ইন্দো-চীনে মিত্র বাহিনী দ্বারা তাদের কর্মসংস্থানের ফলে, এবং পরবর্তীকালে তাদের প্রতিপক্ষদের দ্বারা, CS অস্ত্রগুলি এখন সমস্ত CB অস্ত্রের আত্তীকরণের দিকে সবচেয়ে এগিয়ে। কিন্তু ভিয়েতনাম-সম্পর্কিত প্রচেষ্টা, R&D-এর মাধ্যমে, CS অস্ত্রের প্রযুক্তিগত ও কর্মক্ষম সীমাবদ্ধতাগুলি হ্রাস করা এবং তাদের সামরিক উপযোগিতা এবং নিয়মিত যুদ্ধ বাহিনীর জন্য আকর্ষণ বাড়ানোর জন্য, অনিবার্যভাবে সকলের একীকরণের উপর অন্তত প্রযুক্তিগত সীমাবদ্ধতার দুর্বলতা বোঝায়। সিবি অস্ত্রের ধরন। এটি লক্ষ করা উচিত, ভিয়েতনামে সিএস এবং ভেষজনাশকের ব্যবহারের একটি অনিচ্ছাকৃত পরিণতি ছিল না।


  • একটি সাক্ষাত্কারের সময়, মার্কিন সেনাপ্রধান রাসায়নিক কর্মকর্তা এই বিষয়ে সম্পূর্ণরূপে স্পষ্টভাবে বলেছিলেন: ভিয়েতনাম যুদ্ধ তাকে সেনাবাহিনীর কাছে তার জিনিসপত্রের মূল্য প্রদর্শনের জন্য এবং রাসায়নিক কর্পসকে সেই যুদ্ধের ভূমিকা সুরক্ষিত করার জন্য একটি প্রয়োজনীয় সুযোগ প্রদান করেছিল। যা এর মর্যাদা বাড়াবে এবং ওয়াশিংটনে আমলাতান্ত্রিক দমন-পীড়ন থেকে রক্ষা করবে। CS কর্মসংস্থান রাসায়নিক ফসল ধ্বংস এবং রাসায়নিক ক্ষয় হল ভিয়েতনাম যুদ্ধের জন্য রাসায়নিক কর্পস দ্বারা প্রস্তাবিত অনেক CBW প্রস্তাবের মধ্যে মাত্র তিনটি।
    • জেপি পেরি রবিনসন, "পারমাণবিক বিজ্ঞানীদের বুলেটিন", (মে ১৯৭৫), পৃষ্ঠা ২১-২২।


  • মূলত মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং ইন্দো-চীনে মিত্র বাহিনী দ্বারা তাদের কর্মসংস্থানের ফলে, এবং পরবর্তীকালে তাদের প্রতিপক্ষদের দ্বারা, CS অস্ত্রগুলি এখন সমস্ত CB অস্ত্রের আত্তীকরণের দিকে সবচেয়ে এগিয়ে। কিন্তু ভিয়েতনাম সম্পর্কিত প্রচেষ্টা, R&D-এর মাধ্যমে, CS অস্ত্রের প্রযুক্তিগত ও অপারেশনাল সীমাবদ্ধতাগুলি হ্রাস করা এবং তাদের সামরিক উপযোগিতা এবং নিয়মিত যুদ্ধ বাহিনীর জন্য আকর্ষণ বাড়ানোর জন্য, অনিবার্যভাবে সমস্ত ধরণের আত্তীকরণের উপর অন্তত প্রযুক্তিগত সীমাবদ্ধতার দুর্বলতা বোঝায়। CB অস্ত্র. এটি লক্ষ করা উচিত, ভিয়েতনামে সিএস এবং ভেষজনাশকের ব্যবহারের একটি অনিচ্ছাকৃত পরিণতি ছিল না।
    • জেপি পেরি রবিনসন, "পারমাণবিক বিজ্ঞানীদের বুলেটিন", (মে ১৯৭৫), পৃষ্ঠা ২২।


  • আমরা গিয়েছিলাম, আমরা পরিবেশন করেছি, আমাদের যা বলা হয়েছিল তা আমরা করেছি।
    • ডোনাল্ড রোমানকাক, হোমকামিং-এ বব গ্রিনের উদ্ধৃতি: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ২১৬
  • বিশ্বের (এবং বিশেষ করে হোয়াইট হাউসের) যা মনে রাখা দরকার তা হল আগ্রাসন প্রকাশ পায় এবং বৃদ্ধি পায় যখন একটি বিবাদের একটি পক্ষ নিজের জন্য সিদ্ধান্ত নেয় কে দোষী এবং তাকে কীভাবে শাস্তি দেওয়া হবে। সাইপ্রাসে এটিই ঘটছে, যেখানে আমরা গ্রীক এবং তুর্কিদের প্রতিশোধ এবং পাল্টা প্রতিশোধের হত্যাকাণ্ড বৃদ্ধি থেকে বিরত থাকার জন্য অনুরোধ করছি। জনসন দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ায় অনুশীলন করেন যা তিনি ভূমধ্যসাগরে দুঃখ প্রকাশ করেন .... মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এখন এই নীতিতে কাজ করছে বলে মনে হচ্ছে যে অন্য মানুষের আকাশে আক্রমণ করা আমাদের অধিকার এবং এতে হস্তক্ষেপ করার প্রচেষ্টা (অন্তত দুর্বল শক্তি দ্বারা) প্রতিশোধের মাধ্যমে শাস্তিযোগ্য। এটি বিশুদ্ধ "হয়তো সঠিক" মতবাদ... ~ IF স্টোন



  • এমনকি যুদ্ধের সময়, প্রতিশোধকে সংকীর্ণ সীমার মধ্যে রাখার কথা। হ্যাকওয়ার্থ ডাইজেস্ট, স্টেট ডিপার্টমেন্টের আন্তর্জাতিক আইনের বিশাল তালমুড, একটি পুরানো ওয়ার ডিপার্টমেন্ট ম্যানুয়াল, ল্যান্ড ওয়ারফেয়ারের নিয়ম উদ্ধৃত করেছে... বলেন, প্রতিশোধ নেওয়া কখনই "শুধু প্রতিশোধের জন্য" নেওয়া যায় না বরং "সভ্য যুদ্ধের স্বীকৃত নিয়মগুলি প্রয়োগ করার জন্য শুধুমাত্র একটি অনিবার্য শেষ অবলম্বন হিসাবে" নেওয়া হয়। তারপরেও প্রতিশোধ "শত্রু দ্বারা সংঘটিত সহিংসতার মাত্রার বেশি বা বেশি হওয়া উচিত নয়।" এই নীতিগুলি আমরা নুরেমবার্গ ট্রায়ালগুলিতে প্রয়োগ করেছি। ~ IF স্টোন
  • সেনাবাহিনী বলেছে যে কার্টজের কর্মকে "শুধুমাত্র যুদ্ধের অসুস্থতা এবং বর্বরতার একটি প্যারোডি হিসাবে দেখা যেতে পারে।" পরিষেবাটি বজায় রেখেছিল যে একটি বাস্তব পরিস্থিতিতে, এটি অন্য অফিসারকে তাকে "বাতিল" করার আদেশ দেওয়ার পরিবর্তে কুর্টজকে চিকিত্সার জন্য ফিরিয়ে আনার চেষ্টা করবে। ফলস্বরূপ, সেনাবাহিনী বলেছিল যে "প্রযোজনার ক্ষেত্রে যে কোনও উপায়ে সহায়তা করার অর্থ হল চলচ্চিত্রের সত্য বা দর্শনের সাথে একমত।" ~ লরেন্স সুইড
  • ভিয়েতনাম যুদ্ধের এক অন্ধকার মুহূর্তে, সাইগনের শীর্ষ আমেরিকান সামরিক কমান্ডার ১৯৬৮ সালে পারমাণবিক অস্ত্র দক্ষিণ ভিয়েতনামে স্থানান্তর করার পরিকল্পনা সক্রিয় করেছিলেন যতক্ষণ না তিনি প্রেসিডেন্ট লিন্ডন বি জনসন কর্তৃক বাতিল না হয়েছিলেন, সম্প্রতি প্রকাশ করা নথিতে উল্লেখ করা হয়েছে। যুদ্ধকালীন রাষ্ট্রপতির সিদ্ধান্তের ইতিহাস।
  • নথিগুলি কমান্ডার জেনারেল উইলিয়াম সি. ওয়েস্টমোরল্যান্ডের একটি দীর্ঘ গোপন প্রস্তুতির কথা প্রকাশ করে, যদি আমেরিকান বাহিনী নিজেদেরকে [[w:Khe Sanh|Khe Sanh]-এ পরাজয়ের দ্বারপ্রান্তে খুঁজে পায় তাহলে পরমাণু অস্ত্র হাতে থাকবে। যুদ্ধের সবচেয়ে ভয়ঙ্কর যুদ্ধ।
  • প্রশান্ত মহাসাগরীয় অঞ্চলে আমেরিকান কমান্ডারের অনুমোদনের সাথে, জেনারেল ওয়েস্টমোরল্যান্ড একটি গোপন অপারেশন, কোড-নাম ফ্র্যাকচার জও, যা দক্ষিণ ভিয়েতনামে পারমাণবিক অস্ত্র সরানো অন্তর্ভুক্ত করে যাতে উত্তর ভিয়েতনামের সৈন্যদের বিরুদ্ধে স্বল্প নোটিশে ব্যবহার করা যায়।
    • ডেভিড ই. স্যাঙ্গার, "ভিয়েতনাম যুদ্ধে মার্কিন জেনারেল বিবেচনা করা পারমাণবিক প্রতিক্রিয়া, কেবল শো", নিউ ইয়র্ক টাইমস, অক্টোবর ৬, ২০১৮


  • " জনসন কখনই তার জেনারেলদের পুরোপুরি বিশ্বাস করেননি ," বলেছেন মিঃ জনসন, যিনি রাষ্ট্রপতির সাথে কোন সম্পর্ক নেই। "জেনারেল ওয়েস্টমোরল্যান্ডের জন্য তার খুব প্রশংসা ছিল, কিন্তু তিনি চাননি যে তার জেনারেলরা যুদ্ধ চালান।"
    • ডেভিড ই. স্যাঙ্গার, "ভিয়েতনাম যুদ্ধে মার্কিন জেনারেল বিবেচনা করা পারমাণবিক প্রতিক্রিয়া, কেবল শো", নিউ ইয়র্ক টাইমস, অক্টোবর ৬, ২০১৮
  • " কোরিয়াতে, ম্যাকআর্থার প্রায় অবিলম্বে থিয়েটারে পারমাণবিক অস্ত্র সরানোর জন্য সরাসরি আবেদন করেননি," যখন দেখা গেল যে দক্ষিণ কোরিয়া ১৯৫০ সালে উত্তরের আক্রমণে পড়তে পারে, মিঃ বেসক্লস বলেছিলেন। "কিন্তু ভিয়েতনামে, ওয়েস্টমোরল্যান্ড ঠিক সেটা করার জন্য প্রেসিডেন্টকে চাপ দিচ্ছিল।"
    • ডেভিড ই. স্যাঙ্গার, "ভিয়েতনাম যুদ্ধে মার্কিন জেনারেল বিবেচনা করা পারমাণবিক প্রতিক্রিয়া, কেবল শো", নিউ ইয়র্ক টাইমস, অক্টোবর ৬, ২০১৮
  • কিন্তু চারিদিকে প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ হচ্ছে। ন্যামে আমাদের বেশিরভাগই শেষ যুদ্ধের সন্তান ছিলাম যেটি বিশ্বের যে কোনও জায়গায় লড়াই করার কথা ছিল। বাচ্চা ছেলেদের সবাইকে প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছিল যে তারা বড় হবে এবং সফল হবে এবং সমস্ত বাচ্চা মেয়েকে প্রতিশ্রুতি দেওয়া হয়েছিল যে একদিন তাদের রাজকুমাররা আসবে। তারপরে গডড্যাম সরকার এবং বিঙ্গো এসেছিল, এটি রাজকুমারদেরকে কমিউনিজম যুদ্ধে পাঠায় এবং তাদের ইউনিটে নয় এমন কাউকে ঘৃণা করার অধিকার দেয়। তারপরে এটি তাদের দেহের ব্যাগে বাড়ি পাঠিয়েছিল, অথবা তাদের সুদর্শন মুখগুলি গলে বা উড়িয়ে দিয়েছিল, তাদের শরীর রোগ বা ভয়ানক ক্ষত দিয়ে অকালে বুড়িয়ে গিয়েছিল এবং তাদের আদর্শবাদী আত্মাগুলি নর্দমায় পরিণত হয়েছিল। এবং তারা বেঁচে ছিল.
    • এলিজাবেথ অ্যান স্কারবোরো, দ্য হিলারস ওয়ার (১৯৮৮), অধ্যায় ৬
  • ১৯৬৭ সালের শেষের দিকে, দক্ষিণ ভিয়েতনামে ৪৮৫,৬০০ আমেরিকান সৈন্য ছিল; যুদ্ধ চলাকালীন, প্রায় ২.৬ মিলিয়ন আমেরিকান সার্ভিস সদস্য দেশে কাজ করবে। যদিও আমেরিকান সামরিক প্রচেষ্টার চারপাশে ঐতিহাসিক আলোচনার বেশিরভাগই অত্যাধিক অগ্নিশক্তি এবং ধ্বংসের উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করেছে, যুদ্ধের একটি সমান বিস্ময়কর দিক উপেক্ষা করা হয়েছে: লজিস্টিকস।
  • দুই মিলিয়নেরও বেশি লোককে - তাদের অস্ত্র, বিমান, খাদ্য এবং চিকিৎসা সরবরাহ সহ - দেশে এবং দেশের বাইরে নিয়ে যাওয়া ছিল প্রায় অকল্পনীয় চ্যালেঞ্জ। যুদ্ধের শুরুর দিকে, দক্ষিণ ভিয়েতনাম, যেটি ফরাসি শাসনের এক শতাব্দীর পরেও একটি বৃহত্তর গ্রামীণ জাতি হিসাবে রয়ে গেছে, এই স্তরের জনশক্তি গ্রহণ এবং সামরিক অভিযান টিকিয়ে রাখার জন্য প্রয়োজনীয় সমুদ্রবন্দর এবং বিমানঘাঁটি ছিল না। আমেরিকাকে সেই সুবিধাগুলি তৈরি করতে হবে, এবং আরও অনেক কিছু, স্ক্র্যাচ থেকে। এটি হবে, দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমসের সংবাদদাতা হ্যানসন ডব্লিউ বাল্ডউইনের ভাষায়, "সম্ভবত সবচেয়ে বড় নির্মাণ প্রচেষ্টা এত অল্প সময়ের মধ্যে সংগঠিত এবং মাঠে নামানো এবং 'ইতিহাসের বৃহত্তম সামরিক নির্মাণ চুক্তি'।"
    • মেল শেঙ্ক, "ইতিহাসের বৃহত্তম সামরিক নির্মাণ প্রকল্প", দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমস, (জানুয়ারি ১৬, ২০১৮)।
  • যুদ্ধের শেষ নাগাদ, আমেরিকান বাহিনী ১০,০০০ ফুট কংক্রিট রানওয়ে সহ ছয়টি নতুন বড় বিমানবন্দর নির্মাণ করেছিল, বিয়েন হোয়া, ক্যাম রণ বে, চু লাই, ফান রাং, তুয় হোয়া এবং ফু ক্যাট, এবং দুটি ফরাসি-নির্মিত বিমানবন্দরকে প্রসারিত করেছিল। দা নাং এবং সাইগন এয়ারফিল্ড; থাইল্যান্ডে ছয়টি নতুন বিমানবন্দরও নির্মিত হয়েছে। হেলিকপ্টার এবং বিমান সরবরাহের জন্য দক্ষিণ ভিয়েতনামের চারপাশে প্রায় ১০০টি ছোট এয়ারফিল্ড তৈরি করা হয়েছিল।


  • আমেরিকান এবং ভিয়েতনামী পরিষেবা সদস্যদের ক্রমবর্ধমান সংখ্যার যত্ন নেওয়ার জন্য, আমেরিকানরা ৮,২৮০ শয্যা সহ ২৬টি হাসপাতাল তৈরি করেছে। পাঠানো লক্ষ লক্ষ টন সরবরাহ গ্রহণ এবং ধরে রাখার জন্য, ঠিকাদাররা ১০.৪ মিলিয়ন বর্গফুট কভার স্টোরেজ, সেইসাথে ৫.৫ মিলিয়ন বর্গফুট গোলাবারুদ স্টোরেজ এবং ৩.১ মিলিয়ন ব্যারেল পেট্রোলিয়াম পণ্য রাখার জন্য পর্যাপ্ত ট্যাঙ্কার ফার্ম তৈরি করেছিল। অবশেষে, সামরিক বাহিনী ভিয়েতনামের আশেপাশে ২৬টি বড় বেস ক্যাম্প তৈরি করে, কিছু শপৃষ্ঠা মল এবং সিনেমা থিয়েটার, সেইসাথে শতাধিক ছোট যুদ্ধ ফায়ারবেস সহ।
    • মেল শেঙ্ক, "ইতিহাসের বৃহত্তম সামরিক নির্মাণ প্রকল্প", দ্য নিউ ইয়র্ক টাইমস, (জানুয়ারি ১৬, ২০১৮)।


  • নেওয়ার্ক বিমানবন্দরে, আমি একটি ট্যাক্সিতে উঠলাম। আমার সমস্ত ফিতা এবং আমার ভিয়েতনামী বায়ুবাহিত বেরেটের সাথে আমার ইউনিফর্ম পরে, আমি একটি বড় হট্টগোল করার জন্য গাড়ি চালানোর জন্য অপেক্ষা করতে থাকলাম এবং চিৎকার করে বলতে থাকলাম "আরে! আপনি ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছেন, তাই না!" কিছুই না। তাই আমি তাকে ইঙ্গিত দিয়ে বললাম, "হ্যাঁ, আমি কিছুদিন ধরে নেওয়ার্ককে দেখিনি।" কিন্তু খুব কম কথায় সে আমাকে আমার মায়ের জায়গায় নামিয়ে দিল... আমি বেশ disoriented ছিল. ভিয়েতনাম ছাড়া আর কিছুই ভাবতে পারিনি। যুদ্ধ সব খবরের কাগজ জুড়ে ছিল, কিন্তু মানুষ মনে হয় পাত্তা না. এমনকি যখন মা আমাকে তার কয়েকজন বন্ধুর সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলেন, তারা কেবল এইরকম কথা বলেছিল, "আচ্ছা, আমি অনুমান করি এখন আপনি আপনার জীবন নিয়ে যেতে সক্ষম হবেন।" ভিয়েতনাম সম্পর্কে কেউ জানতে চায়নি: জনসাধারণ যুদ্ধে জড়িয়ে পড়েনি, দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় আমার শৈশব থেকে যে চেতনার কথা মনে পড়েছিল তার মতো নয়। দুই দিন পর আমি চিৎকার করে রাস্তায় দৌড়াতে চাইলাম, "আরে! ভিয়েতনামে মানুষ মারা যাচ্ছে! আমেরিকানরা মারা যাচ্ছে ! আপনি কীভাবে এমন আচরণ করতে পারেন যে কিছুই হচ্ছে না?"
    • নরম্যান শোয়ার্জকফ, জুনিয়র. ইট ডোজন্ট টেক আ হিরো (১৯৯২), পৃষ্ঠা ১৩৩-১৩৪
  • যেকোন ফলাফল পাওয়ার জন্য আমাকে সম্পূর্ণ কুত্তার সন্তান হতে হয়েছিল, যার ফলে প্রায়ই দিনে পাঁচ বা ছয়বার আমার মেজাজ হারাতে হতো। শান্ত এবং যুক্তিসঙ্গত হওয়া কাজ করেনি। একটি জিনিসের জন্য মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে যুদ্ধবিরোধী বিক্ষোভ বেড়েই চলেছে এবং আমাদের অনেক খসড়া জানত যে তাদের একটি অজনপ্রিয় যুদ্ধে পাঠানো হয়েছে এবং তারা যুদ্ধ করতে চায় না। তারপরে সেনাবাহিনীর নীতি ছিল ভিয়েতনাম সফরকে এক বছরের জন্য রাখার, যার অর্থ ছিল ক্রমাগত কাঁচা নিয়োগ এবং অভিজ্ঞ পুরুষদের ক্রমাগত দেশত্যাগ। যখন এই নতুন বাচ্চারা আসে, তারা অবিলম্বে একটি জাল যুদ্ধ-প্রবীণ সংস্কৃতির কাছে উন্মোচিত হবে যা বাস্তবে খারাপ অভ্যাসের সঞ্চয় ছাড়া আর কিছুই ছিল না। অন্য কিছু সৈন্য তাদের বলবে: "আপনি মৌলিক প্রশিক্ষণে যে বাজে কথা শিখেছেন তা ভুলে যান। আমরা এখানে এভাবেই করি। এটাই আসল জিনিস।"
    • নরম্যান শোয়ার্জকপফ, জুনিয়র, ইট ডোজ না টেক আ হিরো (১৯৯২), পৃষ্ঠা ১৫৯


  • ভিয়েতকং সম্পর্কে আমার দৃষ্টিভঙ্গি কখনই পরিবর্তিত হয়নি। আমি তাদের সুবিধাবাদী দালাল হিসাবে দেখেছি যারা উত্তর ভিয়েতনামের বন্দুক এবং উত্সাহ দিয়ে কৃষকদের নিপীড়ন করেছে, তাদের অর্থ ও ফসল চুরি করেছে এবং সহযোগিতার জন্য তাদের মারধর করেছে। আমি ফ্যান্টম ৪৮-এর বিরুদ্ধে একটি পূর্ণ-স্কেল যুদ্ধ করতে পছন্দ করতাম। আমাদের একটি দক্ষ ব্যাটালিয়ন কর্মী ছিল এবং আমি যথেষ্ট আত্মবিশ্বাসী ছিলাম যে আমরা তাদের কৌশল অবলম্বন করে ধ্বংস করতে পারতাম। কিন্তু যুদ্ধ ততক্ষণে ক্ষয়প্রাপ্ত হয়ে টুকরো টুকরো বাগদানে পরিণত হয়েছিল যা আমাদের দুর্বলতাগুলির সাথে ভূমিকা রেখেছিল: আমাদের সক্ষম জুনিয়র অফিসার এবং NCOS এর ঘাটতি এবং যুদ্ধে আমাদের খসড়াদের অনীহা।
    • নরম্যান শোয়ার্জকফ, জুনিয়র, ইট ডোজন্ট টেক আ হিরো (১৯৯২), পৃষ্ঠা ১৬৬
  • আমি সান ফ্রান্সিসকো থেকে বাল্টিমোর/ওয়াশিংটন আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরে, ২৩ জুলাই, ১৯৭০ বৃহস্পতিবার লাল চোখ নিয়েছিলাম। শুক্রবার সকালে আমরা যখন আমাদের চূড়ান্ত পন্থা নিয়েছিলাম, আমরা সরাসরি বজ্রঝড়ের মধ্যে উড়ে যাই। বাতাস প্লেনটিকে ধাক্কা দিয়েছিল, বিদ্যুত চমকাচ্ছিল, এবং আমরা রানওয়েতে পৌঁছানোর সাথে সাথে আমি আমার জানালার বাইরে ডান ডানাটি মাটির দিকে অসুস্থভাবে ডুবতে দেখলাম। "দারুণ," আমি ভেবেছিলাম, "আমি ভিয়েতনামে দুটি সফরে বেঁচে গেছি এবং আমি এখানে আমার স্ত্রীর সামনে বিধ্বস্ত হতে যাচ্ছি।"
    • নরম্যান শোয়ার্জকপফ, জুনিয়র, ইট ডোজ না টেক আ হিরো (১৯৯২), পৃষ্ঠা ১৭৫
  • আমি ভাবতে ঘৃণা করি যে আমার জীবন কেমন হত যদি আমি ব্রেন্ডাকে ভিয়েতনামের পরে ফিরে না আসতাম। আমি কেন্ট স্টেট এবং বসন্তের যুদ্ধবিরোধী অভ্যুত্থান সম্পর্কে পড়তাম- ওবারলিনে, আমার বোন রুথ বিক্ষোভের জন্য প্ল্যাকার্ড তৈরি করার জন্য একটি কর্মশালার আয়োজন করেছিলেন। আমি যুদ্ধবিরোধী বিক্ষোভকারীদের সৈন্যদের গায়ে থুথু ফেলার কথাও শুনেছি। বাড়িতে আসার আগেই আমি ঠিক করেছিলাম যে আমার গায়ে থুথু ফেললেই আমি ঘুষি মারব। ভাগ্যক্রমে, কেউ করেনি। কিন্তু একদিন পড়ে, আমি আমার সবুজ ইউনিফর্ম পরে কাজ করার পরে ভার্জিনিয়ার একটি মলে থামলাম। আমি একটি ডিপার্টমেন্টাল স্টোরে গিয়েছিলাম, এবং বিক্রয়কর্মী এবং অন্যান্য ক্রেতারা আমার দিকে তাকালো। আমি টাকা দিয়েছিলাম এবং যত তাড়াতাড়ি সম্ভব চলে গিয়েছিলাম, কিন্তু গাড়িতে উঠে আমি ভেবেছিলাম, "আমি যুক্তরাষ্ট্রের সেনাবাহিনীর ইউনিফর্ম পরিহিত দেশের রাজধানীতে আছি, এবং আমার চারপাশের লোকেরা আমাকে একধরনের দানব হিসাবে দেখছে!" দেশের মেজাজ খারাপ হয়ে গেল।
    • নরম্যান শোয়ার্জকপফ, জুনিয়র, ইট ডোজ না টেক আ হিরো (১৯৯২), পৃষ্ঠা ১৭৬


  • এখন সেই প্রজন্মের ব্যবধান পেরিয়ে তাকান এবং তারা যেভাবে দেখেন তা-ই দেখুন- তরুণরা। দক্ষিণ ভিয়েতনামের স্বাধীনতা রক্ষা করতে এবং ভিয়েত কংকে সান ফ্রান্সিসকো আক্রমণ থেকে রক্ষা করতে আমাদের উপকূল থেকে দশ হাজার মাইল দূরে গৃহযুদ্ধে বত্রিশ বিলিয়ন ডলার। সেখানেই বলা হয় আমেরিকার নিয়তি— দানাংয়ের ধানের ধানে। এবং আমেরিকার যুবক-অথবা অন্তত তাদের একটি বড় অংশ-এটিকে স্পষ্টতই অবিশ্বাস্য বলে মনে করে।
  • আমেরিকার নিয়তি, তাদের দৃষ্টিতে, নিউয়ার্ক, মিয়ামি, শিকাগো, লস এঞ্জেলেস এবং হারলেমের রাস্তায় রয়েছে। সেখানেই আমরা স্বপ্নকে বাঁচিয়ে রাখি। সাইগনে নয়। এবং নিশ্চিতভাবে বিশ হাজার মৃত আমেরিকান ছেলেদের এক লক্ষ-হাজার আহত এবং অর্ধ মিলিয়ন বেসামরিক নাগরিকদের মশাল জ্বালানোর খরচে নয়। আবার, অসঙ্গতি. বাজপাখিরা যারা এই যুদ্ধে আমাদের অব্যাহত অংশগ্রহণের জন্য সবচেয়ে জোরে জোরে জোরে আওয়াজ করে- তারাই তারা যারা প্রস্তাব ১৪ পাস করেছে- এবং আফসোস সেই প্রাচ্যবাসীর জন্য যারা তার পাশে আবর্জনা ফেলার সাহস রাখে। আবার অসঙ্গতি।
  • যারা রাজস্ব বুদ্ধির জন্য উচ্চস্বরে চিৎকার করে - তথাকথিত ফেডারেল হ্যান্ডআউটের সমাপ্তি। শিক্ষার জন্য ফেডারেল এইড, ফেডারেল হাউজিং, শহরগুলিতে সহায়তা সম্পর্কে এই বাজে কথা বন্ধ করুন। এরাই সেই ভদ্রলোক যারা ফরাসি ঔপনিবেশিক সরকারকে সাহায্য করার জন্য আমাদের দুই বিলিয়ন ডলার নিক্ষেপ করতে দেখেছেন যাদের ভাল অফিস উত্তর ভিয়েতনামের থেকে আলাদা নয়।
    • রড সার্লিং, "রড সার্লিং রিপস লয়্যালটি ওথস, দ্য ভিয়েতনাম যুদ্ধ এবং সামাজিক বৈষম্য", রড সার্লিং মেমোরিয়াল ফাউন্ডেশন, (ডিসেম্বর ৩, ১৯৬৮ মুরপার্ক কলেজ, মুরপার্ক, ক্যালিফোর্নিয়াতে বিতরণ করা হয়েছে)
  • প্যাটন তাকে লাউডস্পীকার দিয়ে সজ্জিত একটি হেলিকপ্টারে চড়ে যেতে এবং তার লোকদের আত্মসমর্পণের নির্দেশ দিতে বলেন। বন্দী দ্রুত প্রত্যাখ্যান করলেন, এবং প্যাটন তাকে বললেন, "আপনি যদি আমার সাথে হেলিকপ্টারে না যান এবং তাদের আত্মসমর্পণ করতে না বলেন তবে আপনি ব্যক্তিগতভাবে তাদের মৃত্যু পরোয়ানায় স্বাক্ষর করেছেন, কারণ আমি এই অবস্থানটি মুছে ফেলতে বাধ্য হব।" এনভিএ ক্যাপ্টেন আবার প্রত্যাখ্যান করলেন, এবং প্যাটনের হতাশা স্পষ্ট ছিল। সে লোকটির দিকে তাকিয়ে বলল, "আল্লাহ্‌, এই যুদ্ধে কে জিতছে?" "আপনি আছেন," উত্তর ছিল। "তাহলে সেই ক্ষেত্রে," প্যাটন চিৎকার করে বললেন, "কেন আমরা আপনার সৈন্যদের জীবন রক্ষা করব না এবং তাদের বাইরে নিয়ে গিয়ে তাদের খাওয়াব এবং ওষুধ দিই না?" "স্যার," তিনি বললেন, "আপনি জিজ্ঞেস করেননি কে এই যুদ্ধে জিতবে।" "আচ্ছা, এই যুদ্ধে কে জিতবে?" প্যাটন নাক ডাকল। "আমরা করব," বন্দী জোর করে বললো, "কারণ আমাদের করার আগেই তুমি ক্লান্ত হয়ে যাবে।"
    • ব্রায়ান এম সোবেল, ১৯৬৮ সালের ডিসেম্বরে জর্জ এস প্যাটন, IV এবং উত্তর ভিয়েতনামের একজন সেনা কর্মকর্তার মধ্যে একটি বিনিময়ের উদ্ধৃতি দিয়ে, তার বই দ্য ফাইটিং প্যাটনস (১৯৯৭), পৃষ্ঠা ১৬৭-১৬৮।
  • যাইহোক, ভিয়েতনাম যুদ্ধ বুঝতে ব্যর্থতার সাথে সবচেয়ে নিষ্ঠুর ভুল ঘটেছে। কিছু লোক আন্তরিকভাবে চেয়েছিল যত তাড়াতাড়ি সম্ভব সমস্ত যুদ্ধ বন্ধ হোক; অন্যরা বিশ্বাস করত যে ভিয়েতনামে বা কম্বোডিয়ায় জাতীয়, বা কমিউনিস্ট, আত্মনিয়ন্ত্রণের জন্য জায়গা থাকা উচিত, যেমনটি আমরা আজ বিশেষ স্পষ্টতার সাথে দেখতে পাচ্ছি। কিন্তু মার্কিন যুদ্ধবিরোধী আন্দোলনের সদস্যরা দূরপ্রাচ্যের দেশগুলোর বিশ্বাসঘাতকতায়, গণহত্যায় এবং আজ সেখানকার ৩০ মিলিয়ন মানুষের উপর চাপিয়ে দেওয়া দুর্ভোগের সাথে জড়িত হয়ে আহত হয়। সেই দৃঢ় প্রত্যয়ী শান্তিবাদীরা কি সেখান থেকে আসা হাহাকার শুনতে পাচ্ছেন? তারা কি আজ তাদের দায়িত্ব বোঝে? নাকি তারা শুনতে পছন্দ করে না?
    • আলেকজান্ডার সলঝেনিটসিন, এ ওয়ার্ল্ড স্প্লিট এপার্ট, ৮ জুন ১৯৭৮
  • ইয়া ড্রাং-এর মাত্র কয়েকদিন পর, ২য় ব্যাটালিয়ন, ৭ম অশ্বারোহী, একটি ঠান্ডা এবং বৃষ্টির থ্যাঙ্কসগিভিং এ আন খে ডিভিশন বেস ক্যাম্পে ফিরে এসেছিল। ব্যাটালিয়ন কমান্ডার লেফটেন্যান্ট কর্নেল রবার্ট ম্যাকডেড মেস হলের কাছে একজন পরিদর্শনকারী ওয়েস্টমোরল্যান্ডের সাথে দেখা করেছিলেন এবং তাকে বলেছিলেন যে সবাই তাদের থ্যাঙ্কসগিভিং ডিনার খাওয়ার জন্য প্রস্তুত। কিন্তু ওয়েস্টমোরল্যান্ড তাকে বলেছিল, "তাদের সবাইকে একত্র করো এবং আমাকে তাদের সাথে কথা বলতে দাও।" সৈন্যদের সি-রেশন, টার্কি এবং ট্রিমিংয়ের সাথে আসা গুঁড়ো জিনিসের পরিবর্তে একটি গরম খাবার, আসল কফি জারি করা হয়েছিল। একত্রিত করার আদেশ দেওয়া হলে তারা এই বিশেষ রিস্ট উপভোগ করতে তাদের স্কোয়াড তাঁবুতে ফিরে যাচ্ছিল। সার্জেন্ট জন সেটলিন বলেন, "সেখানে জেনারেল ওয়েস্টমোরল্যান্ড নিজে দাঁড়িয়েছিলেন।" "তিনি সেখানে বৃষ্টির মধ্যে একটি বক্তৃতা করেছিলেন এবং যখন তিনি কথা বলছিলেন তখন আমরা বৃষ্টি দেখেছিলাম যে গরম রাতের খাবারটি ঠান্ডা মুলিগান স্টুতে পরিণত হয়েছে। কে জানত লোকটি কী বলেছিল? কে যত্ন করেছিল?"
    • লুইস সোর্লি, তার বই ওয়েস্টমোরল্যান্ড: দ্য জেনারেল হু লস্ট ভিয়েতনাম (২০১১), পৃষ্ঠা ৯৬.


  • একটু হোমটাউন জ্যামে পেয়েছিলাম
    তাই ওরা আমার হাতে একটা রাইফেল দিল
    আমাকে বিদেশে পাঠিয়েছে
    গিয়ে হলুদ মানুষটিকে মেরে ফেলতে
    • ব্রুস স্প্রিংস্টিন, "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে জন্ম" (১৯৮৪)


  • বিশ্বের (এবং বিশেষ করে হোয়াইট হাউসের) যা মনে রাখা দরকার তা হল আগ্রাসন প্রকাশ পায় এবং বৃদ্ধি পায় যখন একটি বিবাদের একটি পক্ষ নিজের জন্য সিদ্ধান্ত নেয় কে দোষী এবং তাকে কীভাবে শাস্তি দেওয়া হবে। সাইপ্রাসে এটিই ঘটছে, যেখানে আমরা গ্রীক এবং তুর্কিদের প্রতিশোধ এবং পাল্টা প্রতিশোধের হত্যাকাণ্ড বৃদ্ধি থেকে বিরত থাকার জন্য অনুরোধ করছি। জনসন দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ায় অনুশীলন করেন যা তিনি ভূমধ্যসাগরে দুঃখ প্রকাশ করেন .... মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এখন এই নীতিতে কাজ করছে বলে মনে হচ্ছে যে অন্য মানুষের আকাশে আক্রমণ করা আমাদের অধিকার এবং এতে হস্তক্ষেপ করার প্রচেষ্টা (অন্তত দুর্বল শক্তি দ্বারা) প্রতিশোধের মাধ্যমে শাস্তিযোগ্য। এটি বিশুদ্ধ "হয়তো সঠিক" মতবাদ...
    • আইএফ স্টোন দ্য বেস্ট অফ আইএফ স্টোন, এনপিআর- এ উদ্ধৃত হয়েছে (৫ সেপ্টেম্বর ২০০৬)
  • এমনকি যুদ্ধের সময়, প্রতিশোধকে সংকীর্ণ সীমার মধ্যে রাখার কথা। হ্যাকওয়ার্থ ডাইজেস্ট, স্টেট ডিপার্টমেন্টের আন্তর্জাতিক আইনের বিশাল তালমুড, একটি পুরানো ওয়ার ডিপার্টমেন্ট ম্যানুয়াল, ল্যান্ড ওয়ারফেয়ারের নিয়মগুলি উদ্ধৃত করেছে... বলেন, প্রতিশোধ নেওয়া কখনই "শুধু প্রতিশোধের জন্য" নেওয়া যায় না বরং "সভ্য যুদ্ধের স্বীকৃত নিয়মগুলি প্রয়োগ করার জন্য শুধুমাত্র একটি অনিবার্য শেষ অবলম্বন হিসাবে" নেওয়া হয়। তারপরেও প্রতিশোধ "শত্রু দ্বারা সংঘটিত সহিংসতার মাত্রার বেশি বা বেশি হওয়া উচিত নয়।" এই নীতিগুলি আমরা নুরেমবার্গ ট্রায়ালগুলিতে প্রয়োগ করেছি। উত্তর ভিয়েতনামে আমাদের প্রতিশোধমূলক অভিযানগুলি খুব কমই এই মানগুলি মেনে চলে। আমাদের নিজস্ব হিসাবে, আত্মরক্ষায়, আমরা ইতিমধ্যে দুটি ঘটনায় তিন বা চারটি আক্রমণকারী টর্পেডো বোট ডুবিয়ে দিয়েছি। আমাদের জাহাজের কোনো ক্ষতি হয়নি বা আমাদের কোনো লোক আহত হয়নি; প্রকৃতপক্ষে, একটি ডেস্ট্রয়ার হুলের মধ্যে গেঁথে থাকা একটি বুলেটই একমাত্র প্রমাণ যা আমরা সংগ্রহ করতে পেরেছি যে আক্রমণের দ্বিতীয়টিও হয়েছিল। উত্তর ভিয়েতনামের চারটি ঘাঁটি এবং একটি তেল ডিপোর উপর প্রতিশোধের জন্য চৌষট্টিটি বোমা হামলা চালানো, পঁচিশটি উত্তর ভিয়েতনামী পিটি বোট ধ্বংস বা ক্ষতিগ্রস্থ করা, সেই ক্ষুদ্র নৌবাহিনীর একটি বড় অংশ, অপরাধের জন্য উপযুক্ত শাস্তি ছিল না....
    • আইএফ স্টোন দ্য বেস্ট অফ আইএফ স্টোন, এনপিআর- এ উদ্ধৃত হয়েছে (৫ সেপ্টেম্বর ২০০৬)
  • মোর্স প্রকাশ করেছেন যে মার্কিন যুদ্ধজাহাজগুলি দক্ষিণ ভিয়েতনামের জাহাজগুলির দ্বারা শুক্রবার, ৩১ জুলাই উত্তর ভিয়েতনামের উপকূলে দুটি দ্বীপে গোলাগুলির সময় কাছাকাছি টনকিন উপসাগরে টহলরত ছিল৷ মোর্স বলেছিলেন যে আমাদের যুদ্ধজাহাজগুলি তখন উত্তর ভিয়েতনামের ভূখণ্ডের তিন থেকে এগারো মাইলের মধ্যে ছিল, যদিও উত্তর ভিয়েতনাম বারো মাইল সীমা দাবি করে। মোর্স ঘোষণা করেছিলেন যে মার্কিন "জানত যে বোমা হামলা হতে চলেছে...[এবং] অভিযোগ করেছে যে আমাদের যুদ্ধজাহাজের উপস্থিতি "আমাদের শত্রুদের দ্বারা উস্কানিমূলক কাজ হিসাবে দেখা হবে। "
    • আইএফ স্টোন দ্য বেস্ট অফ আইএফ স্টোন, এনপিআর- এ উদ্ধৃত হয়েছে (৫ সেপ্টেম্বর ২০০৬)
  • আমাদের ইন্টারভিউয়ারদের একজন হিসেবে... বলে... একবার আপনি ডিলি প্লাজায় উচ্চ দুপুরে একজন বসা রাষ্ট্রপতিকে হত্যা করে তার মাথা উড়িয়ে দিলে, আপনি স্বাভাবিক অবস্থায় ফিরে যাবেন না... কেনেডি নিহত হওয়ার পর, এবং কেউ জিজ্ঞাসা করেনি... কেনেডির ভিয়েতনামের আসল নীতি কী ছিল? আমরা হব... তিনি ভিয়েতনাম থেকে প্রত্যাহার করতে যাচ্ছিলেন। তিনি এটি সম্পর্কে খুব স্পষ্ট ছিলেন এবং এতেই লোকেরা বিভ্রান্ত হয়। জনসন, লিন্ডন জনসন, যিনি অফিসটি গ্রহণ করেছিলেন, তারা দ্রুত যুদ্ধে নেমেছিলেন। তিনি ভিয়েতনামের আরও আক্রমনাত্মক ভঙ্গিতে গিয়েছিলেন, যার ফলস্বরূপ আরও বেশি হয়েছিল-- এটি একটি মিথ্যা, আরেকটি মিথ্যা, এবং সেই যুদ্ধটি একটি বিপর্যয় ছিল.. . দুর্ভাগ্যবশত, সেই একই শক্তিগুলি যেগুলি সেই যুদ্ধটি ঘটিয়েছিল আমাদের জীবনে অব্যাহত ছিল, এবং তারা আমাদের নিয়ন্ত্রণ করেছিল এবং আমাদেরকে অন্য যুদ্ধ এবং অন্য যুদ্ধ এবং অন্য যুদ্ধে ঠেলে দিয়েছে... আমরা একজন শত্রুকে প্রচার করি, তাকে তার চেয়ে অনেক বড় করে তুলি, এবং আমি জানি না আমরা কী যুদ্ধ করছি। আমরা শুধু যুদ্ধ করছি কারণ সামরিক বাহিনীকে চালিয়ে যেতে হবে এবং অর্থায়ন করতে হবে...
    • অলিভার স্টোন, ট্রান্সক্রিপ্ট: অলিভার স্টোনের সাথে একটি কথোপকথন, ( ইউটিউবে লাইভ স্ট্রিম করা হয়েছে) ওয়াশিংটন পোস্ট (১২ মে ২০২১)
  • ১৯৬৫ সালের ডিসেম্বরে রাষ্ট্রপতি জনসনের কাছে গ্রিন বেরেটস নিয়ে একটি চলচ্চিত্র নির্মাণের অভিপ্রায় সম্পর্কে লিখতে গিয়ে, জন ওয়েন ব্যাখ্যা করেছিলেন যে এটি "অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ যে শুধুমাত্র মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জনগণই নয়, সারা বিশ্বের লোকদের জানা উচিত কেন এটি প্রয়োজনীয়। আমাদের সেখানে থাকার জন্য। . . এটি সম্পন্ন করার সবচেয়ে কার্যকর উপায় হল মোশন পিকচার মিডিয়াম। তিনি ভেবেছিলেন যে তিনি "এমন ছবি তৈরি করতে পারেন যা সারা বিশ্বে আমাদের কারণকে সাহায্য করবে।" ওয়েনের মতে, এটি "ভিয়েতনামে আমাদের যুদ্ধরত পুরুষদের গল্প বলবে যুক্তি, আবেগ, চরিত্রায়ন এবং কর্মের সাথে। আমরা এটি এমনভাবে করতে চাই যা সহ আমেরিকানদের পক্ষ থেকে একটি দেশপ্রেমিক মনোভাবকে অনুপ্রাণিত করবে - এমন একটি অনুভূতি যা অতীতে এই দেশে আমরা সবসময় চাপ এবং সমস্যার সময়ে পেয়েছি।"
  • পূর্ববর্তী যুদ্ধের বিপরীতে, যাইহোক, ভিয়েতনাম যুদ্ধ জাতিকে একটি সাধারণ উদ্দেশ্যে একত্রিত করেনি, বরং এটিকে ছিন্নভিন্ন করে। মাইকেল ওয়েন, যিনি তার বাবার কোম্পানির জন্য ছবিটি প্রযোজনা করেছিলেন, দাবি করেছিলেন যে দ্য গ্রিন বেরেটস একটি বিতর্কিত গল্প বলেনি: "এটি এমন একদল লোকের গল্প ছিল যারা যেকোনো যুদ্ধে থাকতে পারে। এটা খুবই পরিচিত গল্প। যুদ্ধের গল্প সব একই। সেগুলি সৈন্যদের ব্যক্তিগত গল্প এবং পটভূমি যুদ্ধ। এটি কেবলমাত্র ভিয়েতনাম যুদ্ধ হিসাবে ঘটেছে।"
  • তার পক্ষ থেকে, হোয়াইট হাউস স্বেচ্ছায় প্রকল্পটি গ্রহণ করেছে। জ্যাক ভ্যালেন্টি, তখন রাষ্ট্রপতি জনসনের একজন উপদেষ্টা, তাকে উপদেশ দিয়েছিলেন যে জন ওয়েনের রাজনীতি ভুল হতে পারে, “ভিয়েতনাম যতদূর উদ্বিগ্ন, তার মতামত সঠিক। তিনি যদি ছবিটি তৈরি করেন, আমরা যা বলতে চাই তা তিনি বলতেন। ওয়েন নিজেই নির্দ্বিধায় স্বীকার করেছেন যে তিনি তার স্বাভাবিক সৈনিক ভূমিকা পালন করার চেয়ে বেশি কিছু করছেন। তিনি মুভিটিকে দেখেছিলেন "আমেরিকান ছেলেদের নিয়ে একটি আমেরিকান চলচ্চিত্র যারা সেখানে নায়ক ছিল। সেই অর্থে, এটি প্রচার ছিল।"
  • হলিউডের সমস্ত চলচ্চিত্র নির্মাতাদের মধ্যে, হক বা ডোভই হোক না কেন, শুধুমাত্র ওয়েনই একটি আর্থিক জুয়া নিতে এবং একটি ক্রমবর্ধমান অজনপ্রিয় যুদ্ধ নিয়ে একটি সিনেমা তৈরি করতে ইচ্ছুক ছিলেন। কিন্তু দ্য গ্রিন বেরেটস অন্য চলচ্চিত্র নির্মাতাদেরকে যুদ্ধের চলচ্চিত্রের বিষয় হিসেবে ভিয়েতনাম ব্যবহার করতে অনুপ্রাণিত করেনি। প্রকৃতপক্ষে, ১৯৭৫ সাল পর্যন্ত, হলিউডে কেউই ভিয়েতনাম সংঘাত নিয়ে একটি বড় নাট্য চলচ্চিত্র নির্মাণের কথা গুরুত্বের সাথে বিবেচনা করেনি।
    • লরেন্স সুইড, "হলিউড এবং ভিয়েতনাম", চলচ্চিত্র মন্তব্য, (সেপ্টেম্বর-অক্টোবর ১৯৭৯)।
  • ১৯৭৫ সালের মে মাসে তার পরিকল্পনা নিয়ে পেন্টাগনে আসার সময়, কপোলা পাবলিক অ্যাফেয়ার্স কর্মকর্তাদের বলেছিলেন যে তার প্রাথমিক স্ক্রিপ্টের জন্য যথেষ্ট কাজের প্রয়োজন হবে, বিশেষ করে শেষ, যেটিকে তিনি "পরাবাস্তববাদী" বলে মনে করেছিলেন। চিত্রনাট্যটিতে যথেষ্ট সমস্যা রয়েছে তা স্বীকার করার সময়, কর্মকর্তারা এটিকে সেনাবাহিনীর কাছে পাঠানোর সুপারিশ করে যে পরিষেবাটি পরিচালকের সাথে কাজ করা উচিত যাতে সম্পূর্ণ চলচ্চিত্রটি "একটি সৎ উপস্থাপনা হতে পারে।"
  • আর্মি এমনকি কপোলার সাথে কথা বলার জন্য খুব কম ভিত্তি খুঁজে পেয়েছিল, প্রতিক্রিয়া জানায় যে স্ক্রিপ্টটি "ভিয়েতনাম যুদ্ধের সময় ঘটেছিল বা ঘটতে পারে এমন কিছু খারাপ জিনিসের একটি সিরিজ, বাস্তব বা কল্পনা করা হয়েছে ।" পরিষেবার মতে, "ফিল্মটির অসুস্থ হাস্যরস বা ব্যঙ্গাত্মক দর্শনের পরিপ্রেক্ষিতে" সহযোগিতা প্রসারিত করার বিষয়টি বিবেচনা করার খুব কম কারণ ছিল। সেনা কর্মকর্তারা বেশ কয়েকটি "বিশেষত আপত্তিকর পর্ব" এর দিকে ইঙ্গিত করেছেন যা "অবাস্তব এবং অগ্রহণযোগ্য খারাপ আলোতে" এর ক্রিয়াকলাপ উপস্থাপন করেছে। এর মধ্যে মার্কিন সৈন্যদের শত্রুকে ঘায়েল করার দৃশ্য, যুদ্ধের মাঝখানে সার্ফিং প্রদর্শন, একজন অফিসার তার পুরুষদের জন্য যৌন অনুগ্রহ লাভ করে এবং পরে তাদের সাথে গাঁজা সেবনের দৃশ্য অন্তর্ভুক্ত করে।
* বাস্তবসম্মত এবং ভারসাম্যপূর্ণ প্রেক্ষাপট হিসাবে বিবেচনা করলে সামরিক বাহিনী সম্ভবত এই নেতিবাচক ঘটনাগুলির মধ্যে অন্তত কিছু নিয়ে বেঁচে থাকতে পারত। কিন্তু, প্রাথমিক স্ক্রিপ্ট থেকে শুরু করে, আর্মি ফিল্মের স্প্রিংবোর্ডে তীব্র আপত্তি জানিয়েছিল যেখানে ক্যাপ্টেন উইলার্ড ( মার্টিন শিন ) কে "চরম কুসংস্কারের সাথে শেষ" করার জন্য পাঠানো হয়েছে কর্নেল কার্টজ ( মারলন ব্র্যান্ডো ) যিনি একটি স্বাধীন অপারেশন স্থাপন করেছেন এবং একটি ব্যক্তিগত অভিযান পরিচালনা করছেন। সব পক্ষের বিরুদ্ধে যুদ্ধ। সেনাবাহিনী বলেছে যে কার্টজের কর্মকে "শুধুমাত্র যুদ্ধের অসুস্থতা এবং বর্বরতার একটি প্যারোডি হিসাবে দেখা যেতে পারে।" পরিষেবাটি বজায় রেখেছিল যে একটি বাস্তব পরিস্থিতিতে, এটি অন্য অফিসারকে তাকে "বাতিল" করার আদেশ দেওয়ার পরিবর্তে কুর্টজকে চিকিত্সার জন্য ফিরিয়ে আনার চেষ্টা করবে। ফলস্বরূপ, সেনাবাহিনী বলেছিল যে "প্রযোজনার ক্ষেত্রে যে কোনও উপায়ে সহায়তা করার অর্থ হল চলচ্চিত্রের সত্য বা দর্শনের সাথে একমত হওয়া।"
    • লরেন্স সুইড, "হলিউড এবং ভিয়েতনাম", চলচ্চিত্র মন্তব্য, (সেপ্টেম্বর-অক্টোবর ১৯৭৯)।
  • আমি যখন দেশে আসি, আমার ব্যাটালিয়ন কয়েক সপ্তাহ ধরে প্রচণ্ড লড়াই করছিল। পুরো রাইফেল কোম্পানিতে শুধুমাত্র একজন প্লাটুন সার্জেন্ট অবশিষ্ট ছিল, যার সাধারণত চার বা পাঁচটি E৭ ছিল। আমি শুধুমাত্র একজন ই-৬ ছিলাম, কিন্তু সাথে সাথে প্লাটুন সার্জেন্ট হয়ে গেলাম। আমরা প্রতিদিন যোগাযোগ করতাম। ব্যাপক ক্ষয়ক্ষতি অব্যাহত ছিল, এবং আমরা প্রতি চার থেকে পাঁচ দিনে বেসিকের বাইরে রাইফেলম্যানদের নতুন "ফিল" পেয়েছি। কিন্তু ইউনিটের সংহতি, মনোবল এবং দক্ষতা নষ্ট না করে আপনি অভিজ্ঞ সৈন্য বা এনসিওদের প্রতিস্থাপন করতে পারবেন না। ডেল্টা থেকে শত্রুকে সাফ করার জন্য, ৯ম ডিভিশনকে বের করে আনা, পুনর্নির্মাণ করা এবং কমপক্ষে দুটি আমেরিকান ডিভিশন দ্বারা প্রতিস্থাপৃষ্ঠা করা দরকার, কিন্তু তা ঘটতে যাচ্ছিল না। সুতরাং, ৯ তম যুবকদের রক্তপাত এবং মারা যাওয়ার জন্য সেখানে রেখে দেওয়া হয়েছিল। এটা সত্যিই দুঃখজনক ছিল.
    • বব সুলিভান, আওয়ার ভিয়েতনাম ওয়ারস: উইলিয়াম এফ. ব্রাউন দ্বারা পরিবেশিত ১০০ ভেটেরানদের দ্বারা বলা হয়েছে, পৃষ্ঠা ২০৪-২০৫
  • নয় মাস পর, আমি আমার হাঁটুতে এবং পিঠে একটি আরপিজি থেকে শ্রাপনেল দ্বারা আহত হয়ে পিছনের এলাকায় পাঠানো হয়েছিল। তারা আমাকে একটি যান্ত্রিক ইউনিটে পুনরায় নিয়োগ দিতে চেয়েছিল, কিন্তু আমার কাছে তা হবে না। আমি রিভারাইন ফোর্সে ফিরে যেতে চেয়েছিলাম। ততক্ষণে অন্য কারোর আমার কাজ ছিল, তাই তারা আমাকে একটি ভিন্ন রেজিমেন্টে রেখেছিল, কিন্তু এখনও পায়ের পদাতিক। যে সব চলছিল, তারা আমার কাগজপত্র হারিয়ে. আমার শেষ তিন মাস পরে আমাকে বাড়িতে পাঠানোর পরিবর্তে, আমার নতুন রেজিমেন্ট ভেবেছিল যে আমি দেশে নতুন, এবং আমি আরও দশ মাস থাকতে পারলাম। আমি কিছু বলিনি, কারণ আমি সেই বাচ্চাদের তাদের নিজের মতো করে কোনো নেতৃত্ব ছাড়াই ছেড়ে দেওয়া ঘৃণা করতাম।
    • বব সুলিভান, আওয়ার ভিয়েতনাম ওয়ারস: উইলিয়াম এফ. ব্রাউন দ্বারা পরিবেশিত ১০০ ভেটেরানদের দ্বারা বলা হয়েছে, পৃষ্ঠা ২০৫
  • প্রথমত, আমরা নিজেদের জানতাম না। আমরা ভেবেছিলাম আমরা অন্য কোরিয়ার যুদ্ধে যাচ্ছি, কিন্তু এটি একটি ভিন্ন দেশ। দ্বিতীয়ত, আমরা আমাদের দক্ষিণ ভিয়েতনামের মিত্রদের চিনতাম না। আমরা তাদের কখনই বুঝতে পারিনি, এবং এটি আরেকটি বিস্ময় ছিল। এবং আমরা উত্তর ভিয়েতনাম সম্পর্কে আরও কম জানতাম। হো চি মিন কে ছিলেন? সত্যিই কেউ জানত না। সুতরাং, যতক্ষণ না আমরা শত্রুকে জানি এবং আমাদের মিত্রদের না জানি এবং নিজেদেরকে না জানি, ততক্ষণ আমরা এই নোংরা ধরনের ব্যবসা থেকে দূরে থাকতে চাই। এটা খুবই বিপজ্জনক। ~ ম্যাক্সওয়েল ডি. টেলর
  • [টি] ভিয়েতনামে বেসামরিক দুর্ভোগের অত্যাশ্চর্য মাত্রা এমন কিছুর বাইরে যাকে নিছক কিছু "খারাপ আপেল" এর কাজ হিসাবে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে, যদিও অসংখ্য। হত্যা, নির্যাতন, ধর্ষণ, অপব্যবহার, জোরপূর্বক বাস্তুচ্যুতি, বাড়ি পোড়ানো, বিশেষ গ্রেপ্তার, যথাযথ প্রক্রিয়া ছাড়াই কারাবরণ - এই ধরনের ঘটনাগুলি ভিয়েতনামে আমেরিকান উপস্থিতির বছরগুলিতে কার্যত জীবনের একটি দৈনন্দিন ঘটনা ছিল। … [টি]আরে কোন বিকৃতি ছিল না। বরং, তারা ছিল সামরিক বাহিনীর সর্বোচ্চ স্তরে নির্দেশিত ইচ্ছাকৃত নীতির অনিবার্য ফলাফল। ~ নিক টার্স
  • আমি দুই ভিয়েতনাম ভেটের মা। একজন ফিরে এসেছে আর একজন আসেনি। যে ছিল না সে আমার ছোট ছেলে, মাত্র বাইশ। তাকে খসড়া করা হয়নি- তিনি তালিকাভুক্ত করেছিলেন "কারণ বিশ্বের আরও ভাল জায়গা হওয়া দরকার এবং আমি ওয়াল্টারকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম যে তার কিছু হলে আমি তার জায়গা পূরণ করব।" তার সেরা বন্ধু ওয়াল্টার সতেরো বছর বয়সে ভিয়েতনামে নিহত হন। আমি জানি এই লোকেরা যে ক্ষোভ অনুভব করে কারণ আমাকেও আমার ছেলেদের "অন্যায় যুদ্ধে" নিয়ে প্রশ্ন করা হয়েছিল - যেদিন তাকে কবর দেওয়া হয়েছিল, এবং অন্য সময় বাবা-মায়েরা যাদের ছেলেরা তাদের দেশের ডাক এড়িয়েছিল।
    • জোসেফিন টাল্টি, হোমকামিং-এ উদ্ধৃত হিসাবে: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ২৬০
  • আমি সেই অফিসারদের মধ্যে ছিলাম যারা বলেছে যে এশিয়ায় একটি বৃহৎ স্থল যুদ্ধই আমাদের শেষ কাজ। আমাদের অধিকাংশ, যখন আমরা এই শব্দটি ব্যবহার করি, তখন লাল চীনের বিরুদ্ধে স্থল যুদ্ধে নামার কথা ভাবি। এশিয়ার এটাই একমাত্র শক্তি যার জন্য আমাদেরকে প্রচুর পরিমাণে বাহিনী ব্যবহার করতে হবে। যারা দক্ষিণ ভিয়েতনামে স্থল বাহিনী প্রবর্তনের সুপারিশ করেছিল তাদের সাথে যোগ দিতে আমার ধীরগতি ছিল। কিন্তু এটা পুরোপুরি পরিষ্কার হয়ে গেল যে উত্তর ভিয়েতনাম থেকে দক্ষিণ ভিয়েতনামে অনুপ্রবেশের হারের কারণে কিছু একটা করতে হবে।
    • জেনারেল ম্যাক্সওয়েল ডি. টেলর, সাক্ষাৎকার, "টপ অথরিটি ভিয়েতনাম যুদ্ধ এবং এর ভবিষ্যত দেখে", ইউএস নিউজ অ্যান্ড ওয়ার্ল্ড রিপোর্ট (ফেব্রুয়ারি ২১, ১৯৬৬), পৃ. ৪২।


  • আমাদের নাগরিকত্বের কিছু অংশে ক্ষমতার প্রকাশ্য ব্যবহারের বৈধতা স্বীকার করা কঠিন। ভিয়েতনামে আমাদের আচরণ নিয়ে উদ্বেগের কিছু অভিব্যক্তিতে আমরা এ বিষয়ে আমাদের জাতীয় চরিত্রের কৌতূহলী দিক দেখতে পাচ্ছি। তারা প্রায়ই দেশে এবং বিদেশে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সম্পদ দ্বারা প্রতিনিধিত্ব করা বিশাল ক্ষমতা ব্যবহার করার জন্য অনিচ্ছা বা অনুশোচনার একটি নোট ধারণ করে। কিছু কিছু মহলে এমনও মনে হয় যে আমাদের এই ক্ষমতার অধিকার থেকে উদ্ভূত একটি নির্দিষ্ট অপরাধবোধ এবং আমাদের আচরণের নৈতিকতা সম্পর্কে একটি অস্বস্তি। ভিয়েতনামের পরিস্থিতিতে এই মনোভাবের একটি পরিণতি হল যে আমাদের সরকারকে ক্রমাগত সমালোচকদের কাছে তার ক্রিয়াকলাপ রক্ষা করতে হবে এবং এটি করতে গিয়ে প্রায়শই তার পরিকল্পনা এবং উদ্দেশ্যগুলি এমন একটি মাত্রায় প্রকাশ করতে বাধ্য হয় যা অবশ্যই আমাদের বিরোধীদের জন্য ব্যাপকভাবে সহায়ক হতে হবে। অনিবার্যভাবে ভিয়েতনামের মতো একটি পরিস্থিতিতে, যেখানে আমরা সীমিত উদ্দেশ্য অর্জনের জন্য সীমিত উপায় ব্যবহার করছি, আমাদের উদ্দেশ্যের সম্পূর্ণ সুযোগ সম্পর্কে প্রতিপক্ষকে সন্দেহের মধ্যে রাখা অপরিহার্য।
    • জেনারেল ম্যাক্সওয়েল ডি. টেলর, দায়বদ্ধতা এবং প্রতিক্রিয়া (১৯৬৭), পৃষ্ঠা ৭৯


  • তথ্য মিডিয়ার উপাদানগুলি তাদের সংবাদ পরিবেশনের পদ্ধতির মাধ্যমে যুদ্ধকে দীর্ঘায়িত করতে অবদান রাখে। এটি শুধুমাত্র নির্বাচনী প্রতিবেদনের প্রয়োজন ছিল, ইচ্ছাকৃতভাবে বানোয়াট নয়, এই ধারণা তৈরি করার জন্য যে আমরা আমেরিকানরা আসন্ন পরাজয় এড়াতে যুদ্ধ সম্প্রসারণের জন্য প্রধান আগ্রাসী ছিলাম এবং আমাদের কথিত সাফল্য সত্যিই পরাজয় ছিল যা কর্মকর্তারা আমেরিকান জনসাধারণের কাছ থেকে আড়াল করার চেষ্টা করেছিল। পক্ষপাতদুষ্ট সাংবাদিকরা আমাদের ভিয়েতনামী মিত্রদের সম্পর্কে বলার জন্য কোন ভালো খুঁজে পায়নি, যাদেরকে তারা এমনভাবে ঘৃণা করতে চেয়েছিল যা আমেরিকান জনগণকে বিশ্বাস করতে পরিচালিত করেছিল যে আমাদের মিত্ররা তাদের পক্ষে আমরা যে ত্যাগ স্বীকার করছি তা মূল্যবান নয়। এই ধরনের নির্বাচনী এবং তির্যক রিপোর্টিং বাড়িতে কোমলমনাদের মধ্যে পরাজয়বাদ ছড়িয়ে দেয় এবং হ্যানয়কে দৃঢ়ভাবে ধরে রাখতে এবং কিছুই স্বীকার না করার জন্য প্রচুর উত্সাহ দেয়।
    • জেনারেল ম্যাক্সওয়েল ডি. টেলর, সোর্ডস অ্যান্ড প্লোশেয়ারস (১৯৭২), পৃষ্ঠা ৪০৮


  • অবশ্যই, মিডিয়াকে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ভিন্নমত এবং যুদ্ধবিরোধী অনুভূতি তৈরি করতে হয়নি; তাদের বৈধ বিষয়বস্তু প্রদান করার জন্য প্রকৃত নিবন্ধ যথেষ্ট ছিল। প্রতিটি যুদ্ধ সমালোচক একটি শিরোনাম তৈরি করতে সক্ষম, তার বিশিষ্টতার অনুপাতে, শত্রুকে সাহায্য না করলে কিছুটা সান্ত্বনা দিয়েছিলেন। দুর্ভাগ্যবশত, ১৯৬৭ সাল থেকে যুদ্ধের বিরোধীদের মধ্যে এই অবদান রাখতে ইচ্ছুক বিশিষ্ট ব্যক্তিত্বের অভাব ছিল না।
    • জেনারেল ম্যাক্সওয়েল ডি. টেলর, সোর্ডস অ্যান্ড প্লোশেয়ারস (১৯৭২), পৃষ্ঠা ৪০৮


  • ভিয়েতনামের উত্থাপৃষ্ঠা অনেক অমীমাংসিত সমস্যা আমরা পরবর্তী দশকে নিয়ে যাচ্ছি। কীভাবে আমাদের মতো গণতন্ত্র গ্রহণযোগ্য মূল্যে তার স্বার্থ রক্ষা করতে পারে এবং বাক ও আচরণের স্বাধীনতা উপভোগ করতে পারে যা আমরা শান্তির সময়ে অভ্যস্ত? একটি কমিউনিস্ট শত্রুর কাছে শীতল যুদ্ধ হল মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং তার মিত্রদের সাথে একটি সম্পূর্ণ, অবিরাম সংঘাত- আনুষ্ঠানিক সামরিক শত্রুতা ছাড়াই, নিশ্চিত হতে- কিন্তু একটি আনুষ্ঠানিক যুদ্ধের মতো একই শৃঙ্খলা এবং সংকল্পের সাথে পরিচালিত হয়। যতক্ষণ না আমরা কিছুটা স্ব-শৃঙ্খলা অনুশীলন করতে, দায়িত্বশীল নাগরিক আচরণের কিছু যুক্তিসঙ্গত মান গ্রহণ এবং প্রয়োগ করতে শিখতে না পারি, এবং আমাদের ক্ষমতা ব্যবহারের জন্য অনেকগুলি স্ব-সৃষ্ট প্রতিবন্ধকতা দূর করতে না পারি, আমরা কঠিন প্রতিযোগিতার মুখোমুখি হতে পারব না। ১৯৭০ এর দশকে আমাদের জন্য অপেক্ষা করছে।
    • জেনারেল ম্যাক্সওয়েল ডি. টেলর, সোর্ডস অ্যান্ড প্লোশেয়ারস (১৯৭২), পৃষ্ঠা ৪০৮


  • আমাদের সকলেরই এতে অংশ রয়েছে এবং এর কোনোটিই ভালো নয়। কোন নায়ক নেই, শুধু bums. আমি এর মধ্যে নিজেকে অন্তর্ভুক্ত করি।
    • জেনারেল ম্যাক্সওয়েল ডি. টেলর, সাইগনের পতন এবং এর সাথে ভিয়েতনামের প্রজাতন্ত্রের পতনের বিষয়ে মন্তব্য করেছেন, মে ১৯৭৫ সালে একটি UPI সাক্ষাত্কারে কথা বলেছেন। জেনারেল ম্যাক্সওয়েল টেলর থেকে উদ্ধৃত: দ্য সোর্ড অ্যান্ড দ্য পেন (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ৩৬৬
  • প্রথমত, আমরা নিজেদের জানতাম না। আমরা ভেবেছিলাম আমরা অন্য কোরিয়ার যুদ্ধে যাচ্ছি, কিন্তু এটি একটি ভিন্ন দেশ। দ্বিতীয়ত, আমরা আমাদের দক্ষিণ ভিয়েতনামের মিত্রদের চিনতাম না। আমরা কখনই তাদের বুঝতে পারিনি, এবং এটি আরেকটি বিস্ময় ছিল। এবং আমরা উত্তর ভিয়েতনাম সম্পর্কে আরও কম জানতাম। হো চি মিন কে ছিলেন? সত্যিই কেউ জানত না। সুতরাং, যতক্ষণ না আমরা শত্রুকে জানি এবং আমাদের মিত্রদের না জানি এবং নিজেদেরকে না জানি, ততক্ষণ আমরা এই নোংরা ধরনের ব্যবসা থেকে দূরে থাকতে চাই। এটা খুবই বিপজ্জনক।
      • জেনারেল ম্যাক্সওয়েল ডি. টেলর, ডগলাস কিনার্ড দ্বারা দ্য সার্টেন ট্রাম্পেট: ম্যাক্সওয়েল টেলর অ্যান্ড দ্য আমেরিকান এক্সপেরিয়েন্স ইন ভিয়েতনামে (১৯৯১) উদ্ধৃত করেছেন, পৃষ্ঠা ১৯৮
  • রাস্তার ধারে, আমি এমন একটি বিশৃঙ্খলা এবং বিশৃঙ্খলার পরিস্থিতি দেখেছি যা আমি আগে কখনও দেখিনি। উড়োজাহাজ ছিন্নভিন্ন মৌচাক থেকে মৌমাছির মতো বিমান ক্ষেত্র থেকে উড়ে যাচ্ছিল। নদীতে নৌবাহিনীর নৌযানগুলো ছুটছিল এবং যাত্রা করছিল, স্কোয়াড্রনে স্কোয়াড্রন। রাস্তায় প্রতিটি বর্ণনার যানবাহনে ভিড় ছিল চারদিকে যাওয়ার চেষ্টা করা। আতঙ্কিত লোকজন তাদের প্রিয়জনকে খোঁজার চেষ্টায় ছুটে যায়। গাড়ি, সাইকেল এবং মোটরসাইকেল ভিতরে এবং বাইরে বোনা, প্রতিটি রাস্তার নিয়ম এবং আমাদের ট্রাফিক আইনের প্রতি সম্পূর্ণ অবজ্ঞা করে এগিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করছে। এই পরিস্থিতির সুযোগ নিয়ে, খারাপ উপাদানগুলি আবির্ভূত হয়, রাস্তায় ডাকাতি করে এবং মার্কিন অফিস এবং ইতিমধ্যেই উচ্ছেদ হওয়া পরিবারগুলির ব্যক্তিগত বাসস্থান লুট করে। আমার ডিভিশন হেডকোয়ার্টার বহনকারী ট্রাক কনভয়কে কর্পস হেডকোয়ার্টারে পৌঁছাতে অনেক অসুবিধা হয়েছিল এবং বিকেল ১৬০০ পর্যন্ত সেখানে পৌঁছায়নি।
    • ব্রিগেডিয়ার জেনারেল মাক ভ্যান ট্রুং, ভিয়েতনামের প্রজাতন্ত্রের সেনাবাহিনীর ২১ তম ডিভিশনের প্রাক্তন কমান্ডার, ১৯৭৫ সালের এপ্রিলের শেষের দিকে ঘটনা উল্লেখ করছেন। স্টিল অ্যান্ড ব্লাড: দক্ষিণ ভিয়েতনামি আর্মার অ্যান্ড দ্য ওয়ার ফর সাউথইস্ট এশিয়া (২০০৮), পৃষ্ঠা ২৫৫
  • সমগ্র যুদ্ধ জুড়ে, উত্তর ভিয়েতনামের বোমা হামলার ফলাফলগুলি ধারাবাহিকভাবে এর জন্য করা দাবির তুলনায় অনেক কম হয়েছে। বোমা হামলা শুরু হয়েছিল এই প্রত্যাশা নিয়ে যে এটি শত্রুর ইচ্ছাকে ভঙ্গ করবে-যদিও অনেকে এটি করার ক্ষমতা নিয়ে প্রশ্ন তুলেছিল। যখন হ্যানয় দুর্বল হওয়ার কোন লক্ষণ দেখায়নি, তখন যুক্তিটি নিষেধাজ্ঞার দিকে চলে যায়, কিন্তু এই লক্ষ্যটিও অপ্রাপ্তি প্রমাণিত হয়। অনেকের পরামর্শ ছিল যে এই ব্যর্থতা কারণ অনেক সীমাবদ্ধতা ছিল। যদি উত্তরের পেট্রোলিয়াম সুবিধার মতো লক্ষ্যবস্তুতে আক্রমণ করা হয় তবে যুক্তি দেওয়া হয়েছিল, হ্যানয়ের ক্ষমতা তীব্রভাবে হ্রাস পাবে। কিন্তু আবার উত্তর ভিয়েতনাম মানিয়ে নিতে সক্ষম প্রমাণিত হয়েছে; হ্যানয় নেতৃত্বের ইচ্ছা শক্তিশালী অনুষ্ঠিত. আবার বোমা হামলার জন্য দেওয়া প্রতিশ্রুতি পূরণে ব্যর্থ হয়েছে।
    • ভিয়েতনামে একটি নীতির হাতিয়ার হিসাবে বোমা হামলা: কার্যকারিতা । পেন্টাগন পেপারের উপর ভিত্তি করে একটি স্টাফ স্টাডি। ফরেন রিলেশনস কমিটির ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সেনেট। অধ্যয়ন নং ৫। ১২ অক্টোবর ১৯৭২। মার্কিন সরকারের মুদ্রণ অফিস
  • হিউ ভিয়েতনাম যুদ্ধের সবচেয়ে ভয়ঙ্কর যুদ্ধগুলির মধ্যে একটি ছিল, উভয়ই এর মানবিক মূল্য এবং সেইসাথে এটি যে পরিমাণ শারীরিক ধ্বংসের সৃষ্টি করেছিল। ~ এরিক ভিলার্ড
  • ... এটা স্পষ্ট যে প্যারিস চুক্তি ভিয়েতনামের জনগণের জন্য শান্তি আনেনি। কারণ এই চুক্তি প্রকৃত শান্তি আলোচনার ফল ছিল না; বরং, এর প্রাথমিক উদ্দেশ্য ছিল দুই দূত হেনরি কিসিঞ্জার এবং লে ডুক থো- এর মধ্যে একটি "গোপন" বিনিময় বাস্তবায়ন করা। এই বিনিময় উত্তর ভিয়েতনামকে দক্ষিণ ভিয়েতনামে সৈন্য রাখতে এবং পরে অস্ত্রের জোরে দেশটি দখল করার অনুমতি দেবে। বিনিময়ে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র অনেক সংখ্যক যুদ্ধবন্দী পাবে, অ্যাকশনে নিখোঁজ আমেরিকানদের সন্ধান করার অনুমতি পাবে, এবং রিচার্ড নিক্সনের "সম্মানের সাথে শান্তি" এর বিবৃত লক্ষ্য অনুসারে দক্ষিণ ভিয়েতনামে থাকা তার সৈন্যদের প্রত্যাহার করতে স্বাধীন হবে। " সাইগনে, রাষ্ট্রপতি নুগুয়েন ভ্যান থিউ রাষ্ট্রপতি নিক্সনের দেওয়া প্রতিশ্রুতিগুলির প্রতি অন্ধ এবং উন্মাদ আস্থা রেখেছিলেন, তাই তিনি কোনও সতর্কতা অবলম্বন করেননি। এর অর্থ হল, শেষ পর্যন্ত, দক্ষিণ ভিয়েতনাম অসহায় হয়ে পড়েছিল যখন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র প্যারিস চুক্তির উত্তর ভিয়েতনামের কমিউনিস্ট লঙ্ঘনকে উপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নেয়। আজ, ত্রিশ বছরেরও বেশি সময় পরে, যেহেতু লে ডুক থো এবং হেনরি কিসিঞ্জারের মধ্যে "গোপন আলোচনার" বিষয়বস্তু এখনও জানা যায়নি, লোকেরা এখনও জানে না যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র উত্তর ভিয়েতনাম এবং ভিসিকে যে সাহায্য দিয়েছে তা ইচ্ছাকৃত নাকি অনিচ্ছাকৃত ছিল।, কিন্তু কমিউনিস্টরা চুক্তি লঙ্ঘন করলে এবং সামরিক সাহায্য কমানোর মাধ্যমে হস্তক্ষেপ করতে অস্বীকার করে এটি দক্ষিণ ভিয়েতনামকে বলিদান করে। শেষ পর্যন্ত, দক্ষিণ ভিয়েতনাম কোন শান্তি পায়নি এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র কোন সম্মান পায়নি। যাই হোক না কেন, দেশটির সবচেয়ে বিপজ্জনক সময়েও রাষ্ট্রপতি নগুয়েন ভ্যান থিউ-এর স্বৈরাচারী নীতি, বিদেশী এবং অভ্যন্তরীণ উভয়ই সম্পূর্ণ ব্যর্থতা ছিল। শেষ পর্যন্ত, ভিয়েতনাম প্রজাতন্ত্র ১৯৭৫ সালের এপ্রিলের শেষের দিকে ধ্বংস হয়ে গিয়েছিল, যা আমাদের বিরোধীদের অবাক করে দিয়েছিল এবং সারা বিশ্বের অনেক জাতিকে একটি শক্তিশালী ধাক্কা দিয়েছিল।
    • কর্নেল হা মাই ভিয়েত, ইস্পাত এবং রক্ত: দক্ষিণ ভিয়েতনামী আর্মার এবং দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার জন্য যুদ্ধ (২০০৮), পৃষ্ঠা ২৩৫-২৩৬


  • উত্তর ভিয়েতনাম প্রজাতন্ত্রের ভিয়েতনামের বিজয়ের বিষয়ে, উত্তর ভিয়েতনাম প্রাথমিকভাবে অনুমান করেছিল যে দক্ষিণ ভিয়েতনাম দখল করার পরিকল্পনা বাস্তবায়ন করতে দুই বছর সময় লাগবে। ১৯৭৫ সালে, উত্তর ভিয়েতনামীরা দক্ষিণ ভিয়েতনামকে অর্ধেক কেটে ফেলার পরিকল্পনা করেছিল এবং তারপর ১৯৭৬ সালে উত্তর ও দক্ষিণ ভিয়েতনামকে একীভূত করার জন্য শর্ত তৈরি করেছিল। প্রকৃতপক্ষে, বিদ্রুপের বিষয় হল, উত্তর ভিয়েতনামীরা ১৯৭৫ সালের বসন্তে, দুই মাসেরও কম সময়ের মধ্যে সমস্ত দক্ষিণ ভিয়েতনাম দখল করেছিল। কেউ কখনো কল্পনাও করেনি যে উত্তর ভিয়েতনামের মাত্র ৫৫ দিন লাগবে- ১০ মার্চ ১৯৭৫ থেকে শুরু হয়েছিল যখন এর সৈন্যরা বান মি থুট আক্রমণ করতে ভিয়েতনামি-কম্বোডিয়ান সীমান্ত অতিক্রম করেছিল এবং ৩০ এপ্রিল ১৯৭৫ তারিখে শেষ হয়েছিল, যেদিন অসাংবিধানিক রাষ্ট্রপতি ডুং ভ্যান মিন। রাষ্ট্রপতি হিসাবে দু'দিনের কিছু বেশি সময় পরে, সকালে ১০১৫ এ একটি নিঃশর্ত আত্মসমর্পণের ঘোষণা দেন। ডুওং ভ্যান মিন এই ঘোষণা দেওয়ার সাথে সাথেই, উত্তর ভিয়েতনামী এবং ভিসি সৈন্যরা কার্যত কোন বিরোধিতা ছাড়াই সরাসরি সাইগনের দিকে অগ্রসর হয়, কারণ আমাদের প্রায় সমস্ত সৈন্যরা জেনারেল মিনের আদেশ মেনে প্রতিরক্ষামূলক অবস্থানে তাদের অস্ত্র জমা দিয়েছিল, এবং তারপর তাদের জীবনকে বিশ্বাস করার পরিবর্তে পালিয়ে গিয়েছিল। কমিউনিস্টদের কাছে।
    • কর্নেল হা মাই ভিয়েত, ইস্পাত এবং রক্ত: দক্ষিণ ভিয়েতনামী আর্মার এবং দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার জন্য যুদ্ধ (২০০৮), পৃষ্ঠা ২৩৬


  • শেষ দশ দিনে, ২১ থেকে ৩০ এপ্রিল ১৯৭৫, দক্ষিণ ভিয়েতনাম ছিল মাথাবিহীন মুরগির মতো। প্রেসিডেন্ট নগুয়েন ভ্যান থিউ হঠাৎ করেই শেষ মুহূর্তে তার পদ ত্যাগ করেন। ভিয়েতনামের প্রজাতন্ত্রের সংবিধান দ্বারা সুরক্ষিত নয় এমন নতুন রাষ্ট্রপতি ট্রান ভ্যান হুয়ং তার রাষ্ট্রপতির ক্ষমতার বিষয়ে তর্ক করা ছাড়া ক্ষমতায় থাকাকালীন কিছু করেননি। আরভিএন সংসদের কয়েকটি কক্ষ সংবিধানকে সম্মান করেনি এবং জাতির সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে। অসাংবিধানিক রাষ্ট্রপতি ডুং ভ্যান মিন, "ত্রিপক্ষীয় সরকার" সমাধানে অন্ধ বিশ্বাসের কারণে, তাকে আরও একবার রাষ্ট্রের প্রধানের পদ দেওয়ার দাবি করেছিলেন। যাইহোক, গতবারের মতো তিনি রাষ্ট্রের প্রধান ছিলেন, জেনারেল মিন পরিস্থিতি সম্পর্কে দৃঢ় ধারণা রাখেননি এবং বড় সমস্যাগুলি সমাধান করার ক্ষমতাও রাখেননি। আরও বেশি ক্ষতিকর, জেনারেল মিন উত্তর ভিয়েতনামের কমিউনিস্টদের দ্বারা প্রতারিত হয়েছিল এবং শেষ পর্যন্ত ভিসি সম্পূর্ণ অচল হয়ে পড়েছিল। একজন পরাজিত জেনারেলের মতো আচরণ করে, ১০১৫ সালের ৩০ এপ্রিল ১৯৭৫ সালের সকালে জেনারেল মিন এআরভিএন ইউনিটকে তাদের অস্ত্র ধারণের নির্দেশ দেন। সুপ্রিম কমান্ডার ডুং ভ্যান মিন আত্মসমর্পণের আদেশ জারি করার পর, রাজধানী শহর রক্ষার জন্য নিযুক্ত বেশিরভাগ ARVN সৈন্যরা তাদের অস্ত্র নামিয়ে দেয়, কিন্তু তারা তাদের মাথা নিচু করে কমিউনিস্টদের কাছে আত্মসমর্পণ করতে অস্বীকার করে। কমিউনিস্টদের হাতে গ্রেফতার ও অপমানিত হওয়ার পরিবর্তে পালিয়ে যাওয়ার জন্য তারা নিজেদের ইউনিফর্ম খুলে ফেলে এবং বেসামরিক লোকের ছদ্মবেশ ধারণ করে। কমিউনিস্ট সৈন্যরা সাইগনে প্রবেশের আগেই রাগে বা অপমানিত হয়ে বেশ কয়েকজন বীর সৈনিক আত্মহত্যা করেছিল। একটি উজ্জ্বল উদাহরণ ছিল লেফটেন্যান্ট কর্নেল লং, একজন পুলিশ অফিসার, যিনি আত্মসমর্পণের আদেশ পাওয়ার পর দক্ষিণ ভিয়েতনামের জাতীয় পরিষদ ভবনের সামনে আত্মহত্যা করেছিলেন। IV কর্পসে, যদিও আমাদের সেনাবাহিনী তখনও পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণে ছিল এবং মেজর জেনারেল নুগুয়েন খোয়া ন্যামের এখনও তিনটি অভিজাত পদাতিক ডিভিশন ছিল, নৌবাহিনী এবং বিমান বাহিনীর ইউনিটগুলি সহ, তার নেতৃত্বে, সমস্ত দক্ষিণ ভিয়েতনামের হাতে তুলে দেওয়া হয়েছিল। উত্তর ভিয়েতনামের কমিউনিস্টরা। উত্তর ভিয়েতনামীরা তখন এনএলএফএসভিএন ভেঙে দেয়।
    • কর্নেল হা মাই ভিয়েত, ইস্পাত এবং রক্ত: দক্ষিণ ভিয়েতনামী আর্মার এবং দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার জন্য যুদ্ধ (২০০৮), পৃষ্ঠা ২৩৭


  • এটা দুঃখজনক যে RVN সৈনিকের ভূমিকা যুদ্ধের সময় কিছু আমেরিকান মিডিয়া এবং কমিউনিস্টদের প্রোপাগান্ডা মেশিন দ্বারা কলঙ্কিত হয়েছিল। একবিংশ শতাব্দীর শুরুতে, আমেরিকান এবং ভিয়েতনামের পরাজয়ের ত্রিশ বছর পরে, ওয়াশিংটন, ডিসিতে, ভিয়েতনাম যুদ্ধের সত্যটি এখনও বিকৃত। প্রকৃতপক্ষে দৈনিক ভিয়েতনাম মোই (নতুন ভিয়েতনাম) ৯ অক্টোবর ২০০৪-এ ঘোষণা করেছিল: "২৯ সেপ্টেম্বর, ২০০৪-এ একটি সাক্ষাত্কারে, ফক্স নিউজের বিল ও'রিলি ভিয়েতনাম যুদ্ধ সম্পর্কে রাষ্ট্রপতি জর্জ ডব্লিউ বুশকে জিজ্ঞাসা করেছিলেন। ও'রিলি: 'দ্য দক্ষিণ ভিয়েতনামিরা তাদের স্বাধীনতার জন্য লড়াই করেনি, তাই আজ তাদের কাছে নেই।' রাষ্ট্রপতির উত্তর শুনে বিদ্রূপাত্মক ছিল: 'হ্যাঁ।'
    • কর্নেল হা মাই ভিয়েত, ইস্পাত এবং রক্ত: দক্ষিণ ভিয়েতনামী আর্মার এবং দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার জন্য যুদ্ধ (২০০৮), পৃষ্ঠা ৩৪৫
  • ভিয়েতনাম যুদ্ধে বিশেষজ্ঞ ইউএস আর্মি সেন্টার অফ মিলিটারি হিস্ট্রি-এর এরিক ভিলার্ড বলেছেন, " হিউ ছিল ভিয়েতনাম যুদ্ধের সবচেয়ে ভয়ঙ্কর যুদ্ধগুলির মধ্যে একটি, এটির মানবিক মূল্যের পাশাপাশি এটি যে পরিমাণ শারীরিক ধ্বংসের কারণ হয়ে দাঁড়িয়েছে। .
  • হিউ এর দুর্গ, ভিয়েতনামের সাংস্কৃতিক রাজধানী হিসাবে ব্যাপকভাবে বিবেচিত, ২৫ দিনের শহুরে যুদ্ধের মূল যুদ্ধক্ষেত্র হয়ে ওঠে যা এর দেয়াল, বাগান এবং পরিখার মধ্যে ছড়িয়ে পড়ে।
  • ভিলার্ডের মতে, অভিযানে ২১৬ মার্কিন সেনা এবং ৪২১ দক্ষিণ ভিয়েতনামী সৈন্য নিহত হয়েছিল এবং প্রায় ১,৬০০ মার্কিন সৈন্য এবং ২,১০০ দক্ষিণ ভিয়েতনামী আহত হয়েছিল। উত্তর ভিয়েতনামের ক্ষয়ক্ষতি ২,৫০০ থেকে ৫,০০০ অনুমান করা হয়েছিল।
    • সাউথ চায়না মর্নিং পোস্টে এরিক ভিলার্ড, "হিউ: ভিয়েতনাম যুদ্ধের টেট আক্রমণের ৫০ বছর পর ঐতিহাসিক শহরটি প্রায় ধ্বংস হয়ে যাওয়ার পর কি দেখতে হবে", (৩০ জানুয়ারী, ২০১৮)।
  • পঞ্চাশ বছর আগে, এই মনোরম এলাকা যেখানে আজ পর্যটকরা সেলফি তোলেন তীব্র বোমাবর্ষণের দৃশ্য; অনেক দেয়াল এবং গেটহাউস ধ্বংসস্তূপের চেয়ে সামান্য বেশি হয়ে গেছে। যেহেতু মার্কিন এবং দক্ষিণ ভিয়েতনামী বাহিনী দুর্গে প্রবেশ করে বিদ্রোহীদের উচ্ছেদ করার চেষ্টা করেছিল, তাই ইম্পেরিয়াল প্রাসাদের ক্ষতির মাত্রা সীমিত করার চেষ্টা করা হয়েছিল।
  • " মার্কিন বাহিনী বাইরের দেয়ালে শত্রুকে দমন করার জন্য আর্টিলারি, নৌ বন্দুকের গুলি এবং মাঝে মাঝে একটি বিমান হামলা ব্যবহার করেছিল, কিন্তু ইম্পেরিয়াল প্যালেসে স্নাইপারদের বিষয়ে কিছুই করতে পারেনি কারণ রাজকীয় বাসভবনটি একটি নো-ফায়ার জোন ছিল," ভিলার্ড বলেছেন।
    • সাউথ চায়না মর্নিং পোস্টে এরিক ভিলার্ড, "হিউ: ভিয়েতনাম যুদ্ধের টেট আক্রমণের ৫০ বছর পর ঐতিহাসিক শহরটি প্রায় ধ্বংস হয়ে যাওয়ার পর কি দেখতে হবে", (৩০ জানুয়ারী, ২০১৮)।
  • সড়কের দুই পাশের ৫০ শতাংশের বেশি মানুষের ঘরবাড়ি বিধ্বস্ত হয়েছে। সেখানে মানুষের ছায়া ছিল না, পশুপাখিও ছিল না। এটা ঠান্ডা ছিল, এবং সব ধ্বংস এবং ধ্বংস হয়ে গেছে. প্রকৃতপক্ষে এটি একটি মৃত শহর ছিল।
    • ২৯ এপ্রিল ১৯৭২ সালে কোয়াং ত্রি প্রদেশের কোয়াং ত্রি সিটি এবং লা ভ্যাং সফরের পর একটি প্রতিবেদনে লে হুই লিন ভু, কর্নেল হা মাই ভিয়েত ইন স্টিল অ্যান্ড ব্লাড: দক্ষিণ ভিয়েতনামি আর্মার অ্যান্ড দ্য ওয়ার ফর সাউথ ইস্ট এশিয়া (২০০৮), পৃ. ১৩১
  • ১৯৬৮ সালের ফেব্রুয়ারিতে ১০,০০০ উত্তর ভিয়েতনামী সৈন্য দুর্বলভাবে সুরক্ষিত শহর হিউতে চলে যাওয়ার পর, তাদের মূলোৎপাটন করতে এক মাস তীব্র লড়াই, মূলত আমেরিকান মেরিনদের দ্বারা। ~ বিং ওয়েস্ট
  • এত দীর্ঘ বছর ধরে এত বিশাল ত্যাগ স্বীকার করা হয়েছিল যে দক্ষিণ ভিয়েতনামের শেষ প্রাপ্য ছিল- যদি এটিতে আসতে হয়- এটি আরও মর্যাদার সাথে। ~ উইলিয়াম ওয়েস্টমোরল্যান্ড
  • দুর্ভাগ্যবশত, শত্রু মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এমন মনস্তাত্ত্বিক বিজয় অর্জন করেছিল যা তাকে ভিয়েতনামে এড়িয়ে যায়, তাই রাষ্ট্রপতি জনসন এবং তার বেসামরিক উপদেষ্টাদের প্রভাবিত করে যে তারা এই ম্যাক্সিমটিকে উপেক্ষা করেছিল যে যখন শত্রু আঘাত করছে, আপনি চাপ হ্রাস করবেন না, আপনি এটি বাড়াবেন। ~ উইলিয়াম ওয়েস্টমোরল্যান্ড
  • ভিয়েতনামের সংগ্রাম আমাদের প্রজন্মের সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য রাজনৈতিক ঘটনা। ভিয়েতনাম যুদ্ধের ইতিহাস বোঝা বর্তমান বিশ্ব পরিস্থিতি, বর্তমান মার্কিন সরকারী সংকট, এখানে বিপ্লবী আন্দোলনের বর্তমান সম্ভাবনা এবং একটি সঠিক সাম্রাজ্যবাদ বিরোধী দৃষ্টিভঙ্গি বোঝার চাবিকাঠি।
    • দ্য ওয়েদার আন্ডারগ্রাউন্ড, প্রেইরি ফায়ার (১৯৭৪)


  • আমি ১৯৬৮ সালে উচ্চ বিদ্যালয়ের একজন জুনিয়র ছিলাম, Tet আক্রমণের সময়। Tet এর বিপর্যয় যুদ্ধের জন্য আমেরিকান জনসমর্থনের সমাপ্তির সূচনা করে, যেমনটি আমি যে ছোট প্রাইভেট হাই স্কুলে পড়ি সেখানেও স্পষ্ট ছিল। যদিও আমার সমবয়সীদের বেশির ভাগই ভাল হিলযুক্ত, রক্ষণশীল বেসামরিক লোকদের সন্তান ছিল, তারা দ্রুত সেই মূল্যবোধগুলিকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে রাবার-স্ট্যাম্প করার জন্য তাদের ইচ্ছাকে ঝেড়ে ফেলছিল। আমি, যাইহোক, একজন অটল কিশোর রিপাবলিকান ছিলাম, এবং আমাদের স্কুলের প্রহসন নির্বাচনে রিচার্ড নিক্সনের পক্ষে একটি বক্তৃতা দিয়েছিলাম। একই বছর পরে আমি আমার বক্তৃতা ক্লাসের আগে আবেগের সাথে ভিয়েতনাম যুদ্ধের প্রতিরক্ষা করেছিলাম, গভীরভাবে সচেতন যে আমার সহপাঠীরা, যাদের অধিকাংশই অরাজনৈতিক বা উদারপন্থী, আমি যদি তাদের মধ্যে একটি হুয়ে (হেলিকপ্টার গানশিপ) থেকে লাফিয়ে পড়তাম তবে আমাকে আরও এলিয়েন হিসাবে দেখতে পারত না। মাঝখানে
    • মেরি এডওয়ার্ডস ওয়ার্টস, মিলিটারি ব্র্যাটস: লিগেসিস অফ চাইল্ডহুড ইনসাইড দ্য ফোর্টেস (১৯৯১), পৃষ্ঠা ৩২৩
  • ১৯৬৯ সালের শরত্কালে, আমি আমার নতুন বছরের জন্য ক্যাম্পাসে পৌঁছানোর মাত্র এক মাস পরে, মাত্র কয়েক ঘন্টা দূরে ওয়াশিংটন, ডিসিতে একটি বিশাল শান্তি বিক্ষোভের কথা ছড়িয়ে পড়ে। বিক্ষোভের আগের রাতে, আমার এক বেসামরিক বন্ধু আমাকে ক্যাম্পাসে দেখে চিৎকার করে বলেছিল, "এসো! আমরা ডিসিতে যাওয়ার জন্য একটি ভ্যান পেয়েছি এবং সেখানে তোমার জন্য যথেষ্ট জায়গা আছে! তাড়াতাড়ি কর!" আমার বন্ধুর আতঙ্কে, আমি প্রত্যাখ্যান করলাম। "কেন না ?" তিনি অবিশ্বাসের সাথে জিজ্ঞাসা করলেন, তার ট্র্যাকের মধ্যে থামলেন। যে দ্বন্দ্ব আমাকে যন্ত্রণা দেয় তার কাউকে আমি বলিনি। হ্যাঁ আমি যুদ্ধের বিরুদ্ধে ছিলাম, কিন্তু না আমি সামরিক বিরোধী ছিলাম না। হ্যাঁ আমি প্রতিবাদ করতে চেয়েছিলাম, কিন্তু না আমি দেশ এবং সামরিক পাইকারি নিন্দা করতে চাইনি। একটি বিশাল, ঐতিহাসিক প্রদর্শনীতে আমার উপস্থিতি ধার দেওয়ার অর্থ কী যা শুধুমাত্র একটি উপায়ে পড়া হবে? আমার বন্ধু উত্তরের জন্য আমার মুখের সন্ধান করল। "আমি যেতে পারব না," অবশেষে আমি তাকে বললাম, "কারণ আর্মব্যান্ডগুলি কেবল কালো রঙে আসে, ধূসর রঙে নয়।" সে আমার দিকে অপলক দৃষ্টিতে তাকিয়ে রইল, তারপর মাথা নেড়ে কাফেলায় যোগ দিতে দৌড়ে গেল।
    • মেরি এডওয়ার্ডস ওয়ার্টস, মিলিটারি ব্র্যাটস: লিগেসিস অফ চাইল্ডহুড ইনসাইড দ্য ফোর্টেস (১৯৯১), পৃষ্ঠা ৩২৪
  • ভিয়েতনাম যুদ্ধের সময় মিলিটারি ব্র্যাটরা মতামতের পুরো বর্ণালীকে কভার করেছিল, যারা যুদ্ধকে সম্পূর্ণ সমর্থন করে, যারা এর সম্পূর্ণ নিন্দা করে, যারা অবস্থান নিতে অস্বীকার করেছিল। আমি বিশ্বাস করি যে সকলের মধ্যে মিল ছিল, যাইহোক, সামরিক বাহিনীতে কাজ করা প্রকৃত মানুষের প্রতি সংবেদনশীলতা ছিল যারা ভিয়েতনামের নরকে ভেসে গিয়েছিল। যোদ্ধাদের সন্তানেরা সামরিক বাহিনীর ব্যঙ্গচিত্রকে মৃত্যু ও ধ্বংসের দিকে ধাবিত হওয়া একচেটিয়া, অমানবিক জুগর্নট হিসাবে গ্রাস করা সহজ মনে করেনি। আমরা সকলেই এমন একজনকে চিনতাম যে সেখানে সেবা করেছিল, কেউ সেখানে মারা গিয়েছিল। আমাদের জন্য যোদ্ধারা মুখহীন এবং অমানবিক ছিল না: তারা ছিল আমাদের পিতা, আমাদের ভাই, আমাদের চাচাতো ভাই। আমরা তাদের নিন্দা করতে পারিনি। এবং শুধুমাত্র এই বিন্দুটি আমাদের অনেক বেসামরিক সহকর্মীদের থেকে বিভক্ত করার জন্য যথেষ্ট ছিল।
    • মেরি এডওয়ার্ডস ওয়ার্টস, মিলিটারি ব্র্যাটস: লিগেসিস অফ চাইল্ডহুড ইনসাইড দ্য ফোর্টেস (১৯৯১), পৃষ্ঠা ৩২৫-৩২৬
  • একটি জিনিস আমি বিশ্বাস করি যে দুর্গের শিশুরা আমাদের অন্ত্রে অনুভব করেছিল: যুদ্ধের বিরোধিতা ছিল খুব সরল। এটি খুব বিস্তৃতভাবে নিন্দা করেছে, খুব কালোভাবে। যেখানে এটি স্পষ্টভাবে জাতীয় নীতির উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করা উচিত ছিল এবং যারা এটিকে রূপ দিয়েছে, সেখানে আন্দোলনটি অন্ধভাবে তাদের নিন্দা করেছিল যারা যুদ্ধ চালানোর জন্য অভিযুক্ত হয়েছিল, যাদের অস্বীকার করার সামান্য স্বাধীনতা ছিল। এটা সত্য যে সামরিক বাহিনীতে এমন কিছু ব্যক্তি ছিল যারা প্রত্যাখ্যান করেছিল এবং যারা পরিণতি স্বীকার করেছিল। যেখানে এই কাজগুলি নৈতিকভাবে চালিত হয়েছিল, সেখানে বলা যেতে পারে যে সেই ব্যক্তিরা সাহসের সাথে উচ্চতর আইন মেনে চলেছিল। কিন্তু একটি অপ্রস্তুত পররাষ্ট্রনীতির বিরুদ্ধে বিদ্রোহে একটি সমগ্র সশস্ত্র বাহিনী তার অস্ত্র সমর্পণ করার কল্পনা করা ছিল এবং অবাস্তব। এবং এটা কল্পনা করা সম্পূর্ণরূপে কল্পনাপ্রসূত যে সৈন্যদের বেছে নেওয়া উচিত এবং তারা যে যুদ্ধগুলি লড়তে চায়; এটিই শেষ জিনিস যে কোনও দেশ চাইবে, জাতি-রাষ্ট্রগুলি তাদের যোদ্ধাদের উপর সম্পূর্ণভাবে নির্ভর করে যেভাবে তারা কোন প্রশ্ন বা দ্বিধা ছাড়াই আদেশ দেয়। তাই লক্ষ লক্ষ সৈন্যদের পাইকারি নিন্দা করা যারা ত্যাগ বা বিদ্রোহ করেননি কিন্তু আদেশ অনুসারে ভিয়েতনাম যুদ্ধের দুঃস্বপ্নে গিয়েছিলেন, কেবল দোষারোপ করা নয়, সহানুভূতির অভাবও নয়। এই পয়েন্টে ডান এবং বাম উভয়ের মিলিটারি ব্র্যাটরা ঐক্যবদ্ধ।
    • মেরি এডওয়ার্ডস ওয়ার্টস, মিলিটারি ব্র্যাটস: লিগেসিস অফ চাইল্ডহুড ইনসাইড দ্য ফোর্টেস (১৯৯১), পৃষ্ঠা ৩২৭
  • ১৯৬৮ সালের ফেব্রুয়ারিতে ১০,০০০ উত্তর ভিয়েতনামী সৈন্য দুর্বলভাবে সুরক্ষিত শহর হিউয়ে চলে যাওয়ার পরে, তাদের মূলোৎপাটন করতে এক মাস তীব্র লড়াই, মূলত আমেরিকান মেরিনদের দ্বারা। একটি কারণ ছিল শত্রুর শক্তি অনুমানে হাইকমান্ডের চরম অবহেলা। একটি গভীর কারণ ছিল শহুরে ঘনত্বের বাস্তবতা, আটকে পড়া বেসামরিক মানুষ, শক্ত ঘর এবং বিশাল পাথরের দেয়াল । দৃঢ়প্রতিজ্ঞ শত্রুকে পিছু হটানোর জন্য ঘরে ঘরে লড়াই এড়ানো ছিল না। বন্ধুত্বপূর্ণ এবং শত্রু সৈন্য এবং বেসামরিক লোকদের মধ্যে মোট প্রাণহানির পরিপ্রেক্ষিতে, বাউডেনকে উদ্ধৃত করার ফলাফল ছিল, "দশ হাজারেরও বেশি, এটিকে ভিয়েতনাম যুদ্ধের সবচেয়ে রক্তক্ষয়ী [যুদ্ধ] করে তুলেছে।"
    • বিং ওয়েস্ট, "আরবান ওয়ারফেয়ার, তারপর এবং এখন", আটলান্টিক, (৩০ জুন, ২০১৭)।
  • শত্রু দক্ষিণ ভিয়েতনামে সামরিক বা মনস্তাত্ত্বিক বিজয় অর্জন করতে পারেনি। দক্ষিণ ভিয়েতনামের জন্য Tet আক্রমণটি একটি একীভূত অনুঘটক হিসাবে কাজ করেছিল, একটি পার্ল হারবার । আমেরিকান জনগণের ক্ষেত্রেও যদি একই রকম হত, প্রেসিডেন্ট জনসন যদি তার পিছনে একই সমর্থন বুঝতেন যা থিউ তার পিছনে করেছিলেন, এবং তিনি যদি বলপ্রয়োগের সাথে কাজ করেন তবে শত্রুকে গুরুতর এবং অর্থপূর্ণ আলোচনায় জড়িত হতে প্ররোচিত করা যেত। দুর্ভাগ্যবশত, শত্রু মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এমন মনস্তাত্ত্বিক বিজয় অর্জন করেছিল যা তাকে ভিয়েতনামে এড়িয়ে যায়, তাই রাষ্ট্রপতি জনসন এবং তার বেসামরিক উপদেষ্টাদের প্রভাবিত করে যে তারা এই ম্যাক্সিমটিকে উপেক্ষা করেছিল যে যখন শত্রু আঘাত করছে, আপনি চাপ হ্রাস করবেন না, আপনি এটি বাড়াবেন।
    • জেনারেল উইলিয়াম ওয়েস্টমোরল্যান্ড, এ সোলজার রিপোর্টস (১৯৭৬), পৃষ্ঠা ৩৩৪
  • যে কোনো টেলিভিশন দর্শক বা সংবাদপত্রের পাঠক যেমন দক্ষিণ ভিয়েতনামের শেষটা বুঝতে পারে, ১৯৭৫ সালের এপ্রিলে, অবিশ্বাস্য দুর্দশা এবং লজ্জার দৃশ্যের মধ্যে অবিশ্বাস্য আকস্মিকতার সাথে এসেছিল। চরম পরাজয়, আতঙ্ক এবং পরাজয় শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে একই রকম হতাশাজনক ছক তৈরি করেছে; তারপরও আমরা যারা এতটা কঠোর পরিশ্রম করেছিলাম এবং এটিকে এভাবে শেষ না করার চেষ্টা করেছি, যারা হাজার হাজার আমেরিকান এবং অন্যান্য দেশের সৈন্যদের মৃত্যু ও ক্ষত সম্পর্কে এতটা স্পষ্টভাবে সচেতন ছিল, যারা এতদিন দাঁড়িয়ে ছিল। দক্ষিণ ভিয়েতনামের সৈনিক এবং বেসামরিক কষ্টের আড়ালে থাকা সহ্য ক্ষমতার বিস্ময়, এটি হতাশাজনকভাবে দুঃখজনক ছিল যে এত দুঃখের অংশ হওয়া উচিত। এত দীর্ঘ বছর ধরে এত বিশাল ত্যাগ স্বীকার করা হয়েছিল যে দক্ষিণ ভিয়েতনামের শেষ প্রাপ্য ছিল- যদি এটিতে আসতে হয়- এটি আরও মর্যাদার সাথে।
    • জেনারেল উইলিয়াম ওয়েস্টমোরল্যান্ড, এ সোলজার রিপোর্টস (১৯৭৬), পৃষ্ঠা ৩৯৬
  • ১৯৫০-এর দশকের শেষের দিকে দক্ষিণ ভিয়েতনামে নতুন করে যুদ্ধ শুরু হলে, গিয়াপ এবং ভিয়েত কং যে উল্লেখযোগ্য সাফল্য উপভোগ করেছিল তা আমেরিকান সৈন্যদের প্রবর্তনের ফলে হ্রাস পায়। আমেরিকান বিমান শক্তি, হেলিকপ্টার গতিশীলতা এবং ফায়ার সাপোর্টের মুখে, যুদ্ধক্ষেত্রে গিয়াপের জয়ের কোন উপায় ছিল না। তারা নিজেদের উপর যে বিধিনিষেধ আরোপ করেছিল, তাতে আমেরিকান এবং দক্ষিণ ভিয়েতনামীরা প্রচলিত বিজয় অর্জনের খুব বেশি সুযোগ ছিল না; কিন্তু যতদিন আমেরিকান সৈন্যরা জড়িত ছিল, গিয়াপ কয়েকটি যুদ্ধক্ষেত্রের সাফল্যের দিকে ইঙ্গিত করতে পারে যেটি অগ্নি-সমর্থন ঘাঁটির মাঝে মাঝে ওভাররানিংয়ের চেয়ে বেশি দর্শনীয় বা অর্থপূর্ণ ছিল। তথাপি গিয়াপ একটি বৃহৎ-ইউনিট যুদ্ধে অটল ছিল যেখানে তার ক্ষতি ছিল ভয়ঙ্কর, ইতালীয় সাংবাদিক ওরিয়ানা ফ্যালাসির কাছে তার স্বীকারোক্তি দ্বারা প্রমাণিত হয় যে তিনি ১৯৬৯ সালের প্রথম দিকে অর্ধ মিলিয়ন মানুষকে হত্যা করেছিলেন। ক্ষয়ক্ষতির জন্য নির্মম অবহেলা কদাচিৎ সামরিক প্রতিভা হিসাবে দেখা যায়। পশ্চিমা কমান্ডার গিয়াপের স্কেলে ক্ষতি শোষণ করে কয়েক সপ্তাহের বেশি কমান্ডে টিকে থাকতে পারে না।
    • জেনারেল উইলিয়াম ওয়েস্টমোরল্যান্ড, এ সোলজার রিপোর্টস (১৯৭৬), পৃষ্ঠা ৪০৫।
  • ১৯৭৩ সালের জানুয়ারিতে আমেরিকান চাপের কারণে একটি যুদ্ধবিরতি চুক্তি মেনে নিতে বাধ্য করা হয়েছিল যা দক্ষিণ ভিয়েতনামের অভ্যন্তরে ১০০,০০০ উত্তর ভিয়েতনামের সৈন্য রেখেছিল এবং আরও কয়েক হাজারের জন্য বিনামূল্যে প্রবেশাধিকার ছিল, দক্ষিণ ভিয়েতনামের নেতাদের অবশ্যই বিশ্বাস করার কারণ ছিল যে যদি তাদের শত্রু গুরুতরভাবে লঙ্ঘন করে। চুক্তি, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র হস্তক্ষেপ করবে। তবুও সেটা হওয়ার কথা ছিল না। দক্ষিণ ভিয়েতনামের জন্য সেই গুরুতর মানসিক আঘাতের মুখে, দক্ষিণ ভিয়েতনামের চূড়ান্ত সামরিক পরাজয় নিশ্চিত করার জন্য কোনও সামরিক প্রতিভার প্রয়োজন ছিল না।
    • জেনারেল উইলিয়াম ওয়েস্টমোরল্যান্ড, এ সোলজার রিপোর্টস (১৯৭৬), পৃষ্ঠা ৪০৫-৪০৬।
  • হাস্যকরভাবে, উত্তর ভিয়েতনামের বিজয় অনেক তাড়াতাড়ি আসতে পারত। ১৯৬০-এর দশকের মাঝামাঝি এবং শেষের দিকে আমেরিকান সৈন্যদের ক্রমবর্ধমান প্রতিশ্রুতির পরিপ্রেক্ষিতে, জেনারেল গিয়াপকে বড়-ইউনিট যুদ্ধ পরিত্যাগ করার, দক্ষিণ ভিয়েতনামের টিকে থাকার দৃশ্যমান হুমকি দূর করার জন্য তার শিং টানতে এবং এর ফলে প্রতারণা করার পরামর্শ দেওয়া হয়েছিল। আমেরিকানরা যে দক্ষিণ ভিয়েতনামীদের স্বয়ংসম্পূর্ণ করার লক্ষ্যে তারা ইতিমধ্যেই তাদের লক্ষ্য অর্জন করেছে। প্রেসিডেন্ট জনসন ১৯৬৬ সালের ম্যানিলা সম্মেলনে গিয়াপকে সেই সুযোগ দিয়েছিলেন যখন তিনি ঘোষণা করেছিলেন যে একবার "সহিংসতার মাত্রা কমলে," আমেরিকান এবং অন্যান্য বিদেশী সৈন্যরা ছয় মাসের মধ্যে প্রত্যাহার করবে। এটি দক্ষিণ ভিয়েতনামের চূড়ান্ত পরাজয়ের আট বছর আগে, দক্ষিণ ভিয়েতনামের সশস্ত্র বাহিনী স্বয়ংসম্পূর্ণতার দাবি করার অনেক আগেই। ম্যানিলা কনফারেন্সে সেই প্রস্তাবটি তৈরি করা সম্ভবত প্রেসিডেন্ট জনসনের একটি প্রচেষ্টা ছিল যাতে দক্ষিণ ভিয়েতনামের অ্যালবাট্রস থেকে নিজেকে পরিত্রাণ দেওয়া হয়, দীর্ঘ পরিসরের পরিণতি যাই হোক না কেন। একবারের জন্য মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র সেই পরিস্থিতিতে প্রত্যাহার করেছিল এবং গিয়াপ ফিরে এসেছিল, আমেরিকান সৈন্যদের ফিরিয়ে আনার সাথে জড়িত রাজনৈতিক ক্ষতির ঝুঁকি নিয়ে কোন আমেরিকান রাষ্ট্রপতি সাহস করতেন?
    • জেনারেল উইলিয়াম ওয়েস্টমোরল্যান্ড, এ সোলজার রিপোর্টস (১৯৭৬), পৃষ্ঠা ৪০৬।
  • ১৯৫৪ সালের জেনেভা চুক্তির দিনগুলি থেকে, শরণার্থীরা সর্বদা উত্তরে নয়, দক্ষিণে প্রবাহিত হয়েছিল এবং এমনকি সেই আমেরিকানরাও যারা দীর্ঘদিন ধরে বলেছিল যে শরণার্থীরা শত্রুর কাছ থেকে পালিয়ে যাচ্ছে না কিন্তু আমেরিকান গোলাবর্ষণ এবং বোমা হামলার পরেও স্বীকার করতে হবে যে আমেরিকান গোলাবর্ষণ এবং বোমাবর্ষণ বন্ধ, প্রবাহ এখনও সবসময় দক্ষিণ দিকে ছিল. তাই এটি চূড়ান্ত শোচনীয় শেষ পর্যন্ত ছিল. কেউ কীভাবে সত্যিকার অর্থে বিশ্বাস করতে পারে যে দক্ষিণ ভিয়েতনামের জনগণের সর্বগ্রাসীবাদের অগ্রযাত্রাকে রোধ করার, তাদের স্বাধীনতা বজায় রাখার জন্য কোন ইচ্ছা ছিল না- যদিও অসম্পূর্ণ- যখন বছরের পর বছর ধরে তারা অবিশ্বাস্য কষ্ট সহ্য করে এবং তাদের সৈন্যরা সাহস এবং দৃঢ়তার সাথে লড়াই করেছিল ঠিক এটি করার জন্য? তারা এমন একটি সরকারের অধীনে লড়াই চালিয়েছিল যেটিকে অনেক আমেরিকান অপ্রতিনিধিত্বহীন, দমনমূলক এবং দুর্নীতিগ্রস্ত বলে চিহ্নিত করেছিল। স্বাধীনতার জন্য গভীর অন্তর্নিহিত আকাঙ্ক্ষা ছাড়া কোনো মানুষ এত দীর্ঘ সময় ধরে এমন একটি ভয়ঙ্কর প্রতিরক্ষামূলক লড়াই চালিয়ে যেতে পারত না।
    • জেনারেল উইলিয়াম ওয়েস্টমোরল্যান্ড, এ সোলজার রিপোর্টস (১৯৭৬), পৃষ্ঠা ৪০৯
  • ভিয়েতনাম যুদ্ধের বিরুদ্ধে প্রাণপন্থীদের প্রতিক্রিয়া আন্দোলনকে আরও বাম দিকে ঠেলে দেয়। আন্দোলনের প্রাথমিক বছরগুলিতে, গর্ভপাতের বিরোধীরা, যাদের বেশিরভাগই কট্টর কমিউনিস্ট ছিল, ভিয়েতনামে দেশের সামরিক প্রচেষ্টার বিরুদ্ধে কিছু বলতে নারাজ। তারা ছিল নিউ ডিল উদারপন্থী এবং নাগরিক অধিকার আন্দোলনের সমর্থক, কিন্তু ১৯৬০-এর দশকের মাঝামাঝি সময়ে, তারা নিজেদেরকে একটি উগ্র ছাত্র কারণের সাথে যুক্ত করতে ইতস্তত বোধ করেছিল যা তাদের দেশের সরকার এবং দেশের সর্বোচ্চ র্যাংকিং ক্যাথলিকদের সাথে তাদের মতভেদ সৃষ্টি করবে। নিউইয়র্কের আর্চবিশপ কার্ডিনাল ফ্রান্সিস স্পেলম্যান সহ ধর্মগুরুরা, যারা কমিউনিজমের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের জন্য যুদ্ধকে একটি প্রয়োজনীয়তা হিসাবে সমর্থন করেছিলেন। প্রকৃতপক্ষে, ১৯৬০-এর দশকের শেষের দিকের নেতৃস্থানীয় প্রো-লাইফ বইগুলির মধ্যে একটি, চার্লস ই. রাইসের দ্য ভ্যানিশিং রাইট টু লিভ, যারা ভিয়েতনামে সেবা করতে অস্বীকার করেছিল তাদের স্পষ্টভাবে নিন্দা করেছিল। কিন্তু দশকের শেষের দিকে, কিছু প্রো-লাইফরা এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছে যে তারা যদি জন্মের আগে মানব জীবনের মূল্য দেয়, তবে তাদের ইতিমধ্যে জন্মগ্রহণকারীদের জীবন রক্ষা করতে হবে এবং যুদ্ধের বিরুদ্ধে অভিযানে যোগ দিতে হবে। Fr পরে. ন্যাশনাল রাইট টু লাইফ কমিটির প্রতিষ্ঠাতা এবং বিশপস ফ্যামিলি লাইফ ব্যুরোর ডিরেক্টর জেমস ম্যাকহুগ গর্ভপাতের নমুনায় যুদ্ধের নৈতিকতার একটি আলোচনা অন্তর্ভুক্ত করেছেন যা তিনি ১৯৬৯ সালের জানুয়ারিতে দেশের ক্যাথলিক যাজকদের কাছে পাঠিয়েছিলেন, এটি একটি ক্রমবর্ধমান সংখ্যা প্রো-লাইফেররা ভিয়েতনামের যুদ্ধের অন্যায়, সেইসাথে অস্ত্র প্রতিযোগিতা সম্পর্কে কথা বলতে শুরু করে। ১৯৭০ সালের চূড়ান্ত গর্ভপাত বিরোধী প্রকাশনা, জর্জটাউন দর্শনের অধ্যাপক জার্মেইন গ্রিসেজের একটি ৫০০ পৃষ্ঠার টোম, পারমাণবিক অস্ত্র প্রতিযোগিতাকে অনৈতিক বলে নিন্দা করেছে এবং ভিয়েতনাম যুদ্ধের নৈতিকতাকে প্রশ্নবিদ্ধ করেছে এবং বলেছে যে এটি "নৈতিক দৃষ্টিকোণ থেকে অনেক সমস্যা তৈরি করে"। রক্ষণশীল ক্যাথলিকদের যুদ্ধের একটি নিরবচ্ছিন্ন নিন্দা জারি করতে প্রাথমিক অনিচ্ছা সত্ত্বেও, ভিয়েতনামে জাতির সামরিক প্রচেষ্টার নিন্দা ১৯৭২ সালের মধ্যে জীবন-পন্থী আন্দোলনে ব্যাপক হয়ে ওঠে। ডেট্রয়েটের আর্চবিশপ, কার্ডিনাল জন ডিয়ারডেন ১৯৭২ সালের সেপ্টেম্বরে ঘোষণা করেছিলেন, "জীবনের প্রতি আমাদের ভালবাসায় আমরা নির্বাচনী হতে পারি না।" "খুব একই কারণগুলি যেখানেই হোক না কেন এটিকে হুমকির মুখে রক্ষা করার জন্য আমাদের আহ্বান জানায়, তা দারিদ্র্যের শ্বাসরোধের মধ্য দিয়ে হোক বা নাপালম দ্বারা বিধ্বস্ত গ্রামগুলিতে হোক বা মায়ের গর্ভে অনাগত জীবন হোক"।
    • ড্যানিয়েল কে. উইলিয়ামস, "আমেরিকান প্রো-লাইফ মুভমেন্টের পক্ষপাতমূলক ট্র্যাজেক্টোরি: কীভাবে একটি উদার ক্যাথলিক প্রচারাভিযান একটি রক্ষণশীল ইভানজেলিকাল কারণ হয়ে উঠেছে", ধর্ম ২০১৫, ৬(২), ৪৫১-৪৭৫, "প্রো-লাইফের উদার উত্স কারণ"; (প্রাপ্ত: ২৫ ফেব্রুয়ারি ২০১৫ / সংশোধিত: ২ এপ্রিল ২০১৫ / গৃহীত: ৩ এপ্রিল ২০১৫ / প্রকাশিত: ১৬ এপ্রিল ২০১৫)
  • ১৯৬৯ সালে, ভিয়েতনাম থেকে চিকিৎসা ছুটিতে যাওয়ার সময়, আমি দুপুরের খাবার খেতে এবং পুনরায় পরিচিত হওয়ার জন্য আমার মাকে নিয়ে যাই। আমরা যখন টাকা দিতে উঠলাম এবং পাশের বুথে থাকা সহকর্মীকে ছেড়ে দিয়ে আমাদের পথ বন্ধ করে দিল। এটি কোনও হিপ্পি বা কোনও পাঙ্ক প্রতিবাদী ছিল না- এটি তিরিশের দশকের একজন লোক, নীল-কলার কর্মী, সম্ভবত বিবাহিত এবং তার নিজের এক বা দুটি বাচ্চা ছিল। তিনি আমাকে জানাতে জোর দিয়েছিলেন যে আমি একজন সত্যিকারের সৈনিক নই এবং আমি জানতাম না যুদ্ধ কী কারণ তিনি কোরিয়ায় যুদ্ধ করেছিলেন! তিনি বলেছিলেন যে কেউ এখন শুধুমাত্র জিজ্ঞাসা করার জন্য একটি বেগুনি হার্ট পেতে পারে, এবং আমি এখন যে তিনটি পরিধান করেছি তা বাজে কথা। এই লোকটি, আমাদের দেশের প্রধান ভিত্তি, একটি রেস্তোরাঁয় দুপুর ২ টায় লড়াই শুরু করার জন্য প্রস্তুত হয়েছিল। এই লোকটি কে ছিল? আমি তাকে চিনতাম না, কখনো তার সাথে দেখা করিনি, তার সাথে কিছু করিনি। সারা দেশ কি মগজ ধোলাই করা হয়েছিল? আমি তখন যে রাগ এবং ঘৃণা অনুভব করেছি এবং আজও অনুভব করছি তা বর্ণনা করা তখন ছিল এবং এখন আমার ক্ষমতার বাইরে। আমরা কত বুদ্ধিমান মানুষ তৈরি করেছি যে তাদের নাক দিয়ে নেতৃত্ব দিতে পারে যে কেউ সবচেয়ে বেশি শব্দ করে! যতটা হতাশাজনক আমি নিশ্চিত যে এটা কারো কারো কাছে অবশ্যই হবে, আমি যখনই স্থানীয় VA-এর সাইক ওয়ার্ড থেকে মুক্তি পাচ্ছি তখন আমি কিছু স্নায়বিক পশুচিকিত্সক সমাজকে অপমানকারী নই। আসলে আমি তিনটি বাচ্চার সাথে বিবাহিত (তাদের মধ্যে কেউই স্নায়বিক নয়), শহরতলিতে একটি $১০০,০০০ বাড়ি এবং আমার নিজের কোম্পানি। আমার অনুভূতি এখনও শক্তিশালী এবং পৃষ্ঠের সামান্য নীচে সমাহিত। আজ আমি এই একই লোকেদের অনেকের সাথে ব্যবসা করি যারা প্রতীকীভাবে, শারীরিকভাবে না হলেও, ভিয়েতনাম থেকে দেশে আসার সময় আমাদের গায়ে থুথু ফেলে। তারা মনে করে আমি একজন মহান লোক। আমি আমার পরিষেবার সময় নিয়ে গর্ব করি না, তবুও আমি এটি লুকাই না। আমি ধৈর্য সহকারে অপেক্ষা করি এই আশায় যে একদিন এই একই লোকেরা নরকে জ্বলার সুযোগ পাবে যখন আমি হাসব।
    • ডেল হোয়াইট, হোমকামিং-এ বব গ্রিনের উদ্ধৃতি: যখন সৈন্যরা ভিয়েতনাম থেকে ফিরে এসেছে (১৯৮৯), পৃষ্ঠা ২৬৬

তারা ডিয়েমকে সেখানে রেখেছিল। ডিয়েম তাদের সমস্ত অর্থ, তাদের সমস্ত যুদ্ধের সরঞ্জাম এবং অন্য সমস্ত কিছু নিয়ে যায় এবং তাদের ফাঁদে ফেলে। এরপর তারা তাকে হত্যা করে। হ্যাঁ, তারা তাকে হত্যা করেছে, ঠান্ডা মাথায় খুন করেছে, তাকে এবং তার ভাই, ম্যাডাম নুর স্বামী, কারণ তারা বিব্রত ছিল। তারা জানতে পারল যে তারা তাকে শক্তিশালী করেছে এবং সে তাদের বিরুদ্ধে চলে যাচ্ছে। জানো, পুতুল যখন পুতুলনাচের সাথে কথা বলতে শুরু করে, তখন পুতুলনাচের অবস্থা খুব খারাপ... ~ ম্যালকম এক্স

  • আপনি যখন ভিয়েতনাম উল্লেখ করেন তখন আপনি সরকারকে ঘটনাস্থলে রাখেন। তারা বিব্রত বোধ করে - আপনি এটি লক্ষ্য করেছেন? ... এটি একটি ফাঁদ যা তারা নিজেদের মধ্যে পেতে দেয়। … কিন্তু ওরা আটকা পড়েছে, বের হতে পারছে না। আপনি লক্ষ্য করেছেন আমি বলেছি 'তারা'। তারা আটকা পড়েছে, তারা বের হতে পারছে না। যদি তারা আরও পুরুষদের ঢেলে দেয় তবে তারা আরও গভীর হবে। যদি তারা পুরুষদের টেনে বের করে দেয় তবে এটি একটি পরাজয়। এবং প্রথম স্থানে তাদের জানা উচিত ছিল। ফ্রান্সের সেখানে প্রায় ২০০,০০০ ফরাসি ছিল এবং এই পৃথিবীতে বসে সবচেয়ে উচ্চ যান্ত্রিক আধুনিক সেনাবাহিনী ছিল। এবং সেই ছোট ধান চাষীরা সেগুলো, তাদের ট্যাঙ্ক এবং অন্য সব কিছু খেয়ে ফেলেছিল। হ্যাঁ, তারা করেছে, এবং ফ্রান্স গভীরভাবে প্রবেশ করেছে, সেখানে একশ বা তার বেশি বছর ছিল। এখন, যদি সে সেখানে থাকতে না পারে এবং আটকে যায়, তাহলে কেন, আপনি যদি মনে করেন স্যাম সেখানে প্রবেশ করতে পারে তাহলে আপনি আপনার মনের বাইরে। কিন্তু আমাদের তা বলা উচিত নয়। যদি আমরা বলি, আমরা আমেরিকা বিরোধী, অথবা আমরা রাষ্ট্রদ্রোহী, অথবা আমরা ধ্বংসাত্মক...। তারা সেখানে Diem রাখা. Diem তাদের সমস্ত অর্থ, তাদের সমস্ত যুদ্ধ সরঞ্জাম এবং অন্য সবকিছু নিয়ে যায় এবং তাদের আটকে ফেলে। এরপর তারা তাকে হত্যা করে। হ্যাঁ, তারা তাকে হত্যা করেছে, তাকে এবং তার ভাই ম্যাডাম নহুর স্বামীকে ঠান্ডা মাথায় হত্যা করেছে, কারণ তারা বিব্রত ছিল। তারা জানতে পেরেছে যে তারা তাকে শক্তিশালী করেছে এবং সে তাদের বিরুদ্ধে যাচ্ছে…। আপনি জানেন, পুতুল যখন পুতুলের সাথে কথা বলতে শুরু করে, তখন পুতুলের অবস্থা খারাপ হয়….
    • ম্যালকম এক্স, ম্যালকম এক্স স্পিকস: জর্জ ব্রিটম্যান দ্বারা সম্পাদিত নির্বাচিত বক্তৃতা এবং বিবৃতি, জানুয়ারি ১৯৬৫, পৃ. ২১৭
  • ভিয়েতনামে মার্কিন যুক্ত হওয়া বিশ্ব রাজনীতিতে একটি বড় প্রভাব ফেলেছিল। আমেরিকায় যুদ্ধবিরোধী আন্দোলনগুলি দ্রুত বিকশিত হয়েছিল, তরুণরা তাদের খসড়া কার্ড পুড়িয়েছে, দেশ ছেড়ে পালিয়েছে বা ভিয়েতনামে যাওয়ার পরিবর্তে জেলের সাজা ভোগ করছে। ১৯৬৫ সালের অক্টোবর নাগাদ আমেরিকার চল্লিশটি শহরে প্রতিবাদ বিক্ষোভ ইউরোপ ও এশিয়ায় ছড়িয়ে পড়ে। ~ ক্যারল সি. ফিঙ্ক
  • সোভিয়েত ইউনিয়ন বান্দুং নীতিগুলিকে সমর্থন করতে ত্বরান্বিত হয়েছিল, এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র অসংগঠিতকরণের প্রতি তার শত্রুতা কমাতে শুরু করে (যাকে সেক্রেটারি অফ স্টেট জন ফস্টার ডুলেস "নৈতিকভাবে দেউলিয়া" বলে নিন্দা করেছিলেন), তার নিরাপত্তা চুক্তির হ্রাসকারী আবেদন স্বীকার করে এবং আদালত স্বাধীন। তৃতীয় বিশ্বের সরকার। ভিয়েতনাম ছিল ব্যতিক্রম। আইজেনহাওয়ার প্রশাসন, যেটি জেনেভা চুক্তিতে স্বাক্ষর করতে অস্বীকার করেছিল, জাতীয় নির্বাচনে কমিউনিস্ট বিজয় এবং দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া জুড়ে একটি ডমিনো প্রভাবের আশঙ্কা করেছিল। ফরাসিদের প্রত্যাহারের পর, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র দক্ষিণে একটি ক্লায়েন্ট রাষ্ট্র গড়ে তোলার জন্য অগ্রসর হয়, যার ফলে রাষ্ট্রপতি এনগো ডিন ডিয়েম ১৯৫৬ সালের নির্বাচন বাতিল করতে এবং তার বিরোধীদের দমন করার অনুমতি দেয়। জেনেভা চুক্তির বিপরীতে, যা ভিয়েতনামীদের বিদেশী জোটে প্রবেশ করতে বা ভিয়েতনামে বিদেশী সৈন্যদের অনুমতি দিতে নিষেধ করেছিল, ডুলেস কমিউনিস্ট আগ্রাসনের বিরুদ্ধে দক্ষিণ ভিয়েতনামকে রক্ষা করতে সম্মত হওয়ার জন্য মার্কিন নেতৃত্বাধীন দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া চুক্তি সংস্থাকে একত্রিত করেছিলেন। যখন একটি জনপ্রিয় বিদ্রোহ, যাকে Diem অবমাননাকরভাবে ভিয়েত কং (ভিয়েতনামি কমিউনিস্ট) বলে আখ্যা দিয়েছিল দুই বছর পরে দক্ষিণে বিস্ফোরিত হয়েছিল এবং উত্তর থেকে সমর্থন পেয়েছিল, তখন আইজেনহাওয়ার মার্কিন অর্থনৈতিক ও সামরিক সাহায্য এবং কর্মীদের স্থলভাগে প্রসারিত করেছিলেন। ১৯৫৫ থেকে ১৯৬১ সালের মধ্যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ডিয়েম শাসনে $১ বিলিয়ন ডলারেরও বেশি অর্থনৈতিক ও সামরিক সহায়তা ঢেলে দেয় এবং আইজেনহাওয়ার অফিস ছেড়ে যাওয়ার সময় দক্ষিণ ভিয়েতনামে প্রায় এক হাজার মার্কিন সামরিক উপদেষ্টা ছিল।
    • পৃষ্ঠা ৯৬-৯৭
  • ভিয়েতনামে মার্কিন হস্তক্ষেপ অনিবার্য ছিল না। এটি জাপানের এশিয়ান সাম্রাজ্যের পতনের ফলে শূন্যতা থেকে বিকশিত হয়েছে, তারপরে চীনে কমিউনিস্টদের বিজয়, কোরীয় অচলাবস্থা এবং ১৯৫৪ সালে ফ্রান্সের পরাজয় । তবে এটি তিনজন মার্কিন প্রেসিডেন্টের ঠান্ডা যুদ্ধের সিদ্ধান্ত থেকেও বেড়েছে: ট্রুম্যানের রুজভেল্টের ঔপনিবেশিকতা থেকে সরে আসা এবং ফরাসিদের সমর্থন করা, আইজেনহাওয়ারের ১৯৫৬ সালে ভিয়েতনামের জাতীয় নির্বাচন রোধ করা এবং ডিয়েম শাসনকে সমর্থন করা এবং কেনেডির দক্ষিণ ভিয়েতনামে মার্কিন সামরিক উপদেষ্টা, বিশেষ বাহিনী এবং সিআইএ এজেন্টদের সংখ্যা বৃদ্ধি করুন। তিনটিই ভিয়েতনামকে "এশিয়ায় গণতন্ত্রের জন্য একটি প্রমাণের স্থল" হিসাবে রূপান্তরিত করতে চেয়েছিল।
    • পৃষ্ঠা ১২৪
  • প্রেসিডেন্ট নির্বাচনের তিন মাস আগে জনসন যুদ্ধে যাওয়ার ন্যায্যতা পেয়েছিলেন। ১৯৬৪ সালের শুরু থেকে মার্কিন সামরিক বাহিনী উত্তর ভিয়েতনামের বিরুদ্ধে সিআইএ/দক্ষিণ ভিয়েতনামের গোপন কমান্ডো আক্রমণের পাশাপাশি উপকূলীয় অঞ্চলে নৌ গোয়েন্দা সংগ্রহের নির্দেশনা গ্রহণ করেছিল (ডেসোটো টহল নামে পরিচিত)। আগস্ট ১, ১৯৬৪, দুটি দ্বীপে একটি দক্ষিণ ভিয়েতনামের কমান্ডো আক্রমণের কিছুক্ষণ পরে, ধ্বংসকারী ম্যাডক্স ইলেকট্রনিক বুদ্ধিমত্তা সংগ্রহের উদ্দেশ্যে টনকিন উপসাগরে প্রবেশ করে। পরের দিন, এটি হোন মি দ্বীপের কাছে যাওয়ার সময়, এটি তিনটি উত্তর ভিয়েতনামী টর্পেডো নৌকার মুখোমুখি হয়েছিল যার সংকেতগুলি আটকানো হয়েছিল। ম্যাডক্স গুলি চালিয়েছিল, তাদের মধ্যে শুধুমাত্র একজনকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছিল। দুই দিন পরে, ম্যাডক্স, এখন একটি দ্বিতীয় গোয়েন্দা জাহাজ, সি. টার্নার জয়ের সাথে যোগ দিয়েছিল, শত্রু জাহাজের কাছে যা মনে হয়েছিল তার উপর আবার গুলি চালায়, যদিও দ্বিতীয় উত্তর ভিয়েতনামের বাধার কোন প্রমাণ পাওয়া যায়নি।
    • পৃষ্ঠা ১২৬
  • যদিও মার্কিন জাহাজের কোনোটিই আঘাত পায়নি এবং কোনো হতাহতের ঘটনা ঘটেনি, জনসন অবিলম্বে উত্তর ভিয়েতনামের নৌ ঘাঁটির বিরুদ্ধে প্রতিশোধমূলক বোমা হামলার নির্দেশ দেন। আমেরিকার আশ্চর্য হামলার ভয় দেখিয়ে, জনসন আন্তর্জাতিক জলসীমায় একটি "অপ্ররোচনাহীন আক্রমণ" এর বিরুদ্ধে জনসমর্থনের জন্য আবেদন করেছিলেন। প্রতিরক্ষা সেক্রেটারি রবার্ট ম্যাকনামারা কংগ্রেসকে আশ্বস্ত করার পর যে মার্কিন নৌবাহিনী "একেবারে কোনো ভূমিকা পালন করেনি, এর সাথে যুক্ত ছিল না, দক্ষিণ ভিয়েতনামের কোনো কর্মকাণ্ড সম্পর্কে অবগত ছিল না, যদি থাকে," জনসন ৭ আগস্ট, ১৯৬৪-এ প্রায় সর্বসম্মত সিনেটে জয়ী হন। দক্ষিণ ভিয়েতনামের স্বাধীনতা রক্ষার জন্য মার্কিন সামরিক শক্তি ব্যবহার করার জন্য তাকে অনুমোদন করার একটি প্রস্তাবের অনুমোদন, যা তার প্রশাসন বসন্তের আগে প্রস্তুত করেছিল। টনকিন উপসাগরীয় রেজোলিউশন জনসনকে ভিয়েতনামের উপর একটি আলোচনার মাধ্যমে নিষ্পত্তি করার জন্য আরেকটি জেনেভা সম্মেলনের প্রস্তাব প্রত্যাখ্যান করতে সক্ষম করে।
    • পৃষ্ঠা ১২৬
  • তার অপ্রতিরোধ্য নির্বাচনী বিজয়ের পরপরই, জনসন দক্ষিণ ভিয়েতনামকে একটি আসন্ন পতন থেকে উদ্ধার করতে দ্রুত এগিয়ে যান। ১৯৬৫ সালে তিনি অপারেশন রোলিং থান্ডার শুরু করেন, উত্তর ভিয়েতনামের বিরুদ্ধে একটি বিশাল বোমা হামলা অভিযান, এবং বছরের শেষ নাগাদ তিনি ১৮০,০০০ যুদ্ধ সৈন্য প্রেরণ করেছিলেন। যদিও এই নাটকীয় বৃদ্ধিতে বেশ কিছু সতর্কতামূলক উপাদান রয়েছে, জনসন দক্ষিণ ভিয়েতনামকে একটি শীতল যুদ্ধের সংগ্রামে রূপান্তরিত করেছিলেন এবং মার্কিন ইতিহাসের সবচেয়ে দীর্ঘতম এবং সবচেয়ে বিভক্ত যুদ্ধগুলির মধ্যে একটি।
    • পৃষ্ঠা ১২৭
  • বোমা হামলার লক্ষ্যবস্তু নির্বাচন করার সময়, জনসন উত্তর ভিয়েতনামের বাঁধ ও বন্দর ধ্বংস করা এড়িয়ে যান এবং এর ফলে হো চ মিন ট্রেইলে বোমাবর্ষণ করা হলেও চীনা হস্তক্ষেপকে উস্কে দেন, জনসন লাওস আক্রমণ বা কম্বোডিয়ায় ভিয়েত কং অভয়ারণ্যে আক্রমণ করার জন্য কোনো পদক্ষেপ নেননি; এবং মার্কিন বাহিনী শত্রু ইউনিটের বিরুদ্ধে অনুসন্ধান ও ধ্বংস অভিযানে নিজেদের সীমাবদ্ধ রাখে এবং স্থানীয় রাজনীতিতে জড়িত হওয়া থেকে অনেকাংশে বিরত থাকে।
    • পৃষ্ঠা ১২৭
  • ভিয়েতনামে মার্কিন যুক্ত হওয়া বিশ্ব রাজনীতিতে একটি বড় প্রভাব ফেলেছিল। আমেরিকায় যুদ্ধবিরোধী আন্দোলনগুলি দ্রুত বিকশিত হয়েছিল, তরুণরা তাদের খসড়া কার্ড পুড়িয়েছে, দেশ ছেড়ে পালিয়েছে বা ভিয়েতনামে যাওয়ার পরিবর্তে জেলের সাজা ভোগ করছে। ১৯৬৫ সালের অক্টোবর নাগাদ আমেরিকার চল্লিশটি শহরে প্রতিবাদ বিক্ষোভ ইউরোপ ও এশিয়ায় ছড়িয়ে পড়ে। যুদ্ধের সমালোচকরা বেসামরিক জনগণের বিরুদ্ধে আমেরিকার নৃশংসতা- উত্তর ও দক্ষিণ- এবং এর রাসায়নিক অস্ত্র ব্যবহারের নিন্দা করেছেন এবং তারা অবিলম্বে মার্কিন প্রত্যাহারের আহ্বান জানিয়েছেন। যুদ্ধবিরোধী কর্মীরা এশিয়ানদের অত্যাচারের হাত থেকে বাঁচাতে চীনা কমিউনিজমের সাথে লড়াই করার ওয়াশিংটনের দাবিকে উপহাস করেছিল এবং তৃতীয় বিশ্বের স্বাধীনতার সংগ্রামের বিরুদ্ধে আমেরিকার বিরোধিতার নিন্দা করেছিল। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধ এবং হলোকাস্টের পর উত্থাপৃষ্ঠা প্রজন্মের কাছে, একটি ক্ষুদ্র, দৃঢ় লোকের বিরুদ্ধে স্বাধীনতা রক্ষার জন্য আমেরিকার দাবি এবং একটি দুর্নীতিগ্রস্ত ও দমনমূলক পুতুল সরকারের সমর্থন ক্রমশ ফাঁপা হয়ে যাচ্ছে।
    • পৃষ্ঠা ১২৯
  • ভিয়েতনাম যুদ্ধের সমাপ্তি ইউএস-সোভিয়েত ডিটেন্তের প্যারাডক্সের উপর জোর দিয়েছিল যা উদীয়মান মার্কিন-চীন-সোভিয়েত ত্রিভুজ দ্বারা জটিল ছিল। যদিও পরাশক্তিগুলো দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার সংগ্রামের জন্য যথেষ্ট সম্পদের প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল, তবুও তাদের ক্লায়েন্টদের পুরোপুরি নিয়ন্ত্রণ করতে পারেনি। উভয়েই আশা করেছিল যে অন্যের চেয়ে আরও বেশি মানানসই হবে যে কেউ হতে ইচ্ছুক, এমনকি হতেও সক্ষম। নিশ্চিতভাবে বলা যায়, ১৯৭৫ সালে হ্যানয়ের বিজয় মস্কোর পাশাপাশি বেইজিংয়ের জন্য আরও কূটনৈতিক এবং অর্থনৈতিক সমস্যা তৈরি করেছিল, যখন আমেরিকার পরাজয়- যদিও একটি গুরুতর রাজনৈতিক এবং মনস্তাত্ত্বিক আঘাত- তার ত্রিভুজাকার কূটনীতিকে দুর্বল করে রেখেছিল। যাইহোক, ভিয়েতনামে আমেরিকার যুদ্ধ দেশটির ক্রমবর্ধমান প্রত্যয়কে শক্তিশালী করেছিল যে বৈশ্বিক কমিউনিজমের বিরুদ্ধে লড়াই আর শুধুমাত্র মার্কিন সৈন্যদের দ্বারাই করা উচিত নয়।
    • পৃষ্ঠা ১৬২-১৬৩
    • রোনাল্ড ই. পোওয়াস্কি, দ্য কোল্ড ওয়ার: মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং সোভিয়েত ইউনিয়ন, ১৯১৭-১৯৯১ (১৯৯৮)
  • রাষ্ট্রপতির দায়িত্ব গ্রহণের পরপরই, জনসন একান্তে বলেছিলেন, "আমি ভিয়েতনাম হারাতে যাচ্ছি না। আমি এমন রাষ্ট্রপতি হতে যাচ্ছি না যে দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়াকে চীনের পথে যেতে দেখেছে। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র যদি ভিয়েতনাম থেকে প্রত্যাহার করে নেয়, জনসন একজনকে সতর্ক করেছিলেন। উপলক্ষ, "এটি অন্য সব জায়গায় ছেড়ে দিতে পারে- বার্লিন, জাপান, দক্ষিণ আমেরিকা থেকে বেরিয়ে আসতে পারে। " ~ রোনাল্ড ই. পোওয়াস্কি
  • ক্রুশ্চেভের মৃত্যুর পরেও চীন-সোভিয়েত বিভাজন আগের চেয়ে গভীরতর হওয়ার সাথে সাথে, উভয় কমিউনিস্ট শক্তি উত্তর ভিয়েতনামকে সাহায্য করার জন্য একে অপরকে ছাড়িয়ে যাওয়ার চেষ্টা করেছিল। ১৯৬৫ এবং ১৯৬৮ সালের মধ্যে তাদের সম্মিলিত সহায়তা $২ বিলিয়ন ছাড়িয়ে গেছে, যা মার্কিন বোমা হামলায় উত্তর ভিয়েতনামের ক্ষতি পূরণের চেয়ে বেশি। উপরন্তু, ১৯৬২ থেকে ১৯৬৮ সালের মধ্যে প্রায় ৩০০,০০০ চীনা সৈন্য উত্তর ভিয়েতনামে গিয়েছিল, যাদের মধ্যে ৪,০০০ নিহত হয়েছিল। স্থল যুদ্ধে অংশগ্রহণ না করলেও তারা বিমান বিধ্বংসী অস্ত্র ও যোগাযোগ সুবিধা পরিচালনা করতে সাহায্য করেছিল। ~ রোনাল্ড ই. পোওয়াস্কি
  • টেট আক্রমণ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জন্য একটি উল্লেখযোগ্য সামরিক বিজয় ছিল, কিন্তু এটি একটি অত্যাশ্চর্য মানসিক পরাজয় ছিল। বেশিরভাগ আমেরিকানদের কাছে, যারা বারবার প্রশাসনের দাবির শিকার হয়েছিল যে যুদ্ধ জিতেছে, এটা অবিশ্বাস্য মনে হয়েছিল যে কমিউনিস্টরা এমন একটি চিত্তাকর্ষক আক্রমণ চালাতে পারে। ~ রোনাল্ড ই. পোওয়াস্কি
  • জনসন দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ায় কমিউনিজমের বিস্তার রোধ করার জন্য সমানভাবে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ছিলেন, কিন্তু মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রকে জীবন ও অর্থের জন্য যে মূল্য দিতে হয়েছে তা লাতিন আমেরিকার তুলনায় অনেক বেশি হবে। নভেম্বর ১৯৬৩ এবং জুলাই ১৯৬৫ এর মধ্যে, জনসন কেনেডির দক্ষিণ ভিয়েতনামে সীমিত মার্কিন সহায়তার কর্মসূচিকে সেই দেশকে রক্ষা করার জন্য একটি উন্মুক্ত অঙ্গীকারে রূপান্তরিত করেছিলেন। ১৯৬৮ সালের মধ্যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ভিয়েতনামে ৫০০,০০০ সৈন্য থাকবে। জনসন বিশ্বাস করেছিলেন, সম্ভবত সঠিকভাবে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র যুদ্ধে অংশগ্রহণ না বাড়ালে দক্ষিণ ভিয়েতনাম ভেঙে পড়বে। চীনের কমিউনিস্ট অধিগ্রহণের পরে ট্রুম্যান প্রশাসনের বিরুদ্ধে রক্ষণশীল প্রতিক্রিয়ার কথা স্মরণ করে, জনসন বিশ্বাস করেছিলেন যে তিনি দক্ষিণ ভিয়েতনামকে পরিত্যাগ করতে এবং হোয়াইট হাউসে থাকতে পারবেন না। রাষ্ট্রপতির দায়িত্ব গ্রহণের পরপরই, জনসন একান্তে বলেছিলেন, "আমি ভিয়েতনাম হারাতে যাচ্ছি না। আমি এমন রাষ্ট্রপতি হতে যাচ্ছি না যে দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়াকে চীনের পথে যেতে দেখেছে। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র যদি ভিয়েতনাম থেকে প্রত্যাহার করে, জনসন একজনকে সতর্ক করেছিলেন। উপলক্ষ, "এটি অন্য সব জায়গায় ছেড়ে দিতে পারে- বার্লিন, জাপান, দক্ষিণ আমেরিকা থেকে বেরিয়ে আসতে পারে। "
    • পৃষ্ঠা ১৫৫।
  • যদিও জনসন ভিয়েতনামে যুদ্ধ ইউনিটের প্রতিশ্রুতি দেওয়ার আগে কংগ্রেসের নেতাদের সাথে পরামর্শ করেছিলেন, তবে তিনি তাকে এটি করার জন্য অনুমোদিত অন্য কংগ্রেসনাল রেজোলিউশনের অনুরোধ করেননি। তিনি অনুভব করেছিলেন যে টঙ্কিন রেজোলিউশনের উপসাগর ইতিমধ্যেই যথেষ্ট অনুমোদন দিয়েছে। তদুপরি, তিনি দেশটিকে যুদ্ধের ভিত্তিতে রাখতে চাননি, কারণ তিনি যুদ্ধে মার্কিন জড়িত থাকার বিরুদ্ধে জনসাধারণের প্রতিক্রিয়ার আশঙ্কা করেছিলেন; তিনি তার গ্রেট সোসাইটি সংস্কার কর্মসূচির জন্য কংগ্রেস ও জনসমর্থন বজায় রাখতে চেয়েছিলেন, যেটি তিনি আশঙ্কা করেছিলেন যে যুদ্ধকে অগ্রাধিকারের মর্যাদা দেওয়া হলে তা বাতিল করা হতে পারে। জনসন বিশ্বাস করতেন যে তিনি যুদ্ধ চালাতে পারেন এবং একই সাথে একটি বড় সংস্কার কর্মসূচি বাস্তবায়ন করতে পারেন, যা অন্য কোন রাষ্ট্রপতি কখনও চেষ্টা করেননি। শেষ পর্যন্ত, জনসনের ভিয়েতনামে মার্কিন সামরিক প্রতিশ্রুতি প্রসারিত করার সিদ্ধান্ত তাকে ১৯৬৮ সালের রাষ্ট্রপতির প্রচারণা থেকে সরে যেতে বাধ্য করবে। নভেম্বরের নির্বাচনে রিপাবলিকানদের বিজয়ের অর্থ হবে জনসনের গ্রেট সোসাইটি প্রোগ্রামের সমাপ্তি এবং সেইসাথে একটি নতুন ভিয়েতনাম নীতির উদ্বোধন।
    • পৃষ্ঠা ১৫৬-১৫৭।
  • জনসনের ভিয়েতনাম নীতির ব্যর্থতার একটি কারণ ছিল মার্কিন সামরিক কৌশলের সহজাত অকার্যকরতা। মার্কিন বোমা হামলার ক্রমবর্ধমান অভিযান উত্তর ভিয়েতনামীদের তাদের জনসংখ্যা এবং সম্পদকে ছড়িয়ে দেওয়ার জন্য এবং একটি বিমান প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা গড়ে তোলার জন্য পর্যাপ্ত সময় দেয় যা বিপুল সংখ্যক মার্কিন বিমানকে ধ্বংস করে। অধিকন্তু, মার্কিন সেনাবাহিনী কখনোই নিয়মিত উত্তর ভিয়েতনামী ইউনিটের অনুপ্রবেশ এবং দক্ষিণে সরবরাহ বন্ধ করার জন্য একটি ধারাবাহিক কৌশল তৈরি করেনি। জেনারেল ওয়েস্টমোরল্যান্ডের অনুসন্ধান এবং ধ্বংস কৌশলটি প্রাথমিকভাবে দক্ষিণ ভিয়েতনামের শহরগুলিকে রক্ষা করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছিল এবং যতটা সম্ভব ভিয়েতকংকে হত্যা করা হয়েছিল। ওয়েস্টমোরল্যান্ড স্থূলভাবে উত্তর ভিয়েতনামের জনশক্তি এবং সেই ক্ষতি প্রতিস্থাপন করার ক্ষমতার বিশাল ক্ষতির শিকার হওয়ার ইচ্ছার ভুল গণনা করেছে। আনুমানিক ২০০,০০০ উত্তর ভিয়েতনামী পুরুষ প্রতি বছর খসড়া বয়সে পৌঁছেছে, যা মার্কিন বাহিনী হত্যা করতে পারে তার চেয়ে অনেক বেশি। উত্তর ভিয়েতনাম সোভিয়েত এবং চীনা সামরিক ও অর্থনৈতিক সহায়তার মাধ্যমে যুদ্ধের প্রচেষ্টাকে টিকিয়ে রাখতে সক্ষম হয়েছিল। ক্রুশ্চেভের মৃত্যুর পরেও চীন-সোভিয়েত বিভক্ত হওয়ার সাথে সাথে, উত্তর ভিয়েতনামকে সাহায্য করার জন্য উভয় কমিউনিস্ট শক্তি একে অপরকে ছাড়িয়ে যাওয়ার চেষ্টা করেছিল। ১৯৬৫ এবং ১৯৬৮ সালের মধ্যে তাদের সম্মিলিত সহায়তা $২ বিলিয়ন ছাড়িয়ে গেছে, যা মার্কিন বোমা হামলায় উত্তর ভিয়েতনামের ক্ষতি পূরণের চেয়েও বেশি। উপরন্তু, ১৯৬২ থেকে ১৯৬৮ সালের মধ্যে প্রায় ৩০০,০০০ চীনা সৈন্য উত্তর ভিয়েতনামে গিয়েছিল, যাদের মধ্যে ৪,০০০ নিহত হয়েছিল। স্থল যুদ্ধে অংশগ্রহণ না করলেও তারা বিমান বিধ্বংসী অস্ত্র ও যোগাযোগ সুবিধা পরিচালনা করতে সাহায্য করেছিল।
    • পৃষ্ঠা ১৫৭।
  • প্রশ্ন ছাড়াই, উত্তর ভিয়েতনামে চীনা সেনাবাহিনীর উপস্থিতি মূলত মার্কিন আগ্রাসনকে প্রতিহত করার উদ্দেশ্যে ছিল এবং স্পষ্টতই, এটি করতে সফল হয়েছিল। উত্তর ভিয়েতনামে স্থল যুদ্ধের সম্প্রসারণ চীনের সৈন্যদের আবার মার্কিন সৈন্যদের সাথে সংঘাতে নিয়ে আসবে এই ভয়ে, যেমনটি কোরিয়ান যুদ্ধে হয়েছিল, প্রশাসন সেই পদক্ষেপ নেওয়া থেকে বিরত ছিল। উত্তর ভিয়েতনামের সাথে সর্বাত্মক যুদ্ধ করতে অনিচ্ছুক, জনসন নিশ্চিত করেছিলেন যে সংঘর্ষটি যুদ্ধে পরিণত হবে। এই ধরনের একটি যুদ্ধে কমিউনিস্টরা জয়ী হতে বাধ্য কারণ তারা আমেরিকান জনগণের চেয়ে অনেক বেশি হতাহতের ঘটনা স্বীকার করতে ইচ্ছুক ছিল।
    • পৃষ্ঠা ১৫৭।
  • যুদ্ধের সামরিক বা কূটনৈতিক সমাপ্তির কোন সম্ভাবনা না থাকায়, হত্যাযজ্ঞ অনিবার্যভাবে বৃদ্ধি পায়। ১৯৬৭ সালের শেষের দিকে অ্যাকশনে নিহত মার্কিন সেনা সদস্যের সংখ্যা ১৩,৫০০ এ পৌঁছেছিল। অনেক আমেরিকান ভাবছিলেন যে যুদ্ধের মূল্য কি সেই ক্রমবর্ধমান মৃত্যুর জন্য যা এত স্পষ্টভাবে রাতের সংবাদে প্রদর্শিত হয়েছিল। ধীরে ধীরে, আমেরিকান জনমত প্রশাসনের বিরুদ্ধে পরিণত হয়। বিশেষ করে কলেজ ছাত্ররা যুদ্ধের তিক্ত বিরোধী হয়ে ওঠে। কিন্তু কংগ্রেসে দ্বন্দ্বের বিরোধিতাও বেড়ে যায়, সিনেটর উইলিয়াম ফুলব্রাইট (ডেম.-আর্ক.) এবং ওয়েন মোর্স (প্রতিনিধি-ওরে।) আক্রমণের নেতৃত্ব দেন, জনসনের লালিত মহান সমাজ কর্মসূচিতে আইন প্রণয়নের অগ্রগতি স্থগিত করে। ১৯৬৭ সালের মধ্যে যুদ্ধের বিরুদ্ধে ক্রমবর্ধমান বিক্ষোভ এবং রাষ্ট্রপতির খারাপ ব্যক্তিগত সমালোচনা জনসনকে হোয়াইট হাউসে ভার্চুয়াল বন্দী করে তুলেছিল। যুদ্ধের ক্রমবর্ধমান অজনপ্রিয়তা, যাইহোক, জনসনকে একটি অসাম্প্রদায়িক দক্ষিণ ভিয়েতনাম রক্ষার লক্ষ্য থেকে দূরে সরিয়ে দেয়নি। ১৯৬৭ সালে রাষ্ট্রপতির জন্য, যুদ্ধের ধারাবাহিকতা ছাড়া কোন গ্রহণযোগ্য বিকল্প ছিল না। তদনুসারে, ১৯৬৭ সালের আগস্টে তিনি অতিরিক্ত ৪৫,০০০-৫০,০০০ সৈন্যের জন্য জেনারেল ওয়েস্টমোরল্যান্ডের অনুরোধ অনুমোদন করেছিলেন, কিন্তু তিনি ৫২৫,০০০ সামরিক কর্মীদের একটি নতুন সর্বোচ্চ সীমা আরোপ করেছিলেন, একটি স্তর যা যুদ্ধের বাকি সময়ের জন্য অতিক্রম করা হয়নি। ১৯৬৭ সালের নভেম্বরে ওয়েস্টমোরল্যান্ড জনসনকে আশ্বস্ত করেন যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ভিয়েতনামে "কোণে পরিণত" করছে।
    • পৃষ্ঠা ১৬০।
  • তারপরে, মার্কিন গোয়েন্দাদের আশ্চর্যজনকভাবে, অনুমিতভাবে প্রায় পরাজিত উত্তর ভিয়েতনামী এবং তাদের ভিয়েতকং মিত্ররা ১৯৬৮ সালের ফেব্রুয়ারিতে দক্ষিণ ভিয়েতনামের শহরগুলির বিরুদ্ধে একটি বড় আক্রমণ শুরু করে। ভিয়েতনামের টেট ছুটির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ, কমিউনিস্ট বাহিনী সাইগন সহ ১০০ টিরও বেশি শহর ও শহর আক্রমণ করেছিল, যেখানে মার্কিন দূতাবাসের ময়দান প্রবেশ করেছিল এবং ভিয়েতনামের প্রাচীন রাজধানী হুয়ে, যা কমিউনিস্টরা এক মাসেরও বেশি সময় ধরে ধরে রেখেছিল। তাদের বিতাড়িত করা হয়েছিল। যদিও আমেরিকান এবং দক্ষিণ ভিয়েতনামী বাহিনী কমিউনিস্ট আক্রমণ প্রতিহত করতে সক্ষম হয়েছিল এবং এই প্রক্রিয়ায় শত্রুদের প্রচুর ক্ষতি সাধন করতে পেরেছিল, তারাও ব্যাপক ক্ষয়ক্ষতির সম্মুখীন হয়েছিল। Tet আক্রমণটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের জন্য একটি উল্লেখযোগ্য সামরিক বিজয় ছিল, তবে এটি একটি অত্যাশ্চর্য মানসিক পরাজয়ও ছিল। বেশিরভাগ আমেরিকানদের কাছে, যারা বারবার প্রশাসনের দাবির শিকার হয়েছিল যে যুদ্ধ জিতেছে, এটা অবিশ্বাস্য মনে হয়েছিল যে কমিউনিস্টরা এমন একটি চিত্তাকর্ষক আক্রমণ চালাতে পারে।
    • পৃষ্ঠা ১৬০-১৬১।
  • টেট-এর পর, যুদ্ধের কোনো শেষ নেই, ১৯৬৮ সালের মার্চ মাসে একটি গ্যালাপ পোল রিপোর্ট করেছে যে "মধ্য আমেরিকা" এর একটি স্পষ্ট সংখ্যাগরিষ্ঠ অংশ প্রশাসনের বিরুদ্ধে চলে গেছে। একই পোল দেখায় যে জনসনের অনুমোদনের রেটিং ৩০ শতাংশের নতুন নিম্নে পৌঁছেছে। জেনারেল ওয়েস্টমোরল্যান্ড যুদ্ধের প্রতি আমেরিকান জনগণ এবং কংগ্রেসের ক্রমবর্ধমান বৈরিতার প্রতি উদাসীন বলে মনে হয়েছিল। তিনি জোর দিয়েছিলেন যে টেটের সময় কমিউনিস্টদের একটি পঙ্গু আঘাতের মুখোমুখি করা হয়েছিল এবং লাওস, কম্বোডিয়া এবং উত্তর ভিয়েতনামে তাদের ঘাঁটির বিরুদ্ধে নতুন স্থল আক্রমণ শুরু করে এবং বিশেষ করে হ্যানয় এবং এর আশেপাশে বোমা হামলার অভিযানকে তীব্র ও প্রসারিত করে যুদ্ধ জয় করা যেতে পারে। হাইফং। এই কৌশল বাস্তবায়নের জন্য, ওয়েস্টমোরল্যান্ড অতিরিক্ত ২০৬,০০০ সৈন্যের অনুরোধ করেছিল।
    • পৃষ্ঠা ১৬১
  • বেশিরভাগ প্রোটেস্ট্যান্ট গীর্জা আমাদের সময়ের ধর্মীয়, সাংস্কৃতিক এবং সামাজিক ভিত্তিকে নাড়া দেয় এমন মহান ঘটনাগুলির সামনে নির্বোধ এবং নীরব দাঁড়িয়ে থাকে। ~ খ্রিস্টীয় শতাব্দী
  • মন্ডলীর কি দুনিয়ার কাছে এমন কিছু বলার আছে যা দুনিয়ার বিষয়গুলো সম্পর্কে জগত নিজেও বলতে পারে না? আমাদের এই প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার পদ্ধতি তৈরি করতে হবে, যদিও এই প্রক্রিয়ায় আমরা দ্বন্দ্ব এবং বিভাজনের ঝুঁকি চালাই। সম্পূর্ণ অপ্রাসঙ্গিকতার চেয়ে গির্জার মধ্যে উত্তম অশান্তি। ~ খ্রিস্টীয় শতাব্দী
  • বছরের শেষের দিকে, খ্রিস্টান নেতারা নিশ্চিত ছিলেন যে যুদ্ধ বন্ধ হয়ে যাচ্ছে। তারা খুব কমই জানত যে যুদ্ধ শেষ হওয়ার আগে নিহত আমেরিকানদের সংখ্যা প্রায় দ্বিগুণ হবে। মার্চ ১৯৬৮ থেকে ১৯৬৯ সালের মার্চের মধ্যে, মোট মৃতের সংখ্যা ১৯,৬৭০ থেকে বেড়ে ৩৩,৬৪১ হয়েছে, (কোরিয়ান যুদ্ধে নিহত আমেরিকানদের মোট সংখ্যার প্রতিনিধিত্বকারী ৩৩,৬২৯ এরও বেশি)। আগামী তিন বছরের মধ্যে মোট মৃতের সংখ্যা বেড়ে দাঁড়াবে প্রায় ৫৮,০০০।
  • "যখন নাগরিক অধিকার আন্দোলন এবং ভিয়েতনামে যুদ্ধের বিরোধিতা চার্চের উদারপন্থী ভঙ্গিটিকে এতটা সঠিক করে তুলেছিল। " গির্জা সেই দিনগুলিতে নিশ্চিত হতে পারে, এই বিষয়গুলিতে, এটি ডান দিকে ছিল: "কারণটি ছিল ন্যায়সঙ্গত এবং বিষয়গুলি পরিষ্কার-কাট। অথবা তাই তারা হাজির।"
  • প্রায় ১৯৬৫ সাল পর্যন্ত, খ্রিস্টান সেঞ্চুরি এবং খ্রিস্টধর্ম এবং সংকটের পাতায় প্রকাশ করা ভিন্নমত মোটামুটি হালকা ছিল। জার্নালগুলি মূলত ভিয়েতনামে তার উপস্থিতির জন্য আমেরিকার উদ্দেশ্যকে সমর্থন করেছিল। ১৯৬৪ সালের রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের আগে, আমেরিকান নীতির জন্য সমর্থন সামঞ্জস্যপূর্ণ ছিল। ১৯৬৫ সালের পর, সম্পাদকীয় প্রকাশ্যে জনসন দ্বারা সম্পাদিত বৃদ্ধি নিয়ে প্রশ্ন তোলা শুরু করে। তারা আলোচনার ব্যর্থতার সমালোচনা করেছে, এবং আলোচনার আগে প্রত্যাশিত অসম্ভব পরিস্থিতি। ১৯৬৫ সালের শরত্কালে, খ্রিস্টানরা যুদ্ধের বিরুদ্ধে আরও কার্যকরভাবে সংগঠিত হতে শুরু করে। সেই সময়ে, বিদ্যমান ভিন্নমত পোষণকারী খ্রিস্টান দলগুলি মূলত শান্তিবাদীদের দ্বারা গঠিত। আরও, নতুন বামদের প্রতিনিধিত্বকারী নতুন ভিন্ন ভিন্ন দলগুলি প্রায়শই বাম দিকের সহিংসতাকে উপেক্ষা করতে ইচ্ছুক ছিল যেমনটি তারা ডানদিকে প্রত্যাখ্যান করতে চেয়েছিল। কোন মধ্যম স্থল আছে বলে মনে হয়. অনেক প্রোটেস্ট্যান্ট, ক্যাথলিক এবং ইহুদি নেতারা বিদ্যমান গোষ্ঠীগুলির সাথে সম্পূর্ণরূপে চিহ্নিত না করে তাদের ভিন্নমত প্রকাশের একটি উপায় চেয়েছিলেন।
    • পৃষ্ঠা ১


  • টম কর্নেল, ক্যাথলিক কর্মী আন্দোলনের একজন নেতা, ড্রাফ্ট কার্ড পোড়ানোর একজন বন্ধু এবং অভিজ্ঞ, ড্রাফ্ট কার্ড পোড়ানো এবং আন্দোলনের নিউজলেটারে জনসনের আইনের প্রভাব বর্ণনা করেছেন: মনস্তাত্ত্বিক পরিভাষায় এটি এক ধরণের কাস্ট্রেশন প্রতীক এবং একটি ইডিপাল জিনিস। . আপনার বাচ্চা কর্তৃপক্ষের মুখে উড়ছে। . . . এক ধরণের নাগরিক বা রাষ্ট্রীয় ধর্ম রয়েছে যা খ্রিস্টধর্ম, ইহুদি ধর্ম, অন্য যা কিছু আছে তার বৃহৎ উপাদানগুলিকে অন্তর্ভুক্ত করেছে এবং এর প্রতীক রয়েছে, স্পষ্টতই ধর্মনিরপেক্ষ প্রতীক যেমন পতাকা, জর্জ ওয়াশিংটন, আব্রাহাম লিঙ্কন । এটা আমাদের ঐতিহ্যগত বাস্তব ধর্মের একটি ভাল অংশ অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে। এবং খসড়া কার্ড তারপর একটি sacrament হয়. এবং স্যাক্রামেন্টের একটি প্রজাতিকে অপবিত্র করার চেয়ে ধর্মীয় পরিভাষায় আপনি যা করতে পারেন তার চেয়ে খারাপ আর কিছুই নেই। এবং এটি ছিল একটি অপবিত্রতা, রাষ্ট্রের বিরুদ্ধে একটি প্রকৃত নিন্দা।
  • ন্যান্সি জারৌলিস এবং জেরাল্ড সুলিভান, "হু স্পোক আপ? আমেরিকান প্রোটেস্ট অ্যাগেইনস্ট দ্য ওয়ার ইন ভিয়েতনাম, ১৯৬৩-১৯৭৫", (গার্ডেন সিটি: ডাবলডে অ্যান্ড কোম্পানি, ১৯৮৪), ৫১-৫৮; qtd হিসাবে পি উপর. ২.
  • বেশিরভাগ ক্ষেত্রে, এই বিধিনিষেধের পিছনে প্রধান ভয় ছিল এই ভয় যে বিতর্কিত বিষয়গুলি সংঘর্ষের দিকে নিয়ে যাবে এবং শেষ পর্যন্ত, বিভাজন। . অতএব, সেঞ্চুরি সম্পাদক উপসংহারে এসেছিলেন, "অধিকাংশ প্রোটেস্ট্যান্ট চার্চগুলি আমাদের সময়ের ধর্মীয়, সাংস্কৃতিক এবং সামাজিক ভিত্তিকে নাড়া দেয় এমন মহান ঘটনাগুলির সামনে নির্বোধ এবং নীরব হয়ে দাঁড়িয়ে আছে।" যেহেতু প্রোটেস্ট্যান্টরা চায় তাদের পক্ষে কেউ কথা বলুক না, তাই চাপের বিষয়গুলি সম্পর্কে "সংখ্যাগরিষ্ঠ মতামত এবং প্রতিশ্রুতি আছে কিনা তা কেউ জানে না"। ঐক্যমত আছে কিনা তা কেউ জানে না এবং যদি তা হয়ে থাকে, "এটি খ্রিস্টান কিনা তা কেউ জানে না।" তিনি অব্যাহত রেখেছিলেন: এটি হতে পারে যে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে খ্রিস্টানরা এখন সমাজের সাধারণ ফ্যাব্রিকের মধ্যে এতটাই ছড়িয়ে পড়েছে এবং শোষিত হয়েছে যে কোনও বিষয়ে খ্রিস্টান মতামত পাওয়া সম্পূর্ণরূপে অসম্ভব। এটা হতে পারে যে গীর্জাগুলি লোকেদের মুখোমুখি হওয়া সমস্যাগুলি সম্পর্কে কিছুই বলছে না কারণ গীর্জা হিসাবে তাদের কথা বলার কোন মন নেই৷ . . . এই অবস্থা হলে আমাদের তা জানতে হবে। মন্ডলীর কি দুনিয়ার কাছে এমন কিছু বলার আছে যা দুনিয়ার বিষয়গুলো সম্পর্কে জগত নিজেও বলতে পারে না? আমাদের এই প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার পদ্ধতি তৈরি করতে হবে, যদিও এই প্রক্রিয়ায় আমরা দ্বন্দ্ব এবং বিভাজনের ঝুঁকি চালাই। সম্পূর্ণ অপ্রাসঙ্গিকতার চেয়ে গির্জার মধ্যে উত্তম অশান্তি।
  • "মাইন্ডলেস অ্যান্ড মিউট," ক্রিশ্চিয়ান সেঞ্চুরি (১০ নভেম্বর ১৯৬৫): ১৩৭১-১৩৭২; qtd হিসাবে পৃষ্ঠা ৪-এ
  • সেঞ্চুরি এবং খ্রিস্টান এবং ক্রাইসিসের সম্পাদকরা আমেরিকান নীতির বিরুদ্ধে তাদের বিরোধিতা আরও জোরালোভাবে প্রকাশ করেছিলেন কারণ ১৯৬৫ ১৯৬৬-এর দিকে এগিয়ে গিয়েছিল। কমনওয়েল ক্রমবর্ধমান যুদ্ধ প্রচেষ্টার বর্তমান দিক প্রজ্ঞা সম্পর্কে তার সন্দেহ প্রকাশ করেছে. যদিও তাদের কেউই বাহিনী প্রত্যাহার করার জন্য যাকে বর্ণনা করা যেতে পারে তা দাবি করেনি, তারা জাতিসংঘের হস্তক্ষেপ এবং নিঃশর্ত আলোচনার উপর জোর দিয়েছিল যা যুদ্ধোত্তর ভিয়েতনামে ন্যাশনাল লিবারেশন ফ্রন্ট (NLF) এর জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা অন্তর্ভুক্ত করবে। তারা জনসনের নীতির পরিবর্তনের নিন্দা করেছিল যা ভিয়েতনামের "অঘোষিত যুদ্ধে" "সর্বস্ব সামরিক বিজয়" চাওয়ার ভুল ধারণার প্রতি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ বলে মনে হয়েছিল। কমনওয়েল স্বল্প-মেয়াদী বোমা হামলার প্রচেষ্টার জন্য তার পূর্ববর্তী সমর্থন ফিরিয়ে দিয়েছে এবং সমস্ত বোমা হামলা অবিলম্বে বন্ধ করার আহ্বান জানিয়ে অন্য দুটি জার্নালে যোগ দিয়েছে। ইতিমধ্যে, খ্রিস্টান টুডে এবং আমেরিকা ভিয়েতনামে আমেরিকান সংকল্পকে উত্সাহিত করার জন্য এবং উত্তর ভিয়েতনামের ক্রমাগত বোমাবর্ষণকে রক্ষা করার জন্য তাদের প্রচেষ্টা অব্যাহত রেখেছে। উত্তর ভিয়েতনাম থেকে আগ্রাসীরা তাদের আগ্রাসন বন্ধ করে দ্বিতীয়বার যুদ্ধ শেষ হবে। যুদ্ধ, খ্রিস্টধর্ম এবং সংকট সম্পর্কে গুরুতর প্রশ্ন সহ এই তিনটি জার্নালের মধ্যে নিজেকে সবচেয়ে অস্বাভাবিক অবস্থানে পাওয়া গেছে। ১৯৪১ সালে এর জন্ম হয়েছিল কারণ এটি খ্রিস্টান বিচ্ছিন্নতাবাদের বিরোধিতা করেছিল, বিশেষ করে সেই সময়ে খ্রিস্টান সম্প্রদায়ের মধ্যে বিদ্যমান নিরপেক্ষতাবাদী এবং শান্তিবাদী অনুভূতির বিরোধিতা করেছিল। খ্রিস্টধর্ম ও সংকটে নিবুহর এবং তার সহকর্মীরা দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধে আমেরিকান হস্তক্ষেপের জন্য একটি শক্তিশালী খ্রিস্টান যুক্তি প্রদানে নেতৃত্ব দিয়েছিলেন। কিন্তু ১৯৬৬ সালে, তারা ভিয়েতনামে আমেরিকান সামরিক পদক্ষেপের সম্পূর্ণ বিরোধিতা করেছিল।
    • পৃষ্ঠা ৫.
  • যুদ্ধের বিরুদ্ধে মতবিরোধ যে ১৯৭২ সাল নাগাদ, এতটাই জোরে এবং সুদূরপ্রসারী হয়ে ওঠে যে এটি আমেরিকাকে প্রত্যাহার করতে বাধ্য করেছিল, শান্তিবাদের সাথে খুব সামান্যই সম্পর্ক ছিল। এই ভিন্নমতটি ছিল উদারপন্থী এবং রক্ষণশীলদের সমন্বয়ে গঠিত ছিল বিস্তৃত নৈতিক দর্শন এবং উদ্দেশ্য। হান্টার সঠিক, তবে, অর্থনৈতিক সম্পদ ব্যবহারের জন্য শান্তি আন্দোলনের সামগ্রিক উদ্বেগের তার সংক্ষিপ্ত বিবরণে। সমগ্র যুদ্ধ জুড়ে, বেশিরভাগ প্রতিবাদকারী - শান্তিবাদী বা না - জনসনের " গ্রেট সোসাইটি " প্রোগ্রামে যুদ্ধের প্রভাব সম্পর্কে নিয়মিত উদ্বেগ প্রকাশ করেছিলেন। সামঞ্জস্যপূর্ণ থিমটি প্রতিধ্বনিত হয়েছিল যে একটি অপ্রয়োজনীয় যুদ্ধ প্রচেষ্টায় বার্ষিক বিলিয়ন ডলার ব্যয় করা বাড়িতে আরও ভালভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে।
    • পৃষ্ঠা ৭.


  • ১৯৬৬ সাল থেকে, মূল্যবোধ এবং আচরণের মধ্যে বিচ্ছিন্নতার উপর জোর দেওয়া এই ধরণের যুক্তি যুদ্ধের বিরোধিতাকারী জার্নালে প্রধান হয়ে ওঠে। এপ্রিল ১৯৬৬ সালে, সেঞ্চুরি দাবি করেছিল যে ভিয়েতনামে আমেরিকান জড়িত থাকার সমর্থনে আদর্শবাদী যুক্তির ব্যবহার আর কাজ করে না। "আত্ম-ধার্মিক যুক্তি" যে আমেরিকানরা ভিয়েতনামে ছিল "কারণ একজন স্বাধীনতা-প্রেমী মানুষ আমাদের তাদের সাহায্যের জন্য ডেকেছিল" "ক্ষতিগ্রস্ত এবং ভেঙে পড়েছে কারণ জ্ঞানী ব্যক্তিরা এর ত্রুটি প্রকাশ করেছে - . . . কিন্তু কারণ এটি আর উদ্ঘাটিত ঘটনার নিরলস হামলার বিরুদ্ধে দাঁড়াতে পারে না।"
  • "আমেরিকা নন গ্রাটা," সিসি (২০ এপ্রিল ১৯৬৬): ৪৮৩; qtd হিসাবে পি উপর. ১০.


  • ১৯৬৬ সালের বসন্তে জনস হপকিন্স ইউনিভার্সিটিতে তার সুপরিচিত সিরিজের আলোচনার শিরোনাম থেকে সিনেটর উইলিয়াম জে ফুলব্রাইটের একটি বাক্যাংশ ধার করে, যুদ্ধে আমেরিকান ভিন্নমত পোষণকারীরা ক্ষমতার ব্যবহারে এতটা বিরক্ত ছিল না; তারা পরিবর্তে "অহংকার" দ্বারা বিরক্ত ছিল যা আমেরিকার ক্ষমতার ব্যবহারের সাথে ছিল, একটি অহংকার যা আমেরিকার প্রকাশিত আদর্শকে লঙ্ঘন করেছিল। ফুলব্রাইট দেশটির ঔদ্ধত্যকে নেপোলিয়ন ফ্রান্স এবং নাৎসি জার্মানির সাথে তুলনা করেছেন। এই তুলনাগুলি, বিশেষ করে হিটলারের সাথে, অনেক আমেরিকানকে বিচলিত করেছিল, কিন্তু ১৯৬৬ সালের পরে অনেক শান্তির বৃত্তে এই ধরনের তুলনা ঘন ঘন হয়ে ওঠে।
    • উইলিয়াম জে ফুলব্রাইট, কে কথা বলেছেন? , ৮২-৮৩; s qtd. পৃষ্ঠা ১১-১২-এ।


  • রাজার বক্তৃতা নাগরিক অধিকার আন্দোলন এবং ভিয়েতনামকে এমনভাবে যুক্ত করেছিল যা অনেক কালো নেতাদের অস্বস্তিকর করে তুলেছিল . রয় উইলকিন্স এবং হুইটনি ইয়াং জুনিয়র উভয়েই তার বক্তব্যের সমালোচনা করেছিলেন। NAACP- এর বোর্ড দুটি আন্দোলনকে আলাদা রাখার জন্য একটি প্রস্তাব পাস করেছে। কিং এর বক্তৃতা স্বীকৃত যে সংযোগগুলি একটি বেছে নেওয়া কিছু ছিল না, বরং উভয় আন্দোলনের বিষয়ে অন্তর্নিহিত ছিল: ১৯৫৭ সালে, যখন আমাদের একটি দল দক্ষিণী খ্রিস্টান নেতৃত্ব সম্মেলন গঠন করে, আমরা আমাদের নীতিবাক্য হিসাবে বেছে নিয়েছিলাম: "আমেরিকার আত্মাকে বাঁচাতে " . . . এখন এটা উদ্ভাসিতভাবে পরিষ্কার হওয়া উচিত যে আমেরিকার অখণ্ডতা এবং জীবনের জন্য কোন উদ্বেগ নেই এমন কেউ বর্তমান যুদ্ধকে উপেক্ষা করতে পারবে না। যদি আমেরিকার আত্মা সম্পূর্ণ বিষে পরিণত হয়, তবে ময়নাতদন্তের অংশ অবশ্যই "ভিয়েতনাম" পড়তে হবে। . . . সুতরাং এটা হল যে আমরা যারা এখনও দৃঢ়প্রতিজ্ঞ যে আমেরিকাকে রক্ষা করা হবে তারা প্রতিবাদ ও ভিন্নমতের পথে পরিচালিত হয়, আমাদের জমির স্বাস্থ্যের জন্য কাজ করে।
    • মার্টিন লুথার কিং জুনিয়র, তাদের বিশ্বাসের কারণে, ৪৪; কে স্পোক আপ ? , ১০৯; qtd হিসাবে পৃষ্ঠা ১৪-এ।


  • তিনি "মূল্যবোধের আমূল বিপ্লব" করার আহ্বান জানান। সারা বিশ্বে বিপ্লব ঘটছে, তিনি তার শ্রোতাদের বলেছিলেন। "এটি একটি দুঃখজনক সত্য যে, স্বস্তি, আত্মতৃপ্তি, কমিউনিজমের একটি অসুস্থ ভয় এবং আমাদের অন্যায়ের সাথে খাপ খাইয়ে নেওয়ার প্রবণতার কারণে, যে পশ্চিমা দেশগুলি আধুনিক বিশ্বের বিপ্লবী চেতনার সূচনা করেছিল তারা এখন বিরোধী হয়ে উঠেছে। বিপ্লবীরা।" রাজা "ভিয়েতনামে আমাদের পাপ এবং ত্রুটির প্রায়শ্চিত্ত করার জন্য" একটি পাঁচ-পদক্ষেপের প্রোগ্রামের প্রস্তাব দিয়েছিলেন। তিনি সমস্ত বোমা হামলা বন্ধ করার আহ্বান জানান; আলোচনা শুরু করার লক্ষ্য নিয়ে একতরফা যুদ্ধবিরতি; দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার অন্য কোথাও, বিশেষ করে থাইল্যান্ড এবং লাওসে সমস্ত সামরিক গঠন কমানো; ভবিষ্যৎ ভিয়েতনামের যেকোনো সরকারে খেলোয়াড় হিসেবে NLF-এর গ্রহণযোগ্যতা; এবং সমস্ত বিদেশী সৈন্যদের ভিয়েতনাম ছেড়ে যাওয়ার জন্য একটি তারিখ নির্ধারণ করা। তিনি চার্চকে "প্রতিরোধের সম্ভাব্য সব সৃজনশীল উপায়" খোঁজার আহ্বান জানান। যে সমস্ত মন্ত্রী মন্ত্রী পদে ছাড় পেয়েছেন, তিনি তাদের বিবেকপূর্ণ আপত্তিকারীর মর্যাদা পাওয়ার জন্য তাদের ছেড়ে দেওয়ার সুপারিশ করেছিলেন, এমন একটি মর্যাদা যা সম্ভবত অস্বীকার করা হবে। যুদ্ধের অন্যায় যেভাবে সম্ভব তা প্রকাশ করা দরকার। পরের সপ্তাহে, কিং এর নাম CALCAV-এর জাতীয় সহ-সভাপতি হিসাবে তালিকাভুক্ত করা হয়। ১৫ এপ্রিল, স্প্রিং মবিলাইজেশন নিউ ইয়র্ক সিটিতে ১৫০,০০০ থেকে ৪০০,০০০ বিক্ষোভকারী (আনুমানিক পরিবর্তিত হয়) এবং সান ফ্রান্সিসকোতে আরও ৫০,০০০ এর মধ্যে জড়ো হয়েছিল। যুদ্ধবিরোধী আন্দোলন যথেষ্ট শক্তি অর্জন করেছিল। ইতিমধ্যে, প্রায় ৪৩৮,০০০ সৈন্য এখন ভিয়েতনামে ছিল
    • মার্টিন লুথার কিং জুনিয়র, "ভিয়েতনাম যুদ্ধ থেকে স্বাধীনতার ঘোষণা," ভিয়েতনাম যুদ্ধে: খ্রিস্টান দৃষ্টিভঙ্গি, ১১৪-১৩০; qtd হিসাবে ১৪-১৫ পৃষ্ঠায়


  • যুদ্ধের ইভানজেলিকাল সমর্থকরা কখনোই যুদ্ধের প্রতি তাদের নিজস্ব সমর্থন নিয়ে প্রশ্ন তোলেন না, বা এটিকে রাজনৈতিক বিষয়ে ড্যাবলিং বা সামরিক কৌশল অনুমোদনের উদাহরণ হিসাবে ব্যাখ্যা করেননি। বিলি গ্রাহাম, ভিয়েতনাম সফর করার পর, "আমেরিকানদের ভিয়েতনামে অবস্থান নেওয়ার সিদ্ধান্তে তাদের রাষ্ট্রপতিকে সমর্থন করা উচিত বলে রিপোর্ট করতে তাদের কোন সমস্যা ছিল না। " শতাব্দীর কথায়, "তারা এই মন্দ জিনিসের সাথে তাদের শান্তি স্থাপন করেছে। এটা কি বিদ্রূপাত্মক নয়?"
    • "গ্রাহাম ভিয়েতনামে শান্তি প্রচার করেন," CT (২০ জানুয়ারী ১৯৬৭): ৩৬-৩৭; "হোম ফ্রন্টে বিপদ," সিসি (২৫ জানুয়ারী ১৯৬৭): ৯৯-১০০; qtd হিসাবে পৃষ্ঠা ১৮ এ


  • সম্পাদকের কাছে একটি চিঠিতে, গ্রাহাম যুদ্ধ সম্পর্কে একটি মতামতকে দায়ী করার জন্য সেঞ্চুরির নিন্দা করেছিলেন। "আমি অত্যন্ত সতর্কতা অবলম্বন করেছি," তিনি লিখেছেন, "ভিয়েতনাম যুদ্ধের নৈতিক প্রভাব বা কৌশলগত সামরিক সমস্যার মধ্যে আকৃষ্ট না হওয়ার জন্য।" দ্য সেঞ্চুরি সাড়া দিয়েছে গ্রাহামকে বিভিন্ন উপায়ে সে যেভাবে রায় দিয়েছিল তার কথা মনে করিয়ে দেয়: রাজার ভাষণে তার সাম্প্রতিক নিন্দা, প্রতিবাদকারীদের বিরুদ্ধে তার প্রতিবাদ, তাদের "শত্রুকে সান্ত্বনা প্রদান" হিসাবে বর্ণনা করা এবং ভিয়েতনামে আমেরিকান নীতির প্রতি তার সোচ্চার সমর্থনের অনেক উদাহরণ। . "জীবনের নোংরা অঙ্গনের উপরে তার অবস্থান" থেকে সম্পাদক লিখেছেন, "গ্রাহাম মতামতের বিপজ্জনক জলে ডুবে গিয়েছিলেন।" কেউ ভাবছে শতাব্দী কি লিখত যদি তারা জানত যে কয়েক বছর পরে, গ্রাহাম নিক্সনের সাথে তার প্রভাব ব্যবহার করে "ক্যাম্পাস ক্রুসেডের কর্মীদের জন্য খসড়া ছাড় পেতে, এই দাবি করে যে, যদিও অনির্ধারিত, তারা মন্ত্রীদের কাজ করছে।" ৩৯ ভিয়েতনাম এবং নিক্সন বছরের ঘটনাগুলি গ্রাহামের আরও ভাল গুণগুলি আঁকতে তেমন কিছু করেনি।
    • উইলিয়াম মার্টিনে উদ্ধৃত বিলি গ্রাহাম, উইথ গড অন আওয়ার সাইড: দ্য রাইজ অফ দ্য রিলিজিয়াস রাইট ইন আমেরিকা (নিউ ইয়র্ক: ব্রডওয়ে বুকস, ১৯৯৬), ১৪৬; qtd হিসাবে পৃষ্ঠা ১৮ এ।
  • বছরের শেষের দিকে, খ্রিস্টান নেতারা নিশ্চিত ছিলেন যে যুদ্ধ বন্ধ হয়ে যাচ্ছে। তারা খুব কমই জানত যে যুদ্ধ শেষ হওয়ার আগে নিহত আমেরিকানদের সংখ্যা প্রায় দ্বিগুণ হবে। মার্চ ১৯৬৮ থেকে ১৯৬৯ সালের মার্চের মধ্যে, মোট মৃতের সংখ্যা ১৯,৬৭০ থেকে বেড়ে ৩৩,৬৪১ হয়েছে, (কোরিয়ান যুদ্ধে নিহত আমেরিকানদের মোট সংখ্যার প্রতিনিধিত্বকারী ৩৩,৬২৯ এরও বেশি)। আগামী তিন বছরের মধ্যে মোট মৃতের সংখ্যা বেড়ে দাঁড়াবে প্রায় ৫৮,০০০।
    • পৃষ্ঠা ১৯-২০।
  • যুদ্ধের ক্যাথলিক বিরোধিতা ১৯৬৭ সালের শুরুতে উল্লেখযোগ্যভাবে বৃদ্ধি পেতে শুরু করে। জুলাইয়ের মধ্যে, ক্যাথলিকদের একটি বহুত্ব আরও বৃদ্ধির বিরোধিতা করেছিল (৫২% বিরোধী; ৩৬% পক্ষে)। আমেরিকার সম্পাদকরা যথেষ্ট পিছিয়ে ছিলেন। জানুয়ারী ১৯৭১ নাগাদ, ৮০% ক্যাথলিক বছরের শেষ নাগাদ সমস্ত সামরিক কর্মীদের ফিরে আসার পক্ষে। একই বছর, নভেম্বরে, ক্যাথলিক বিশপরা একটি যৌথ রেজোলিউশন জারি করে ঘোষণা করে যে ভিয়েতনাম যুদ্ধ আর শুধু যুদ্ধের মানদণ্ড পূরণ করে না। "এটি আমাদের দৃঢ় প্রত্যয়," তাদের বিবৃতিতে বলা হয়েছে, "এই যুদ্ধের দ্রুত সমাপ্তি সর্বোচ্চ অগ্রাধিকারের একটি নৈতিক বাধ্যতামূলক।"
  • ধর্মপ্রচারকদের মধ্যে সবচেয়ে আমূল ভিন্নমত পোষ্ট-আমেরিকান (পরবর্তীতে সোজার্নার) সম্প্রদায় থেকে এসেছে। জেমস ওয়ালিসের নেতৃত্বে এবং ১৯৭১ সালে প্রতিষ্ঠিত, ইলিনয়ের ডিয়ারফিল্ডের ট্রিনিটি ইভানজেলিকাল সেমিনারিতে ছাত্রদের এই সম্প্রদায়টি ভিয়েতনামের বিরুদ্ধে তাদের প্রতিবাদের জন্য এফবিআই -এর নজরদারির অধীনে এসেছিল। তারা তাদের জার্নালের জন্য "পোস্ট-আমেরিকান" নামটি নিয়েছিল কারণ তারা আমেরিকার মূল্যবোধ ছেড়ে দিয়েছিল। তারা আমেরিকান সমাজকে "অত্যাচারী" এবং মুক্তির বাইরে হিসাবে বিবেচনা করেছিল। খ্রিস্টানদের একটি পোস্ট-আমেরিকান ভঙ্গি অনুমান করা প্রয়োজন. ওয়ালিস ভিয়েতনামের প্রতি খ্রিস্টান প্রতিক্রিয়াকে প্রমাণ হিসেবে দেখেছিলেন যে আমেরিকার গির্জা "বন্দী এবং . . . নৈতিকভাবে দুর্বল।" পোস্ট-আমেরিকান জনতার জন্য, ভিয়েতনাম যুগে আমেরিকার প্রতি আনুগত্যের অর্থ ছিল ঈশ্বরের অবাধ্যতা। ওয়ালিস এবং তার সম্প্রদায় তরুণ ধর্মপ্রচারকদের মধ্যে একটি নতুন আন্দোলনের প্রতিনিধিত্ব করেছিল, সামাজিক বিপ্লব এবং ভিয়েতনামের দৃষ্টিভঙ্গিতে শতাব্দীর বাম দিকে। যুদ্ধের পরে, অন্যান্য ধর্মপ্রচারকরা উত্তর ভিয়েতনামের বিপ্লবী নীতির অধীনে যে কোনও মূল্যে দেশের একীকরণের জন্য অন্ধ সমর্থনের কারণে শরণার্থীদের দুর্দশার প্রতি অন্ধ ওয়ালিসকে অভিযুক্ত করেছিলেন।
    • ওয়ালিস, "ভুলে যাওয়ার ইচ্ছা," পোস্ট-আমেরিকান (মার্চ-এপ্রিল, ১৯৭৩): ১-৩। উদ্বাস্তুদের প্রতি সম্প্রদায়ের দৃষ্টিভঙ্গির ইভাঞ্জেলিক্যাল নিন্দার জন্য, দেখুন লয়েড বিলিংসলে, “র্যাডিক্যাল ইভানজেলিকালস অ্যান্ড দ্য পলিটিক্স অফ কমপেশন,” পিটি অ্যান্ড পলিটিক্স, সংস্করণে। রিচার্ড জে. নিউহাউস এবং মাইকেল ক্রোমার্টি (লানহাউ, এমডি: ইউনিভার্সিটি প্রেস, ১৯৮৭), বিশেষ করে ২১১-২১২ ; qtd হিসাবে পি উপর. ২২।


  • ১৯৭৮ সালে, সেঞ্চুরির নতুন সম্পাদক জেমস ওয়াল ১৯৬০-এর দশকে একটি নস্টালজিক চেহারা নিয়েছিলেন, "যখন নাগরিক অধিকার আন্দোলন এবং ভিয়েতনামে যুদ্ধের বিরোধিতা চার্চের উদারপন্থী ভঙ্গিটিকে এতটা সঠিক করে তুলেছিল।" গির্জা সেই দিনগুলিতে নিশ্চিত হতে পারে, সেই বিষয়গুলিতে, এটি ডান দিকে ছিল: "কারণটি ছিল ন্যায়সঙ্গত এবং বিষয়গুলি পরিষ্কার-কাট। অথবা তাই তারা হাজির।" সেই সময়কালের মধ্য দিয়ে বসবাসের ফলে কেউ কেউ বিশ্বাস করে যে চার্চ সর্বদা জনসাধারণের অঙ্গনে স্পষ্টতা এবং কর্তৃত্বের সাথে কথা বলতে পারে। একটি প্রবণতা আছে যখন জিনিসগুলি এত স্পষ্ট বলে মনে হয় যে ঈশ্বরের আশীর্বাদ আপনার অবস্থানকে সমর্থন করে। এই ধারণার মধ্যে যে বিপদ লুকিয়ে আছে তা ১৯৬৪ সালে গোল্ডওয়াটারের উপর জনসনকে শতাব্দীর অনুমোদন দ্বারা চিত্রিত করা হয়েছে। তারা নিশ্চিত ছিল যে জনসন এই কাজের জন্য ঈশ্বরের মানুষ, তাই নিশ্চিত যে তারা তাদের ট্যাক্স অব্যাহতি হারাতে ইচ্ছুক। ওয়াল যেমন উল্লেখ করেছেন, প্রতিটি মানুষের পরিস্থিতিতে বিদ্যমান অস্পষ্টতাকে উপেক্ষা করা বিপজ্জনক। খ্রিস্টান অবস্থানকে "অস্পষ্টতা" গ্রহণ করতে ইচ্ছুক হতে হবে এবং স্বীকার করতে ইচ্ছুক হতে হবে যে ঈশ্বর "কোনও একক রাজনৈতিক সমাধানকে পবিত্র করেন না।"
    • ওয়াল, "লিভিং ইন দ্য পলিটিক্যাল ব্রায়ার প্যাচ," সিসি (১ নভেম্বর ১৯৭৮): ১০২৭-১০২৮, qtd হিসাবে। পি উপর. ২৩।
    • সেনেটর রিচার্ড রাসেলের সাথে লিন্ডন বি জনসন টেলিফোন কল (মে ২৭, ১৯৬৪)


  • আমি জানি না আপনি কিভাবে জাহান্নামে বের হবেন, যদি না তারা [দক্ষিণ ভিয়েতনামী সরকার] আপনাকে বের হতে না বলে। ~ রিচার্ড রাসেল জুনিয়র
    • জেফ গ্রিন ফিল্ড, পলিটিকো ম্যাগাজিন, (সেপ্টেম্বর ২৭, ২০১৭) "দ্য ভিয়েতনাম ওয়ার ট্রান্সক্রিপ্ট ট্রাম্প রিড টু রিড" -এ উদ্ধৃত।
  • জনসন : এই ভিয়েতনাম জিনিস সম্পর্কে আপনি কি মনে করেন? আমি আপনাকে একটু কথা বলতে চাই.
    রাসেল : ওয়েল, সত্যি বলতে, মিঃ প্রেসিডেন্ট, এটা সবচেয়ে খারাপ জগাখিচুড়ি যা আমি কখনও দেখেছি, এবং আমি বড়াই করতে পছন্দ করি না এবং আমি আমার জীবনে অনেকবার সঠিক ছিলাম না, কিন্তু আমি জানতাম যে আমরা প্রবেশ করতে যাচ্ছি আমরা সেখানে গিয়েছিলাম যখন এই ধরনের জগাখিচুড়ি. এবং আমি দেখতে পাচ্ছি না কিভাবে আমরা চাইনিজদের সাথে একটি বড় যুদ্ধ না করে এবং তাদের সকলের সাথে সেই ধানের ধান এবং জঙ্গলে যুদ্ধ না করেই এটি থেকে বেরিয়ে আসতে পারি। আমি শুধু এটা দেখতে না. আমি কি করব জানি না।
    জনসন : ঠিক আছে, ছয় মাস ধরে আমি এমনটাই অনুভব করছি।
    রাসেল : আমাদের অবস্থানের অবনতি হচ্ছে এবং মনে হচ্ছে আমরা তাদের জন্য যত বেশি কিছু করার চেষ্টা করি, তত কম তারা নিজেদের জন্য করতে ইচ্ছুক। এটি একটি জগাখিচুড়ি এবং এটি আরও খারাপ হতে চলেছে, এবং আমি জানি না কিভাবে বা কি করতে হবে। আমি মনে করি না যে আমেরিকান জনগণ যুদ্ধ করার জন্য সেখানে আমাদের সৈন্য পাঠাতে আমাদের জন্য প্রস্তুত। আমি যদি বের হতে যাই, আমি সেই একই জনতাকে পাব যেটি পুরানো ডায়েম থেকে পরিত্রাণ পেয়েছিল [ভিয়েতনামের প্রধানমন্ত্রী যাকে ১৯৬৩ সালে উৎখাত এবং হত্যা করা হয়েছিল] এই লোকদের পরিত্রাণ পেতে এবং সেখানে কিছু সহকর্মী পেতে যা বলেছিল আমরা জাহান্নামে আমরা বের হতে চাই. এটি আমাদের বের হওয়ার জন্য একটি ভাল অজুহাত দেবে।

জনসন : এটা আমাদের কাছে কতটা গুরুত্বপূর্ণ?
রাসেল : এই সমস্ত নতুন ক্ষেপণাস্ত্র সামগ্রীর জন্য এটি খুব গুরুত্বপূর্ণ নয়।
জনসন : আমি মনে করি এটা গুরুত্বপূর্ণ।
রাসেল : মনস্তাত্ত্বিক দৃষ্টিকোণ থেকে। আমাদের শব্দ এবং মুখ সংরক্ষণের প্রশ্ন ব্যতীত, এই কারণেই আমি বলেছিলাম যে আমি মনে করি না যে কেউ আমাদের সেখানে থাকার আশা করবে। এটি যে কেউ এটি দিয়ে বোকা বানানোর চেষ্টা করে তার জন্য এটি একটি মাথাব্যথা হতে চলেছে। দেশের সব বুদ্ধি আপনার আছে, মিস্টার প্রেসিডেন্ট—আপনি ভালো করে তাদের ধরে রাখুন। আমি এই বিষয়ে কি করতে হবে জানি না. আমি দেখেছি যে এটি সব আসছে, কিন্তু এটি এখন কোন উপকার করে না, এটি বাঁধের উপর এবং সেতুর নীচে জল। এবং আমরা সেখানে আছি।
জনসন : ঠিক আছে, তারা একজন রাষ্ট্রপতিকে অভিশংসন করবে, যদিও, তা শেষ হয়ে যাবে, তাই না?
রাসেল : আমি মনে করি না তারা করবে। আমি জানি না আপনি কিভাবে জাহান্নামে বের হবেন, যদি না তারা [দক্ষিণ ভিয়েতনামী সরকার] আপনাকে বের হতে না বলে।
জনসন : এটা কি আমাদেরকে বিশ্বের দৃষ্টিতে ঠিক করে দেবে না এবং আমাদেরকে খুব খারাপ দেখাবে না?
রাসেল : ঠিক আছে, আমি জানি না, আমাদের এখন খুব একটা ভালো লাগছে না, সেখানে সব সৈন্য নিয়ে ঢুকে, সবাইকে সেখানে পাঠাচ্ছি, আমি আপনাকে বলব এটি হবে এই দেশের সবচেয়ে ব্যয়বহুল অ্যাডভেঞ্চার। ভিতরে গিয়েছিলাম

বহিঃসংযোগ

সম্পাদনা